| Explanation of which disclosures could not be made and reasons why they cannot be made if initial accounting for business combination is incomplete at time financial statements are authorised for issue | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The explanation of which disclosures could not be made and reasons why they cannot be made if the initial accounting for the business combination is incomplete at the time that financial statements are authorised for issue. [Refer: Business combinations [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paaiškinimas, kokia informacija negalėtų būti atskleista, ir priežastys, kodėl jos negalima atskleisti, jeigu pirminė verslo jungimo apskaita yra nebaigta tuo metu, kai įgaliojama paskelbti finansines ataskaitas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paaiškinimas, kokia informacija negalėtų būti atskleista, ir priežastys, kodėl jos negalima atskleisti, jeigu pirminė verslo jungimo apskaita yra nebaigta tuo metu, kai įgaliojama paskelbti finansines ataskaitas. [Žr. Verslo jungimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |