| Name | ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Share of reclassification adjustments on financial assets that have been de-designated from overlay approach, before tax | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The entity's share of the amount of reclassification adjustments related to financial assets that have been de-designated from the overlay approach during the reporting period, before tax. Reclassification adjustments are amounts reclassified to profit (loss) in the current period that were recognised in other comprehensive income in the current or previous periods. [Refer: Other comprehensive income] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дял от корекциите от прекласификация за финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване е било отменено, преди данъчно облагане | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дял на предприятието от размера на корекциите от прекласификация, свързани с финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване през отчетния период е било отменено, преди данъчно облагане. Корекции от прекласификация са сумите, прекласифицирани като печалба (загуба) през текущия период, които са били признати в другия всеобхватен доход през текущия или предходни периоди. [вж. Друг всеобхватен доход] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podíl na reklasifikačních úpravách týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, před zdaněním | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podíl účetní jednotky na částce reklasifikačních úprav týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo během účetního období ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, před zdaněním. Reklasifikační úpravy jsou částky reklasifikované do hospodářského výsledku běžného období, které byly v běžném období nebo v minulých obdobích vykazovány jako ostatní úplný výsledek. [Odkaz: Ostatní úplný výsledek] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andel af omklassifikationsreguleringer af finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt, før skat | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Virksomhedens andel af beløbet for omklassifikationsreguleringer vedrørende finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt i regnskabsåret, før skat. Omklassifikationsreguleringer er beløb, der omklassificeres til resultatet i det aktuelle regnskabsår, og som blev indregnet i øvrig totalindkomst i det aktuelle eller tidligere regnskabsår. [Reference: øvrig totalindkomst] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μερίδιο στις προσαρμογές από ανακατάταξη σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης, προ φόρων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μερίδιο της οικονομικής οντότητας επί του ποσού των προσαρμογών από ανακατάταξη που σχετίζονται με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροσδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, προ φόρων. Προσαρμογές από ανακατάταξη είναι τα ποσά που ανακατατάσσονται ως κέρδη (ζημίες) κατά την τρέχουσα περίοδο, που είχαν αναγνωριστεί ως λοιπά συνολικά έσοδα στην τρέχουσα ή σε προηγούμενες περιόδους. [Παραπομπή: Λοιπά συνολικά έσοδα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Anteil an Umgliederungsbeträgen bei finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes aufgehoben wurde, vor Steuern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Anteil des Unternehmens an Umgliederungsbeträgen im Zusammenhang mit finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes während der Berichtsperiode aufgehoben wurde, vor Steuern. Umgliederungsbeträge sind Beträge, die in der aktuellen oder einer früheren Berichtsperiode als sonstiges Ergebnis erfasst wurden und in der aktuellen Berichtsperiode in den Gewinn (Verlust) umgegliedert werden. [Siehe: Sonstiges Ergebnis] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parte de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición, antes de impuestos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La parte que corresponde a la entidad en el importe de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición durante el ejercicio sobre el que se informa, antes de impuestos. Los ajustes por reclasificación son importes reclasificados en las ganancias (pérdidas) en el ejercicio corriente tras haber sido reconocidos en otro resultado global en el ejercicio corriente o en ejercicios anteriores. [Referencia: Otro resultado global] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osa ümberliigitamiskannetest finantsvarade puhul, mille määratlemine on kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, enne tulumaksu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Üksuse osa ümberliigitamiskannete summast seoses finantsvaradega, mille määratlemine on aruandeperioodil kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, enne tulumaksu. Ümberliigitamiskanded on kasumisse (kahjumisse) ümberliigitatud summad, mida kajastati käesoleval või eelnevatel perioodidel muus koondkasumis. [Viide: muu koondkasum] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu, ennen veroja | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yhteisön osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu raportointikauden aikana, ennen veroja. Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut ovat tarkasteltavana olevalla kaudella tulosvaikutteisiksi siirrettyjä määriä, jotka on tarkasteltavana olevalla kaudella tai jollakin aiemmalla kaudella kirjattu muihin laajan tuloksen eriin. [Viittaus: Muut laajan tuloksen erät] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Part sur les ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition, avant impôt | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Part de l’entité sur le montant des ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition au cours de la période de reporting, avant impôt. Les ajustements de reclassement sont les montants reclassés dans le résultat net de la période qui étaient comptabilisés en autres éléments du résultat global au cours de la période ou de périodes antérieures. [Voir: Autres éléments du résultat global] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udio u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja , prije oporezivanja | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udio subjekta u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja tijekom izvještajnog razdoblja, prije oporezivanja. Reklasifikacijska usklađenja iznosi su koji su reklasificirani u dobit (gubitak) tekućeg razdoblja koji su u tekućem ili prethodnom razdoblju bili priznati u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. [Referenca: Ostala sveobuhvatna dobit] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Részesedés az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosításokból, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését megszüntették, adózás előtt | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A gazdálkodó egység részesedése az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosítások összegéből, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését a beszámolási időszak során megszüntették, adózás előtt. Az átsorolás miatti módosítások a tárgyidőszakban az eredménybe átsorolt olyan összegek, amelyeket a tárgyidőszakban vagy korábbi időszakokban az egyéb átfogó jövedelemben számoltak el. [Hivatkozás: Egyéb átfogó jövedelem] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Quota delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach, al lordo delle tasse | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La quota di pertinenza dell'entità dell'importo delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach durante l'esercizio, al lordo delle tasse. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell'utile (perdita) dell'esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell'esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinio turto, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, panaikintas, pergrupuotų sumų dalis, neatskaičius mokesčių | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ūkio subjektui tenkanti pergrupuotų sumų, susijusių su finansiniu turtu, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, ataskaitinį laikotarpį buvo panaikintas, sumos dalis, neatskaičius mokesčių. Pergrupuotos sumos – einamuoju laikotarpiu į pelną (nuostolius) perkeltos sumos, kurios einamuoju ar ankstesniais laikotarpiais buvo pripažintos kitų bendrųjų pajamų dalyje. [Žr. Kitos bendrosios pajamos] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekciju daļa finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļiem | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzņēmuma pārklasifikācijas korekciju summas daļa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sehem tal-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq l-assi finanzjarji li kellhom l-ispeċifikazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, qabel it-taxxa | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Is-sehem tal-entità tal-ammont ta’ aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni relatati mal-assi finanzjarji li kellhom l-ispeċifikazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, qabel it-taxxa. L-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni huma ammonti riklassifikati bħala profitt (telf) fil-perjodu attwali li kienu rikonoxxuti f’introjtu komprensiv ieħor fil-perjodu kurrenti jew preċedenti. [Refer: Introjtu komprensiv ieħor] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aandeel in herclassificatieaanpassingen uit hoofde van financiële activa waarvan de aanwijzing ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, vóór belastingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het aandeel van de entiteit in het bedrag aan herclassificatieaanpassingen met betrekking tot financiële activa waarvan de aanwijzing tijdens de verslagperiode ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, vóór belastingen. Herclassificatieaanpassingen zijn bedragen die werden geherclassificeerd naar de winst (het verlies) in de lopende periode en die in de lopende of vorige perioden werden opgenomen in de overige onderdelen van het totaalresultaat. [Zie: overige onderdelen van het totaalresultaat] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udział korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania, przed opodatkowaniem | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udział jednostki w kwocie korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania w danym okresie sprawozdawczym, przed opodatkowaniem. Korekty wynikające z przeklasyfikowania są to przeniesione do zysków (strat) bieżącego okresu kwoty, które były ujęte w innych całkowitych dochodach w bieżącym okresie lub w poprzednich okresach. [Zob.: inne całkowite dochody] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parte dos ajustamentos de reclassificação dos ativos financeiros desdesignados a partir da abordagem de sobreposição, antes de impostos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A parte da entidade da quantia dos ajustamentos de reclassificação relacionados com os ativos financeiros desdesignados pela aplicação da abordagem de sobreposição durante o período de relato, antes de impostos. Os ajustamentos de reclassificação são quantias reclassificadas para lucros (perdas) do período corrente que foram reconhecidas noutro rendimento integral nos períodos corrente ou anteriores. [Consultar: Outro rendimento integral] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Partea din ajustările din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate, înainte de impozitare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Partea entității din cuantumul ajustărilor din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate în cursul perioadei de raportare, înainte de impozitare. Ajustările din reclasificare reprezintă sumele reclasificate în profit (pierdere) în decursul perioadei curente care au fost recunoscute în cadrul altor elemente ale rezultatului global în perioada curentă sau în perioadele anterioare. [Referințe: alte elemente ale rezultatului global] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podiel na reklasifikačných úpravách pri finančných aktívach, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia, pred zdanením | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podiel účtovnej jednotky na sume reklasifikačných úprav súvisiacich s finančnými aktívami, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia počas obdobia vykazovania, pred zdanením. Reklasifikačné úpravy sú hodnoty reklasifikované na zisk (stratu) v bežnom období, ktoré boli vykázané v ostatných súčastiach komplexného výsledku v bežnom období alebo v predchádzajúcich obdobiach. [Odkaz: Ostatné súčasti komplexného výsledku] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Delež prilagoditev zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podjetju pripadajoči delež zneska prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andel av omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, före skatt | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Företagets andel av beloppet för omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, före skatt. Omklassificeringsjusteringar är belopp som omklassificeras till resultatet i den aktuella perioden, som redovisades i övrigt totalresultat i den aktuella eller i tidigare perioder. [Se: Övrigt totalresultat] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Effective on first application of IFRS 9 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 4 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 39M | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2020-en-b&anchor=para_39M_b&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500d | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500g | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |