| Name | InterestRateSwapContractMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Interest rate swap contract [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for an interest rate swap contract. [Refer: Swap contract [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Договор за лихвен суап [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава договор за лихвен суап. [вж. Договор за суап [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Smlouva o úrokovém swapu [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje smlouvu o úrokovém swapu. [Odkaz: Smlouva o swapu [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Renteswap [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en renteswap. [Reference: swapkontrakt [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Σύμβαση ανταλλαγής επιτοκίου [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει σύμβαση ανταλλαγής επιτοκίου. [Παραπομπή: Σύμβαση ανταλλαγής [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zinsswap [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für einen Zinsswap. [Siehe: Swapgeschäft [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contrato de permuta de tipo de interés [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a un contrato de permuta de tipo de interés. [Referencia: Contrato de permuta [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Intressimäära vahetusleping [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab intressimäära vahetuslepingut. [Viide: vahetusleping [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Koronvaihtosopimus [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa koronvaihtosopimusta. [Viittaus: Swap-sopimus [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contrat de swap de taux d’intérêt [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente un contrat de swap de taux d’intérêt. [Voir: Contrat de swap [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Conradh babhtála ráta úis [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo do chonradh babhtála ráta úis. [Féach: Conradh babhtála [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ugovor o razmjeni kamatnih stopa [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava ugovor o razmjeni kamatnih stopa. [Refer.: Ugovor o zamjeni [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kamatlábswap-szerződés [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem kamatlábswap-szerződést jelöl. [Hivatkozás: Swap-szerződés [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contratto swap su tassi di interesse [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica un contratto swap su tassi di interesse. [Rif: Contratto swap [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Palūkanų normos apsikeitimo sandoris [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo palūkanų normos apsikeitimo sandorį. [Žr. Apsikeitimo sandoris [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Procentu mijmaiņas līgums [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē procentu mijmaiņas līgumu. [Skatīt: Mijmaiņas līgums [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuntratt ta’ swap tar-rati tal-imgħax [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta kuntratt ta’ swap tar-rati tal-imgħax. [Refer: Kuntratt ta’ swap [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Renteswapcontract [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een renteswapcontract aan. [Zie: swapcontract [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Swap stopy procentowej [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza swap stopy procentowej. [Zob.: umowa swap [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contrato de swap de taxas de juro [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa um contrato de swap de taxas de juro. [Consultar: Contrato de swap [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contract swap pe rata dobânzii [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă un contract swap pe rata dobânzii. [Referințe: contract swap [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmluva o úrokovom swape [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje zmluvu o úrokovom swape. [Odkaz: Swapová zmluva [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pogodba o obrestni zamenjavi [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni pogodbo o obrestni zamenjavi. [glej: Pogodba o zamenjavi [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ränteswapavtal [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett ränteswapavtal. [Se: Swapavtal [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 112 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Subparagraph | c | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390a | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390n | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390o | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zd | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zf | |
ifrs-full:SwapContractMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zi | |
ifrs-full:SwapContractMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |