| Name | ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Contractual service margin related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach has been applied [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for the contractual service margin related to contracts that existed at the transition date to which the modified retrospective approach (as described in paragraphs C6-C19 of IFRS 17) has been applied. [Refer: Contractual service margin [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Печалба от услугите по договори, която е свързана с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава печалбата от услугите по договори, която е свързана с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход (описан в МСФО 17, параграфи В6 – В19). [вж. Печалба от услугите по договори [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marže z pojistné smlouvy související se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje marži z pojistné smlouvy související se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup (popsaný v odstavcích C 6 – C 19 standardu IFRS 17). [Odkaz: Marže z pojistné smlouvy [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kontraktmæssig servicemargin, som er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang er anvendt [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for den kontraktmæssige servicemargin, som er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang (som beskrevet i afsnit C6-C19 i IFRS 17) er anvendt. [Reference: kontraktmæssig servicemargin [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας συνδεόμενο με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης, στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας που συνδέεται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ6-Γ19 του ΔΠΧΑ 17). [Παραπομπή: Συμβατικό περιθώριο υπηρεσίας [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vertragliche Servicemarge, die im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz angewandt wurde [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für die vertragliche Servicemarge, die im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz (wie in den Paragraphen C6-C19 von IFRS 17 beschrieben) angewandt wurde. [Siehe: Vertragliche Servicemarge [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Margen de servicio contractual relacionado con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere al margen de servicio contractual relacionado con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado (según se describe en los párrafos C6 a C19 de la NIIF 17). [Referencia: Margen de servicio contractual [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lepinguline teenusemarginaal, mis on seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab lepingulist teenusemarginaali, mis on seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C6–C19). [Viide: lepinguline teenusemarginaal [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sopimukseen sisältyvä palvelumarginaali, joka liittyy siirtymisajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu mukautettua takautuvaa lähestymistapaa [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa sopimukseen sisältyvää palvelumarginaalia, joka liittyy siirtymisajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu mukautettua takautuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C6–C19). [Viittaus: Sopimukseen sisältyvä palvelumarginaali [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marge de service contractuelle liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée a été appliquée [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente la marge de service contractuelle non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée (telle que décrite aux paragraphes C6 à C19 d’IFRS 17) a été appliquée. [Voir: Marge de service contractuelle [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marža za ugovorene usluge koja je povezana s ugovorima koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava maržu za ugovorene usluge koja se odnosi na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup (kako je opisano u točkama C6.–C19. MSFI-ja 17). [Referenca: Marža za ugovorene usluge [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Szerződéses szolgáltatási margin, amely az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez kapcsolódik, amelyekre a módosított visszamenőleges módszert alkalmazták [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem olyan szerződéses szolgáltatási margint jelöl, amely az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez kapcsolódik, amelyekre a módosított visszamenőleges módszert (az IFRS 17 standard C6–C19. bekezdésében leírtak szerint) alkalmazták. [Hivatkozás: Szerződéses szolgáltatási margin [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica il margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19 dell'IFRS 17). [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sutartinės paslaugos marža, susijusi su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo sutartinę paslaugos maržą, susijusią su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C6–C19 straipsniuose). [Žr. Sutartinės paslaugos marža [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Līgumā noteiktā pakalpojumu rezerve, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē līgumā noteikto pakalpojumu rezervi, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.-C19. punktā). [Skatīt: Līgumā noteiktā pakalpojumu rezerve [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marġni tas-servizz kuntrattwali relatat ma' kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta' tranżizzjoni li għalihom ġie applikat approċċ retrospettiv immodifikat [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-marġni tas-servizz kuntrattwali relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta’ tranżizzjoni li għalihom ġie applikat l-approċċ retrospettiv immodifikat (kif deskritt fil-paragrafi C6-C19 tal-IFRS 17). [Refer: Marġni tas-servizz kuntrattwali [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contractuele dienstenmarge die verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering is toegepast [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid staat voor de contractuele dienstenmarge die verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering (zoals beschreven in de alinea’s C6-C19 van IFRS 17) is toegepast. [Zie: contractuele dienstenmarge [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marża dla usług umownych związana z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do której zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza marżę dla usług umownych związaną z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do której zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne (opisane w paragrafach C6–C19 MSSF 17). [Zob.: marża dla usług umownych [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Margem de serviço contratual relacionada com contratos existentes à data de transição a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa a margem de serviço contratual relacionada com contratos que existiam à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada (descrita nos parágrafos C6-C19 da IFRS 17). [Consultar: Margem de serviço contratual [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Marja serviciului contractual care este legată de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă marja serviciului contractual care este legată de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată (astfel cum este descrisă la punctele C6-C19 din IFRS 17). [Referințe: marja serviciului contractual [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmluvná servisná marža súvisiaca so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje zmluvnú servisnú maržu, ktorá súvisí so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup (ako je opísaný v odsekoch C6 až C19 štandardu IFRS 17). {Odkaz: Zmluvná servisná marža [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pogodbeno-storitvena marža, povezana s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni pogodbeno-storitveno maržo, povezano s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19. členu MSRP 17). [glej: Pogodbeno-storitvena marža [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avtalsenlig marginal som avser avtal som fanns per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden har tillämpats [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för den avtalsenliga marginal som avser avtal som fanns per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden (som beskrivs i punkterna C6–C19 i IFRS 17) har tillämpats. [Se: Avtalsenlig marginal [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Effective 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 17 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 114 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_114_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600 | |
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a | |
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600c | |
ifrs-full:ContractualServiceMarginMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600 |