Restricted cash and cash equivalents

NameRestrictedCashAndCashEquivalents
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Restricted cash and cash equivalentsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of cash and cash equivalents whose use or withdrawal is restricted. [Refer: Cash and cash equivalents]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Блокирани парични средства и парични еквивалентиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на паричните средства и паричните еквиваленти, чиято употреба или теглене са блокирани. [вж. Парични средства и парични еквиваленти]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Omezené peněžní prostředky a peněžní ekvivalentycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů, jejichž používání nebo čerpání je omezeno. [Odkaz: Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Begrænsede likviderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af likvider, hvis anvendelse eller tilbagetrækning er begrænset. [Reference: likvider]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ταμειακά διαθέσιμα και ισοδύναμά τους με περιορισμόelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των ταμειακών διαθεσίμων και των ισοδυνάμων τους των οποίων η χρήση ή η ανάληψη υπόκειται σε περιορισμό. [Παραπομπή: Ταμειακά διαθέσιμα και ταμειακά ισοδύναμα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verfügungsbeschränkte Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalentedehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, die nur beschränkt verwendet oder zurückgenommen werden können. [Siehe: Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Efectivo y equivalentes al efectivo restringidoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de efectivo y equivalentes al efectivo sujeto a restricciones a la hora de ser utilizado o retirado. [Referencia: Efectivo y equivalentes al efectivo]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Raha ja raha ekvivalendid, millele kehtivad piirangudethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Raha ja raha ekvivalentide summa, mille kasutamine või väljavõtmine on piiratud. [Viide: raha ja raha ekvivalendid]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahavarat, joihin kohdistuu rajoituksiafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahavarat, joiden käyttöön tai nostamiseen kohdistuu rajoituksia. [Viittaus: Rahavarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trésorerie et équivalents de trésorerie faisant l’objet de restrictionsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant de trésorerie et d’équivalents de trésorerie dont l’utilisation ou le retrait sont restreints. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ograničeni novac i novčani ekvivalentihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos novca i novčanih ekvivalenata čija je upotreba ili povlačenje ograničeno. [Referenca: Novac i novčani ekvivalenti]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Korlátozott felhasználású pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesekhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesek összege, amelyek felhasználása vagy visszavonása korlátozott. [Hivatkozás: Pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioniithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti il cui uso o ritiro è soggetto a restrizioni. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezervuoti pinigai ir pinigų ekvivalentailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pinigų ir pinigų ekvivalentų, kurių naudojimas arba atsiėmimas yra apribotas, suma. [Žr. Pinigai ir pinigų ekvivalentai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tās naudas un naudas ekvivalentu summa, kuras izmantošana vai izņemšana ir ierobežota. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Flus u ekwivalenti ta’ flus ristrettimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ flus u ekwivalenti ta’ flus li l-użu jew l-irtirar tagħhom huwa ristrett. [Refer: Flus u ekwivalenti ta' flus]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aan restricties onderhevige geldmiddelen en kasequivalentennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan geldmiddelen en kasequivalenten waarvan het gebruik of de opname onderhevig is aan restricties. [Zie: geldmiddelen en kasequivalenten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych podlegające ograniczeniomplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota środków pieniężnych i ekwiwalentów środków pieniężnych, których wykorzystywanie lub wycofywanie jest ograniczone. [Zob.: środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Caixa e equivalentes de caixa de utilização limitadapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia de caixa e equivalentes de caixa cuja utilização ou retirada é limitada. [Consultar: Caixa e equivalentes de caixa]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Numerar și echivalente de numerar supuse unei restricțiirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul numerarului și al echivalentelor de numerar a căror utilizare sau retragere este restricționată. [Referințe: numerar și echivalente de numerar]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viazané peňažné prostriedky a peňažné ekvivalentyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov, ktorých použitie alebo výber podliehajú obmedzeniam. [Odkaz: peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki z omejitvamislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov, katerih uporaba ali črpanje je omejeno. [glej: Denarna sredstva in njihovi ustrezniki]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bundna likvida medelsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för likvida medel vars användning eller tillbakadragande är begränsat. [Se: Likvida medel]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph55http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_55&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:MiscellaneousAssetsAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100