Finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss, before tax

NameFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss, before taxenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of finance income (expenses) from reinsurance contracts held that is excluded from profit or loss and recognised in other comprehensive income, before tax. [Refer: Insurance finance income (expenses); Reinsurance contracts held [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Финансови приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, изключени от печалбата или загубата, преди данъчно облаганеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на финансовите приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, които са изключени от печалбата или загубата и са признати в другия всеобхватен доход, преди данъчно облагане. [вж. Финансови приходи (разходи) по застраховки; Държани презастрахователни договори [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanční výnosy (náklady) z držených zajistných smluv, které byly vyloučeny z hospodářského výsledku, před zdaněnímcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka finančních výnosů (nákladů) z držených zajistných smluv, která je vyloučena z hospodářského výsledku a vykázána v ostatním úplném výsledku, před zdaněním. [Odkaz: Příjmy (náklady) z pojistného plnění; Držené zajistné smlouvy [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra i resultatet, før skatdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra resultatet og indregnes i øvrig totalindkomst, før skat. [Reference: finansielle forsikringsindtægter (-udgifter), indgåede reassurancekontrakter [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα, προ φόρωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των χρηματοοικονομικών εσόδων (εξόδων) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα και αναγνωρίζονται στα λοιπά συνολικά έσοδα, προ φόρων. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης· Διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden, vor Steuerndehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen, der bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt wird und im sonstigen Ergebnis erfasst wird, vor Steuern. [Siehe: Versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen); Gehaltene Rückversicherungsverträge [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ingresos (gastos) financieros de contratos de reaseguro mantenidos en cartera que se excluyen del resultado, antes de impuestoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los ingresos (gastos) financieros de contratos de reaseguro mantenidos en cartera que se excluye del resultado y se reconoce en otro resultado global, antes de impuestos. [Referencia: Ingresos (gastos) financieros de seguros; Contratos de reaseguro mantenidos en cartera [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sõlmitud edasikindlustuslepingutest tulenev finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest, enne tulumaksuethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sõlmitud edasikindlustuslepingutest tulenev tulumaksueelne finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest ja mida kajastatakse muus koondkasumis. [Viide: kindlustuse finantstulu (-kulu); sõlmitud edasikindlustuslepingud [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvat rahoitustuotot (tai -kulut), joita ei ole kirjattu tulosvaikutteisesti, ennen verojafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Niiden vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvien rahoitustuottojen (tai -kulujen) määrä, joita ei ole kirjattu tulosvaikutteisesti ja jotka on kirjattu muihin laajan tuloksen eriin, ennen veroja. [Viittaus: Vakuutukseen liittyvät rahoitustuotot (tai -kulut); vakuutuksenottajana tehdyt jälleenvakuutussopimukset [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Produits financiers (ou charges financières) résultant de traités de réassurance détenus exclus du résultat net, avant impôt.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Le montant des produits financiers (ou charges financières) résultant de traités de réassurance détenus qui est exclu du résultat net et comptabilisé en autres éléments du résultat global, avant impôt. [Voir: Produits financiers (ou charges financières) d'assurance; Traités de réassurance détenus [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financijski prihodi (rashodi) od ugovora o reosiguranju koje se drži isključeni iz dobiti ili gubitka, prije oporezivanjahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos financijskih prihoda (rashoda) od ugovora o reosiguranju koje se drži koji nije uključen u dobit ili gubitak i priznaje se u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti, prije oporezivanja. [Referenca: Prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja; Ugovori o reosiguranju koje se drži [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő azon pénzügyi bevételek (ráfordítások), amelyek nem számolhatók el az eredményben, adózás előtthuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő pénzügyi bevételek (ráfordítások) eredményben nem elszámolható, és az egyéb átfogó jövedelemben megjelenített összege, adózás előtt. [Hivatkozás: Biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások); Tartott viszontbiztosítási szerződések [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio, al lordo delle imposteithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei ricavi (costi) finanziari derivanti dai contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio e rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinės pajamos (sąnaudos) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamos į pelną arba nuostolius, neatskaičius mokesčiųlthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinių pajamų (sąnaudų) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamų į pelną arba nuostolius ir pripažįstamų kitomis bendrosiomis pajamomis, suma neatskaičius mokesčių. [Žr. Draudimo finansinės pajamos (sąnaudos); Turimos perdraudimo sutartys [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu ienākumu (izdevumu) summa no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas ir izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Introjtu (spejjeż) finanzjarju/i minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma esklużi mill-profitt jew it-telf, qabel it-taxxamthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta' introjtu (spejjeż) finanzjarju/i minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma li huwa eskluż mill-profitt jew it-telf u rikonoxxut f’introjtu komprensiv ieħor, qabel it-taxxa. [Refer: Introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni; Kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financieringsbaten (-lasten) uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten, vóór belastingnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de financieringsbaten en -lasten uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten dat van opname in winst of verlies is uitgesloten en in de overige onderdelen van het totaalresultaat is opgenomen, vóór belasting. [Zie: verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten); aangehouden herverzekeringscontracten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Przychody (koszty) finansowe z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączone z wyniku finansowego, przed opodatkowaniemplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota przychodów (kosztów) finansowych z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączona z wyniku finansowego i ujęta w innych całkowitych dochodach, przed opodatkowaniem. [Zob.: przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia; posiadane umowy reasekuracji [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Receitas (despesas) financeiras de contratos de resseguro detidos, excluídas dos resultados, antes de impostospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia de receitas (despesas) financeiras de contratos de resseguro detidos que é excluída dos resultados e reconhecida em outro rendimento integral, antes de impostos. [Consultar: Receitas (despesas) financeiras de seguros; Contratos de resseguro detidos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Venituri (cheltuieli) de finanțare din contractele de reasigurare deținute excluse din profit sau pierdere, înainte de impozitarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul veniturilor (cheltuielilor) de finanțare din contractele de reasigurare deținute care este exclus din profit sau pierdere și recunoscut în alte elemente ale rezultatului global, înainte de impozitare. [Referințe: venituri (cheltuieli) de finanțare legate de asigurări; contracte de reasigurare deținute [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Príjmy (výdavky) financovania zo zaistných zmlúv v držbe vyňaté z výsledku hospodárenia, pred zdanenímskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výška príjmov (výdavkov) financovania zo zaistných zmlúv v držbe, ktorá nie je zahrnutá do výsledku hospodárenia a ktorá je vykázaná v ostatných súčastiach komplexného výsledku, pred zdanením. {Odkaz: Príjmy (výdavky) financovania poistenia; Zaistné zmluvy v držbe [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančni prihodki (odhodki) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, pred obdavčitvijoslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, ki je izključen iz poslovnega izida in pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu, pred obdavčitvijo. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet, före skattsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet och som redovisas i övrigt totalresultat, före skatt. [Se: Finansiella intäkter (kostnader) från försäkringsavtal; Innehavda återförsäkringsavtal [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph91http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_91_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph82http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_82&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph90http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_90&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario