| Provisions for future non-participating benefits | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of provisions for future non-participating benefits. [Refer: Provisions] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Провизии за бъдещи доходи „без участие“ | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на провизиите за бъдещи доходи „без участие“ (т.е. бъдещи доходи, различни от тези, които произтичат от правата на допълнителни негарантирани доходи по договор). [вж. Провизии] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezervy na budoucí požitky bez podílu | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka rezerv na budoucí požitky bez podílu. [Odkaz: Rezervy] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hensatte forpligtelser til fremtidige ydelser uden deltagelse | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af hensatte forpligtelser til fremtidige ydelser uden deltagelse. [Reference: hensatte forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Προβλέψεις για μελλοντικές παροχές πλην εκείνων που προκύπτουν από τα χαρακτηριστικά προαιρετικής συμμετοχής | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των προβλέψεων για μελλοντικές παροχές πλην εκείνων που προκύπτουν από τα χαρακτηριστικά προαιρετικής συμμετοχής. [Παραπομπή: Προβλέψεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rückstellungen für künftige Leistungen ohne Gewinnbeteiligung | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Rückstellungen für künftige Leistungen ohne Gewinnbeteiligung. [Siehe: Rückstellungen] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisiones por prestaciones futuras sin participación | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de las provisiones por prestaciones futuras sin participación. [Referencia: Provisiones] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tulevaste hüvitiste eraldised mitteosalemise korral | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tulevaste hüvitiste eraldised mitteosalemise korral. [Viide: eraldised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Varaukset sellaisia etuuksia varten, joihin ei liity oikeuksia osuuteen ylijäämästä | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Varaukset sellaisia etuuksia varten, joihin ei liity oikeuksia osuuteen ylijäämästä. [Viittaus: Varaukset] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisions au titre d’avantages futurs sans participation | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des provisions au titre d’avantages futurs sans participation. [Voir: Provisions] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerviranja za buduća primanja koja ne sudjeluju u dobiti | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos rezerviranja za buduća primanja koja ne sudjeluju u dobiti. [Referenca: Rezerviranja] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Céltartalékok jövőbeni nem részesedő juttatásokra | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A jövőbeni nem részesedő juttatásokra képzett céltartalékok összege. [Hivatkozás: Céltartalékok] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Accantonamenti per benefici non partecipativi futuri | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare degli accantonamenti per i benefici non partecipativi futuri. [Rif: Accantonamenti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėjiniai būsimoms išmokoms, nesusijusioms su dalyvavimu kapitale | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėjinių būsimoms išmokoms, nesusijusioms su dalyvavimu kapitale, suma. [Žr. Atidėjiniai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzkrājumi turpmākiem pabalstiem, kas attiecas uz līgumiem bez līdzdalības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzkrājumu summa turpmākiem pabalstiem, kas attiecas uz līgumiem bez līdzdalības. [Skatīt: Uzkrājumi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provvedimenti għal benefiċċji mhux parteċipattivi fil-futur | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ provvedimenti għal benefiċċji mhux parteċipattivi fil-futur. [Refer: Provvedimenti] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voorzieningen voor toekomstige niet-participatieve beloningen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan voorzieningen voor toekomstige niet-participatieve beloningen. [Zie: voorzieningen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerwy z tytułu przyszłych świadczeń niepartycypacyjnych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota rezerw z tytułu przyszłych świadczeń niepartycypacyjnych. [Zob.: rezerwy] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisões para benefícios não participantes futuros | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia das provisões para benefícios não participantes futuros. [Consultar: Provisões] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provizioane pentru viitoarele beneficii neparticipative | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul provizioanelor pentru viitoarele beneficii neparticipative. [Referințe: provizioane] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezervy na budúce požitky bez účasti | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma na rezervy na budúce požitky bez účasti. [Odkaz: rezervy] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezervacije za prihodnje zaslužke brez udeležbe v dobičku | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek rezervacij za prihodnje zaslužke brez udeležbe v dobičku. [glej: Rezervacije] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avsättningar för framtida icke-deltagande ersättningar | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för avsättningar för framtida icke-deltagande ersättningar. [Se: Avsättningar] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |