| Temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements for which deferred tax liabilities have not been recognised | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The aggregate amount of temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements, for which deferred tax liabilities have not been recognised as a result of satisfying both of the following conditions: (a) the parent, investor, joint venturer or joint operator is able to control the timing of the reversal of the temporary difference; and (b) it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future. [Refer: Associates [member]; Subsidiaries [member]; Temporary differences [member]; Investments in subsidiaries] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laikinieji skirtumai, susiję su investicijomis į patronuojamąsias įmones, filialus, asocijuotąsias įmones ir dalimis jungtinės veiklos susitarimuose, kurių atžvilgiu nepripažinti atidėtojo mokesčio įsipareigojimai | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bendra suma laikinųjų skirtumų, susijusių su investicijomis į dukterines įmones, filialus, asocijuotąsias įmones ir dalimis jungtinės veiklos susitarimuose, kurių atžvilgiu atidėtojo mokesčio įsipareigojimai nepripažinti dėl to, kad įvykdytos šios dvi sąlygos: a) patronuojančioji įmonė, investuotojas, bendros įmonės dalininkas ar bendros veiklos vykdytojas geba kontroliuoti laikinojo skirtumo išnykimo laiką; ir b) tikėtina, kad laikinasis skirtumas neišnyks artimiausioje ateityje. [Žr. Asocijuotosios įmonės [member]; Patronuojamosios įmonės [member]; Laikinieji skirtumai [member]; Investicijos į patronuojamąsias įmones] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |