Regulatory deferral account balances [member]

NameRegulatoryDeferralAccountBalancesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Regulatory deferral account balances [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for regulatory deferral account balances. A regulatory deferral account balance is the balance of any expense (or income) account that would not be recognised as an asset or a liability in accordance with other Standards, but that qualifies for deferral because it is included, or is expected to be included, by the rate regulator in establishing the rate(s) that can be charged to customers. This member also represents the standard value for the 'Regulatory deferral account balances' axis if no other member is used.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени. Салдо по сметка за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени е салдото по всяка разходна (или приходна) сметка, което няма да бъде признато като актив или пасив съгласно други стандарти, но отговаря на изискванията за отсрочване, тъй като е включено или се очаква да бъде включено от органа за регулиране на цените при определянето на цените (тарифите), по които могат да се таксуват клиентите. Освен това той представлява и стандартната величина за оста „Салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени“, ако не се използва друг член.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zůstatky účtů časového rozlišení při cenové regulaci [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje zůstatky účtů časového rozlišení při cenové regulaci. Zůstatkem účtů časového rozlišení při cenové regulaci se rozumí zůstatek jakéhokoli účtu nákladů (nebo příjmů), který by nebyl vykázán jako aktivum nebo závazek podle jiných standardů, ale který splňuje podmínky pro časové rozlišení, protože jej regulátor sazeb zahrnul do stanovení sazby (sazeb), kterou (které) lze účtovat zákazníkům, nebo se toto zahrnutí očekává. Tento člen představuje také standardní hodnotu pro osu „Zůstatky účtů časového rozlišení při cenové regulaci“, není-li použit žádný jiný člen.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser. Saldoen for regulatoriske aktiver og forpligtelser er saldoen på en udgiftskonto (eller indtægtskonto), som ikke ville blive indregnet som et aktiv eller en forpligtelse i henhold til andre standarder, men som opfylder betingelserne for udskydelse, fordi den er medtaget eller forventes at blive medtaget af takstmyndigheden ved fastsættelsen af den eller de satser, som kunder kan afkræves. Det element repræsenterer også standardværdien for aksen "Saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser", hvis der ikke anvendes et andet element.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Υπόλοιπα μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τα υπόλοιπα των μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων. Υπόλοιπο μεταβατικού λογαριασμού ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων είναι το υπόλοιπο κάθε λογαριασμού εξόδων (ή εσόδων) που δεν θα αναγνωριζόταν ως περιουσιακό στοιχείο ή υποχρέωση σύμφωνα με άλλα πρότυπα, αλλά που πληροί τις προϋποθέσεις για αναβολή επειδή περιλαμβάνεται ή αναμένεται να περιληφθεί, από τον ρυθμιστή τιμών στον καθορισμό της τιμής/των τιμών που μπορούν να χρεωθούν στους πελάτες. Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει επίσης την τυπική τιμή για τον άξονα «Υπόλοιπα των μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων», εάν δεν χρησιμοποιείται άλλο μέλος.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Regulatorische Abgrenzungsposten [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für regulatorische Abgrenzungsposten. Ein regulatorischer Abgrenzungsposten ist ein Aufwandsposten (oder Ertragsposten), der gemäß anderen Standards nicht als Vermögenswert oder Schuld erfasst würde, jedoch abgegrenzt werden kann, da er vom Preisregulierer in die Festlegung der Preise miteinbezogen oder vermutlich miteinbezogen wird, die den Kunden in Rechnung gestellt werden können. Dieses Element steht auch für den Standardwert der Achse „Regulatorische Abgrenzungsposten“, wenn kein anderes Element verwendet wird.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a los saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas. El saldo de una cuenta de diferimiento de actividades reguladas es el saldo de cualquier cuenta de gastos (o ingresos) que no se reconocería como activo o pasivo de acuerdo con las demás Normas, pero que cumple los requisitos para diferirse porque el regulador de tarifas lo incluye, o se espera que lo incluya, al establecer la tarifa o tarifas que podrán cobrarse a los clientes. Este miembro representa también el valor estándar para el eje «Saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas» si no se utiliza otro miembro.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab müügigrupiks liigitatud reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldot. Reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo on mis tahes kulu- (või tulu-) saldo, mida ei kajastataks muude standardite alusel vara või kohustisena, kuid mis vastab kõnealuse saldo tingimustele, kuna tariifi reguleeriv organ võtab või eeldatavalt võtab seda arvesse tariifide kindlaksmääramisel, mida saab klientidelt nõuda. Kui muud liiget ei kasutata, kajastab see liige ka telje „Reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo“ standardväärtust.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldot [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldoja. Hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldo on mikä tahansa kulutili (tai tuottotili), jota ei merkittäisi taseeseen varoiksi muiden standardien mukaisesti, mutta joka täyttää siirtyvän erän edellytykset, koska se sisältyy tai sen odotetaan sisältyvän hintasääntelyviranomaisen määrittämiin hintoihin, jotka voidaan veloittaa asiakkailta. Lisäksi tämä jäsen edustaa ”Hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldot” -akselin vakioarvoa, jos muita jäseniä ei käytetä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Soldes de comptes de report réglementaires [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les soldes de comptes de report réglementaires. Un solde de compte de report réglementaire correspond au solde de tout compte de charges ou de produits qui ne serait pas comptabilisé comme un actif ou un passif conformément à d’autres normes, mais qui est éligible au report parce qu’il est pris en compte, ou qu’on s’attend à ce qu’il le soit, par l’autorité de réglementation des tarifs dans l’établissement du ou des tarifs qui peuvent être facturés aux clients. Il représente également la valeur standard pour l’axe «Soldes de comptes de report réglementaires» si aucun autre membre n’est utilisé.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktivna i pasivna vremenska razgraničenja [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava aktivna i pasivna vremenska razgraničenja. Aktivna i pasivna vremenska razgraničenja jest saldo svih računa rashoda (ili prihoda) koji ne bi bili priznati kao imovina ili obveza u skladu s drugim standardima, ali koji se smatraju vremenskim razgraničenjima jer ih je regulator cijena uključio, ili se očekuje da će ih uključiti, u određivanje cijene (cijena) koja se može naplaćivati kupcima. Ovaj član označava i standardnu vrijednost za os „Aktivna i pasivna vremenska razgraničenja” ako se ne upotrebljava nijedan drugi član.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hatósági halasztott számlaegyenlegek [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a hatósági halasztott számlaegyenlegeket jelöli. A hatósági halasztott számlaegyenleg valamely ráfordítási vagy bevételi számla olyan egyenlege, amelyet más standard alapján nem jelenítenének meg eszközként vagy kötelezettségként, de amely halasztott tételnek minősül amiatt, hogy az árszabályozó figyelembe veszi (vagy várhatóan figyelembe fogja venni) a vevőknek felszámítható árak megállapításakor. Egyéb elemek hiányában ez az elem a „Hatósági halasztott számlaegyenlegek” tengely alapértékét is jelöli.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saldi dei regulatory deferral account [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica i saldi dei regulatory deferral account. Il saldo dei regulatory deferral account è il saldo di ogni conto dei costi (o dei ricavi) che non sarebbe rilevato come attività o passività conformemente ad altri Principi, ma che soddisfa i criteri di differimento perché è (o si ritiene che sarà) incluso dall'autorità di regolamentazione delle tariffe ai fini della determinazione delle tariffe che possono essere applicate ai clienti. Questo membro rappresenta inoltre il valore standard per l'asse "Saldi dei regulatory deferral account" se non sono utilizzati altri membri.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučiai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučius. Reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likutis yra bet kuris sąnaudų (arba pajamų) sąskaitos likutis, kuris pagal kitus standartus nebūtų pripažįstamas turtu arba įsipareigojimu, tačiau atitinka atidėjimo reikalavimus, nes yra įtrauktas (arba tikimasi, kad bus įtrauktas) tarifų reguliavimo institucijai nustatant tarifą (-us), kurį (-iuos) galima taikyti klientams. Šis elementas taip pat rodo standartinę ašies „Reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučiai“ vertę, jei nenaudojamas joks kitas elementas.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumus. Regulatora noteikto atlikto kontu atlikums ir jebkādu izdevumu (vai ienākumu) konta atlikums, ko neatzītu kā aktīvu vai saistības saskaņā ar citiem standartiem, bet kas atbilst atlikšanai, jo likmju regulators to iekļauj (vai paredzams, ka to iekļaus), nosakot likmi(-es), ko var iekasēt no klientiem. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju. Bilanċ tal-kont ta’ differiment regolatorju huwa l-bilanċ ta’ kwalunkwe kont ta’ spiża (jew introjtu) li ma jiġix rikonoxxut bħala assi jew obbligazzjoni f’konformità ma’ Standards oħrajn, iżda li jikkwalifika għal differiment minħabba li jkun inkluż, jew ikun mistenni li jiġi inkluż, mir-regolatur tar-rati sabiex jistabbilixxi r-rata/i li jistgħu jiġu ddebitati lill-klijenti. Dan il-membru jirrappreżenta wkoll il-valur standard għall-assi “Bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju” jekk ma jintuża ebda membru ieħor.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft de uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering aan. Een uitgestelde rekening in verband met prijsregulering is een lasten(of baten)rekening die overeenkomstig andere standaarden niet als een actief of verplichting zou worden opgenomen, maar die in aanmerking komt voor uitstel omdat zij door de instantie voor tariefregulering is meegenomen, of naar verwachting zal worden meegenomen, bij de opstelling van het (de) tarie(f)(ven) die aan klanten mogen worden aangerekend. Dit lid vertegenwoordigt tevens de standaardwaarde voor de as “Uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering” indien er geen ander lid wordt gebruikt.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odroczone salda z regulowanej działalności [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza odroczone salda z regulowanej działalności. Odroczone salda z regulowanej działalności to saldo każdego rachunku kosztów (lub dochodów), które nie zostałoby ujęte jako składnik aktywów lub zobowiązanie zgodnie z innymi standardami, ale które kwalifikuje się do odroczenia, ponieważ jest uwzględnione lub oczekuje się, że zostanie uwzględnione przez organ regulacyjny przy ustalaniu ceny (cen), którą (którymi) można obciążyć klientów. Element ten stanowi również standardową wartość dla osi „Odroczone salda z regulowanej działalności”, jeżeli żaden inny element nie jest wykorzystywany.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saldos dos diferimentos regulamentares [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os saldos dos diferimentos regulamentares. Um saldo dos diferimentos regulamentares é o saldo de qualquer conta de despesas (ou rendimento) que não seria reconhecido como um ativo ou um passivo de acordo com outras normas, mas que se qualifica para diferimento por estar incluído, ou por se esperar que esteja incluído, pelo regulador de taxas na criação da(s) taxa(s) que pode(m) ser cobrada(s) aos clientes. Além disso, este membro representa o valor padrão do eixo «Saldos dos diferimentos regulamentares» caso não seja utilizado outro membro.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Soldurile conturilor de amânare aferente activităților reglementate [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă soldurile conturilor de amânare aferente activităților reglementate. Un sold al unui cont de amânare aferent activităților reglementate reprezintă soldul oricărui cont de cheltuieli (sau de venituri) care nu ar fi recunoscut drept activ sau datorie în conformitate cu alte standarde, dar care îndeplinește criteriile pentru amânare deoarece este inclus sau se așteaptă să fie inclus de către organismul de reglementare a tarifelor la determinarea tarifului (tarifelor) care poate (pot) fi percepute de la clienți. Acest membru reprezintă, de asemenea, valoarea standard a axei „Soldurile conturilor de amânare aferente activităților reglementate” în cazul în care nu este utilizat niciun alt membru.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zostatky na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zostatky na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii. Zostatok na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii je zostatok akéhokoľvek výdavkového (príjmového) účtu, ktorý by sa nevykazoval ako aktívum alebo záväzok v súlade so ostatnými štandardmi, ale môže byť odložený, pretože je zahrnutý, alebo sa očakáva, že bude zahrnutý regulátorom sadzieb do stanovenia sadzby(-ieb), ktorá(-é) sa môže(-u) účtovať zákazníkom. Tento člen predstavuje aj štandardnú hodnotu pre os „zostatky na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii“, ak sa nepoužíva žiadny iný člen.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije. Stanje na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije je stanje katerega koli odhodka (ali prihodka), ki v skladu z drugimi standardi ne bi bilo pripoznano kot sredstvo ali obveznost, vendar ustreza pogojem za odlog, ker ga je (ali se pričakuje, da ga bo) regulator cen vključil v določitev cene, ki se lahko zaračuna kupcem. Ta pripadnik pomeni tudi standardno vrednost za os „Stanja na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije“, če se ne uporablja noben drug pripadnik.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
saldona på konton för uppskjuten reglering [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för saldona på konton för uppskjuten reglering. Ett saldo på konto för uppskjuten reglering är saldot för eventuella utgifter (eller intäkter) som inte redovisas som en tillgång eller en skuld enligt andra standarder, men som kan skjutas upp eftersom prisregleraren räknar in eller förväntas räkna in det vid fastställandet av de avgifter som kan tas ut av kunderna. Det utgör även standardvärdet för axeln ”saldona på konton för uppskjuten reglering”, om inget annat element används.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number14http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB22http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=14&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_B22&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Child Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500a
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500a
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis
dimension-domainhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500a
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis
dimension-defaulthttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000
ifrs-full:RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500