Share of reclassification adjustments on financial assets that have been de-designated from overlay approach, before tax

NameShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Share of reclassification adjustments on financial assets that have been de-designated from overlay approach, before taxenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The entity's share of the amount of reclassification adjustments related to financial assets that have been de-designated from the overlay approach during the reporting period, before tax. Reclassification adjustments are amounts reclassified to profit (loss) in the current period that were recognised in other comprehensive income in the current or previous periods. [Refer: Other comprehensive income]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Дял от корекциите от прекласификация за финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване е било отменено, преди данъчно облаганеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Дял на предприятието от размера на корекциите от прекласификация, свързани с финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване през отчетния период е било отменено, преди данъчно облагане. Корекции от прекласификация са сумите, прекласифицирани като печалба (загуба) през текущия период, които са били признати в другия всеобхватен доход през текущия или предходни периоди. [вж. Друг всеобхватен доход]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podíl na reklasifikačních úpravách týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, před zdaněnímcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podíl účetní jednotky na částce reklasifikačních úprav týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo během účetního období ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, před zdaněním. Reklasifikační úpravy jsou částky reklasifikované do hospodářského výsledku běžného období, které byly v běžném období nebo v minulých obdobích vykazovány jako ostatní úplný výsledek. [Odkaz: Ostatní úplný výsledek]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andel af omklassifikationsreguleringer af finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt, før skatdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Virksomhedens andel af beløbet for omklassifikationsreguleringer vedrørende finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt i regnskabsåret, før skat. Omklassifikationsreguleringer er beløb, der omklassificeres til resultatet i det aktuelle regnskabsår, og som blev indregnet i øvrig totalindkomst i det aktuelle eller tidligere regnskabsår. [Reference: øvrig totalindkomst]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Μερίδιο στις προσαρμογές από ανακατάταξη σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης, προ φόρωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μερίδιο της οικονομικής οντότητας επί του ποσού των προσαρμογών από ανακατάταξη που σχετίζονται με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροσδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, προ φόρων. Προσαρμογές από ανακατάταξη είναι τα ποσά που ανακατατάσσονται ως κέρδη (ζημίες) κατά την τρέχουσα περίοδο, που είχαν αναγνωριστεί ως λοιπά συνολικά έσοδα στην τρέχουσα ή σε προηγούμενες περιόδους. [Παραπομπή: Λοιπά συνολικά έσοδα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Anteil an Umgliederungsbeträgen bei finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes aufgehoben wurde, vor Steuerndehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Anteil des Unternehmens an Umgliederungsbeträgen im Zusammenhang mit finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes während der Berichtsperiode aufgehoben wurde, vor Steuern. Umgliederungsbeträge sind Beträge, die in der aktuellen oder einer früheren Berichtsperiode als sonstiges Ergebnis erfasst wurden und in der aktuellen Berichtsperiode in den Gewinn (Verlust) umgegliedert werden. [Siehe: Sonstiges Ergebnis]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Parte de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición, antes de impuestoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La parte que corresponde a la entidad en el importe de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición durante el ejercicio sobre el que se informa, antes de impuestos. Los ajustes por reclasificación son importes reclasificados en las ganancias (pérdidas) en el ejercicio corriente tras haber sido reconocidos en otro resultado global en el ejercicio corriente o en ejercicios anteriores. [Referencia: Otro resultado global]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Osa ümberliigitamiskannetest finantsvarade puhul, mille määratlemine on kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, enne tulumaksuethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üksuse osa ümberliigitamiskannete summast seoses finantsvaradega, mille määratlemine on aruandeperioodil kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, enne tulumaksu. Ümberliigitamiskanded on kasumisse (kahjumisse) ümberliigitatud summad, mida kajastati käesoleval või eelnevatel perioodidel muus koondkasumis. [Viide: muu koondkasum]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu, ennen verojafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisön osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu raportointikauden aikana, ennen veroja. Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut ovat tarkasteltavana olevalla kaudella tulosvaikutteisiksi siirrettyjä määriä, jotka on tarkasteltavana olevalla kaudella tai jollakin aiemmalla kaudella kirjattu muihin laajan tuloksen eriin. [Viittaus: Muut laajan tuloksen erät]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Part sur les ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition, avant impôtfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Part de l’entité sur le montant des ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition au cours de la période de reporting, avant impôt. Les ajustements de reclassement sont les montants reclassés dans le résultat net de la période qui étaient comptabilisés en autres éléments du résultat global au cours de la période ou de périodes antérieures. [Voir: Autres éléments du résultat global]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udio u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja , prije oporezivanjahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udio subjekta u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja tijekom izvještajnog razdoblja, prije oporezivanja. Reklasifikacijska usklađenja iznosi su koji su reklasificirani u dobit (gubitak) tekućeg razdoblja koji su u tekućem ili prethodnom razdoblju bili priznati u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. [Referenca: Ostala sveobuhvatna dobit]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Részesedés az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosításokból, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését megszüntették, adózás előtthuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység részesedése az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosítások összegéből, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését a beszámolási időszak során megszüntették, adózás előtt. Az átsorolás miatti módosítások a tárgyidőszakban az eredménybe átsorolt olyan összegek, amelyeket a tárgyidőszakban vagy korábbi időszakokban az egyéb átfogó jövedelemben számoltak el. [Hivatkozás: Egyéb átfogó jövedelem]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quota delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach, al lordo delle tasseithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La quota di pertinenza dell'entità dell'importo delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach durante l'esercizio, al lordo delle tasse. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell'utile (perdita) dell'esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell'esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinio turto, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, panaikintas, pergrupuotų sumų dalis, neatskaičius mokesčiųlthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ūkio subjektui tenkanti pergrupuotų sumų, susijusių su finansiniu turtu, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, ataskaitinį laikotarpį buvo panaikintas, sumos dalis, neatskaičius mokesčių. Pergrupuotos sumos – einamuoju laikotarpiu į pelną (nuostolius) perkeltos sumos, kurios einamuoju ar ankstesniais laikotarpiais buvo pripažintos kitų bendrųjų pajamų dalyje. [Žr. Kitos bendrosios pajamos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pārklasifikācijas korekciju daļa finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzņēmuma pārklasifikācijas korekciju summas daļa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sehem tal-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq l-assi finanzjarji li kellhom l-ispeċifikazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, qabel it-taxxamthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Is-sehem tal-entità tal-ammont ta’ aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni relatati mal-assi finanzjarji li kellhom l-ispeċifikazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, qabel it-taxxa. L-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni huma ammonti riklassifikati bħala profitt (telf) fil-perjodu attwali li kienu rikonoxxuti f’introjtu komprensiv ieħor fil-perjodu kurrenti jew preċedenti. [Refer: Introjtu komprensiv ieħor]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aandeel in herclassificatieaanpassingen uit hoofde van financiële activa waarvan de aanwijzing ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, vóór belastingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het aandeel van de entiteit in het bedrag aan herclassificatieaanpassingen met betrekking tot financiële activa waarvan de aanwijzing tijdens de verslagperiode ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, vóór belastingen. Herclassificatieaanpassingen zijn bedragen die werden geherclassificeerd naar de winst (het verlies) in de lopende periode en die in de lopende of vorige perioden werden opgenomen in de overige onderdelen van het totaalresultaat. [Zie: overige onderdelen van het totaalresultaat]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udział korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania, przed opodatkowaniemplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udział jednostki w kwocie korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania w danym okresie sprawozdawczym, przed opodatkowaniem. Korekty wynikające z przeklasyfikowania są to przeniesione do zysków (strat) bieżącego okresu kwoty, które były ujęte w innych całkowitych dochodach w bieżącym okresie lub w poprzednich okresach. [Zob.: inne całkowite dochody]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Parte dos ajustamentos de reclassificação dos ativos financeiros desdesignados a partir da abordagem de sobreposição, antes de impostospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A parte da entidade da quantia dos ajustamentos de reclassificação relacionados com os ativos financeiros desdesignados pela aplicação da abordagem de sobreposição durante o período de relato, antes de impostos. Os ajustamentos de reclassificação são quantias reclassificadas para lucros (perdas) do período corrente que foram reconhecidas noutro rendimento integral nos períodos corrente ou anteriores. [Consultar: Outro rendimento integral]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Partea din ajustările din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate, înainte de impozitarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Partea entității din cuantumul ajustărilor din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate în cursul perioadei de raportare, înainte de impozitare. Ajustările din reclasificare reprezintă sumele reclasificate în profit (pierdere) în decursul perioadei curente care au fost recunoscute în cadrul altor elemente ale rezultatului global în perioada curentă sau în perioadele anterioare. [Referințe: alte elemente ale rezultatului global]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podiel na reklasifikačných úpravách pri finančných aktívach, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia, pred zdanenímskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podiel účtovnej jednotky na sume reklasifikačných úprav súvisiacich s finančnými aktívami, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia počas obdobia vykazovania, pred zdanením. Reklasifikačné úpravy sú hodnoty reklasifikované na zisk (stratu) v bežnom období, ktoré boli vykázané v ostatných súčastiach komplexného výsledku v bežnom období alebo v predchádzajúcich obdobiach. [Odkaz: Ostatné súčasti komplexného výsledku]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Delež prilagoditev zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijoslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podjetju pripadajoči delež zneska prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, pred obdavčitvijo. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andel av omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, före skattsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Företagets andel av beloppet för omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, före skatt. Omklassificeringsjusteringar är belopp som omklassificeras till resultatet i den aktuella perioden, som redovisades i övrigt totalresultat i den aktuella eller i tidigare perioder. [Se: Övrigt totalresultat]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective on first application of IFRS 9http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number4http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph39Mhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2020-en-b&anchor=para_39M_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500d
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500g
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500