| Additional recognition, goodwill | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of additional goodwill recognised, except goodwill included in a disposal group that, on acquisition, meets the criteria to be classified as held for sale in accordance with IFRS 5. [Refer: Goodwill; Disposal groups classified as held for sale [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Допълнително признаване, репутация | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Стойността на признатата допълнителна репутация, с изключение на репутацията, включена в група за освобождаване, която при придобиване, отговаря на критериите да бъде класифицирана като държана за продажба, в съответствие с МСФО 5. [вж. Репутация; Групи за освобождаване, класифицирани като държани за продажба [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dodatečné vykázání, goodwill | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka dodatečně vykázaného goodwillu, s výjimkou goodwillu zahrnutého ve vyřazované skupině, jenž při akvizici splňuje kritéria pro to, aby byl klasifikován jako držený za účelem prodeje podle standardu IFRS 5. [Odkaz: Goodwill; Vyřazované skupiny klasifikované jako držené k prodeji [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yderligere indregning, goodwill | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af yderligere indregnet goodwill, bortset fra goodwill, som er medtaget i en afståelsesgruppe, der på overtagelsestidspunktet opfylder kriterierne for klassifikation som besiddelse med henblik på salg i overensstemmelse med IFRS 5. [Reference: goodwill, afståelsesgrupper, der er klassificeret som besiddelse med henblik på salg [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Πρόσθετη αναγνώριση, υπεραξία | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό της πρόσθετης υπεραξίας που αναγνωρίστηκε, εκτός από την υπεραξία που περιλαμβάνεται σε ομάδα διάθεσης που, κατά την απόκτηση, πληροί τα κριτήρια ώστε να ταξινομηθεί ως κατεχόμενη προς πώληση σύμφωνα με το ΔΠΧΑ 5. [Παραπομπή: Υπεραξία· Ομάδες διάθεσης που κατατάσσονται ως κατεχόμενες προς πώληση [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zusätzliche Erfassung, Geschäfts- oder Firmenwert | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag des erfassten zusätzlichen Geschäfts- oder Firmenwertes, außer in einer Veräußerungsgruppe einbezogener Geschäfts- oder Firmenwert, der beim Erwerb die Kriterien zur Einstufung als entsprechend IFRS 5 zur Veräußerung gehalten erfüllt. [Siehe: Geschäfts- oder Firmenwert; Als zur Veräußerung gehalten eingestufte Veräußerungsgruppen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reconocimiento inicial, fondo de comercio | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe del fondo de comercio adicional reconocido, con excepción del fondo de comercio incluido en un grupo enajenable de elementos que, en el momento de la adquisición, cumpla los criterios para ser clasificado como mantenido para la venta, de acuerdo con la NIIF 5. [Referencia: Fondo de comercio; Grupos enajenables de elementos clasificados como mantenidos para la venta [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Täiendav kajastamine, firmaväärtus | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kajastatud täiendav firmaväärtus, välja arvatud firmaväärtus, mis sisaldub müügigrupis, mis soetamisel vastab kooskõlas IFRS 5-ga müügiks hoitavaks liigitamise kriteeriumitele. [Viide: firmaväärtus; müügiks hoitavaks liigitatud müügigrupid [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lisäkirjaus, liikearvo | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kirjatun uuden liikearvon määrä, lukuun ottamatta sellaiseen luovutettavien erien ryhmään sisältyvää liikearvoa, joka on hankinta-ajankohtana luokiteltavissa myytävänä olevaksi IFRS 5:n mukaisten kriteerien perusteella. [Viittaus: Liikearvo; Myytävänä oleviksi luokitellut luovutettavien erien ryhmät [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Comptabilisation supplémentaire, goodwill | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant du goodwill complémentaire comptabilisé, à l’exclusion du goodwill inclus dans un groupe d’actifs destiné à être cédé qui, lors de l’acquisition, satisfait aux critères lui permettant d’être classé comme détenu en vue de la vente selon IFRS 5. [Voir: Goodwill; Groupes destinés à être cédés classés comme détenus en vue de la vente [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dodatno priznavanje, goodwill | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos dodatnog goodwilla koji se priznaje, osim goodwilla uključenog u grupu za otuđenje koja pri stjecanju ispunjava uvjete za klasificiranje kao namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5. [Referenca: goodwill; Grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| További megjelenítés – goodwill | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A megjelenített további goodwill összege, kivéve az olyan elidegenítési csoport részét képező goodwillt, amely az akvizíciókor megfelel az értékesítésre tartott minősítésnek az IFRS 5 standard szerint. [Hivatkozás: Goodwill; Értékesítésre tartottá minősített elidegenítési csoportok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rilevazione aggiuntiva, avviamento | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dell'ulteriore avviamento rilevato, ad eccezione dell'avviamento incluso in un gruppo in dismissione che, all'atto dell'acquisizione, soddisfi i criteri per essere classificato come posseduto per la vendita, secondo quanto previsto dall'IFRS 5. [Rif: Avviamento; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Papildomas pripažinimas, prestižas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Papildomo pripažinto prestižo, išskyrus prestižą, įtrauktą į perleidžiamą grupę, kuri įsigijimo metu atitinka kriterijus, kad būtų laikoma turtu, skirtu parduoti pagal 5-ąjį TFAS, suma. [Žr. Prestižas; Perleidžiamos grupės, priskiriamos prie skirtų parduoti [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Papildu atzīšana — nemateriālā vērtība | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atzītās papildu nemateriālās vērtības summa, izņemot nemateriālo vērtību, kura iekļauta atsavināšanas grupā, kas iegādes brīdī atbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēta kā pārdošanai turēta saskaņā ar 5. SFPS. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rikonoxximent addizzjonali, avvjament | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ avvjament addizzjonali rikonoxxut, għajr l-avvjament inkluż fi grupp ta’ disponiment li, mal-akkwiżizzjoni, jissodisfa l-kriterji sabiex jiġi kklassifikat bħala miżmum għall-bejgħ f’konformità mal-IFRS 5. [Refer: Avvjament; Gruppi ta’ disponiment ikklassifikati bħala miżmuma għall-bejgħ [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aanvullende opname, goodwill | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag van de aanvullende opgenomen goodwill, met uitzondering van goodwill die is opgenomen in een groep activa die wordt afgestoten en die, bij verwerving, voldoet aan de criteria om te worden geclassificeerd als aangehouden voor verkoop in overeenstemming met IFRS 5. [Zie: goodwill; groepen activa die worden afgestoten en die zijn geclassificeerd als aangehouden voor verkoop [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dodatkowe ujęcie, wartość firmy | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota ujętej dodatkowej wartości firmy, z wyjątkiem wartości firmy zawartej w grupie aktywów przeznaczonych do zbycia, która, na dzień przejęcia, spełnia kryteria klasyfikacyjne „przeznaczonej do sprzedaży” określone w MSSF 5. [Zob.: wartość firmy; grupy do zbycia zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reconhecimento adicional, goodwill | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| O goodwill adicional reconhecido, com a exceção do goodwill incluído num grupo para alienação que, no momento da aquisição, satisfaz os critérios para ser classificado como detido para venda de acordo com a IFRS 5. [Consultar: Goodwill; Grupos para alienação classificados como detidos para venda [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Recunoaștere suplimentară, fond comercial | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul fondului comercial suplimentar recunoscut, cu excepția fondului comercial inclus într-un grup destinat cedării care, la data achiziției, îndeplinește criteriile pentru a fi clasificat drept deținut în vederea vânzării în conformitate cu IFRS 5. [Referințe: fond comercial; grupuri destinate cedării clasificate drept deținute în vederea vânzării [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dodatočné vykazovanie, goodwill | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma dodatočného vykázaného goodwillu okrem goodwillu zahrnutého do skupiny na vyradenie, ktorý pri nadobudnutí spĺňa kritériá na klasifikáciu ako majetok držaný na predaj v súlade s IFRS 5. {Odkaz: goodwill; skupiny na vyradenie klasifikované ako držané na predaj [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dodatno pripoznanje, dobro ime | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek dodatnega pripoznanega dobrega imena, razen dobrega imena, vključenega v skupino za odtujitev, ki ob pridobitvi izpolnjuje merila za razvrstitev kot v posesti za prodajo v skladu z MSRP 5. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ytterligare redovisning, goodwill | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för goodwill som tillkommit, utom sådan goodwill som ingår i en avyttringsgrupp som vid förvärvstidpunkten uppfyller villkoren för att klassificeras som att den innehas för försäljning i enlighet med IFRS 5. [Se: Goodwill; Avyttringsgrupper klassificerade som att de innehas för försäljning [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |