| De nog te ontvangen bedragen van leden van de coöperatie die in een periode korter dan een jaar na balansdatum opeisbaar zijn. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern (kurzfristig) | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Current receivables from members of the cooperative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances vis-à-vis des membres de la coopérative (courantes) | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kortlopende vorderingen op leden van de coöperatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen gegenüber Genossenschaftsmitgliedern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from members of the cooperative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances vis-à-vis des membres de la coopérative | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vorderingen op leden van de coöperatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |