Guarantees [member]

NameGuaranteesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Guarantees [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for formal promises, often in writing, in which one party assumes responsibility for another's debts or responsibilities, or in which the party provides assurance that certain conditions will be fulfilled.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Гаранции [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава формални обещания, често в писмен вид, при които едната страна поема отговорност за задълженията и отговорностите на другата или при които страната предоставя гаранция, че определени условия ще бъдат изпълнени.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Záruky [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje formální přísliby, které jsou často v písemné podobě, v nichž na sebe jedna strana bere odpovědnost za dluhy nebo povinnosti strany druhé nebo v nichž jedna strana poskytuje ujištění, že budou splněny určité podmínky.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantier [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for formelle løfter, ofte skriftlige, hvor en part påtager sig ansvaret for andres gæld eller ansvar, eller hvor parten giver tilsagn om, at visse betingelser vil blive opfyldt.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Εγγυήσεις [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει επίσης υποσχέσεις, συχνά εγγράφως, στις οποίες ένα μέρος αναλαμβάνει την ευθύνη για χρέη ή υποχρεώσεις άλλου μέρους, ή στις οποίες το μέρος παρέχει εξασφάλιση σχετικά με την εκπλήρωση ορισμένων όρων.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantien [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für meist in Schriftform erfolgende formale Zusagen, bei denen eine Partei die Haftung für die Schulden oder Verbindlichkeiten einer anderen übernimmt oder bei denen die Partei gewährleistet, dass bestimmte Bedingungen erfüllt werden.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantías [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a las promesas formales, a menudo por escrito, por las que una parte asume la responsabilidad de las deudas o responsabilidades de otro, o por las que la parte asegura que se cumplirán determinadas condiciones.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantiid [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab ametlikke ja sageli kirjalikke lubadusi, millega üks osapool võtab vastutuse teise osapoole võlgade või kohustuste eest, või millega osapool kinnitab tulevikus teatavate tingimuste täitmist.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Takaukset [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa usein kirjallisesti tehtyjä virallisia lupauksia, joissa yksi osapuoli sitoutuu vastaamaan toisen osapuolen veloista tai velvollisuuksista tai joissa osapuoli antaa varmennuksen siitä, että tietyt ehdot täytetään.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanties [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les engagements formels, souvent sous forme écrite, en vertu desquels une partie assume la responsabilité des dettes ou des responsabilités d’une autre partie, ou en vertu desquels la partie fournit l’assurance que certaines conditions seront remplies.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ráthaíochtaí [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do ghealltanais fhoirmiúla, i scríbhinn go minic, ina nglacann páirtí amháin freagracht as fiacha nó freagrachtaí duine eile, nó ina soláthraíonn an páirtí dearbhú go gcomhlíonfar dálaí áirithe.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jamstva [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava službeno obećanje, često u pisanom obliku, kojim jedna strana preuzima odgovornost za dugove ili odgovornosti druge strane ili kojim jedna strana jamči da će se određeni uvjeti ispuniti.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanciák [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem olyan hivatalos, gyakran írásba foglalt ígéreteket jelöl, amelyeknél az egyik fél felelősséget vállal egy másik fél adósságáért vagy kötelezettségéért, vagy bizonyosságot nyújt arra, hogy meghatározott feltételek teljesülni fognak.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanzie personali [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica la promessa formale, spesso redatta per iscritto, mediante la quale una parte si assume la responsabilità dei debiti o delle responsabilità di altri o mediante la quale la parte fornisce l'assicurazione che determinate condizioni saranno rispettate.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantijos [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo oficialius pažadus, dažnai rašytinius, kuriais viena šalis prisiima atsakomybę už kitos šalies skolas ar atsakomybę arba kuriais šalis užtikrina, kad bus įvykdytos tam tikros sąlygos.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantijas [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē formālus solījumus, bieži rakstveidā, kuros viena puse uzņemas atbildību par citas puses parādiem vai pienākumiem, vai kurā attiecīgā puse sniedz pārliecību, ka konkrēti nosacījumi tiks izpildīti.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanziji [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-wegħdiet formali, ħafna drabi bil-miktub, li fihom parti waħda tassumi r-responsabbiltà għad-djun jew għar-responsabbiltajiet ta’ parti oħra, jew li fihom il-parti tipprovdi assigurazzjoni li se jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanties [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft formele beloften aan die vaak schriftelijk zijn en waarbij een partij de verantwoordelijkheid opneemt voor schulden of verantwoordelijkheden van een andere partij of waarbij de partij belooft dat aan bepaalde voorwaarden zal worden voldaan.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gwarancje [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza sformalizowane przyrzeczenia, zazwyczaj w formie pisemnej, w ramach których jedna strona przyjmuje na siebie odpowiedzialność za długi lub obowiązki drugiej strony, lub w ramach których strona gwarantuje, że określone warunki zostaną spełnione.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantias [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa as promessas formais, muitas vezes por escrito, em que uma parte assume a responsabilidade pelas dívidas ou responsabilidades de outra parte ou em que a parte fornece uma garantia de que determinadas condições serão cumpridas.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garanții [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă promisiunile formale, adesea exprimate în scris, prin care una dintre părți își asumă responsabilitatea pentru datoriile sau responsabilitățile unei alte părți sau prin care partea oferă garanția că vor fi îndeplinite anumite condiții.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Záruky [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje formálne prísľuby, zvyčajne v písomnej forme, v ktorých jedna zo zmluvných strán preberá zodpovednosť za dlhy a povinnosti druhej zmluvnej strany alebo prostredníctvom ktorých zmluvná strana poskytuje uistenie, že podmienky budú splnené.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jamstva [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni uradne obljube, pogosto pisne, s katerimi ena stranka prevzame odgovornost za dolgove ali odgovornosti druge stranke ali s katerimi stranka zagotovi, da bodo izpolnjeni določeni pogoji.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Garantier [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för formella löften, ofta skriftliga, i vilka en part tar på sig ansvaret för en annan parts skulder eller förpliktelser, eller i vilka parten ger garantier om att vissa villkor kommer att uppfyllas.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphB33http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B33&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef