Performance obligations satisfied over time [member]

NamePerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Performance obligations satisfied over time [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for performance obligations satisfied over time. An entity satisfies a performance obligation over time, if one of the following criteria is met: (a) the customer simultaneously receives and consumes the benefits provided by the entity’s performance as the entity performs; (b) the entity’s performance creates or enhances an asset (for example, work in progress) that the customer controls as the asset is created or enhanced; or (c) the entity’s performance does not create an asset with an alternative use to the entity and the entity has an enforceable right to payment for performance completed to date. [Refer: Performance obligations [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Задължения за изпълнение, удовлетворени с течение на времето [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава задълженията за изпълнение, удовлетворени с течение на времето. Дадено предприятие удовлетворява задължение за изпълнение на времето, ако е изпълнен един от следните критерии: а) клиентът едновременно получава и потребява ползите, получени от дейността на предприятието в хода на изпълнение на тези дейности; б) в резултат от дейността на предприятието се създава или подобрява актив (например незавършено производство), който клиентът контролира в хода на създаването или подобряването на актива; или в) в резултат от дейността на предприятието не се създава актив с алтернативна употреба за предприятието и предприятието разполага с обвързващо право да получи плащане за извършената към съответната дата дейност. [вж. Задължения за изпълнение [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Závazky k plnění plněné průběžně [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje závazky k plnění plněné průběžně. Účetní jednotka plní závazek k plnění průběžně, pokud je splněno jedno z následujících kritérií: a) zákazník přijímá a spotřebovává požitky plynoucí z plnění poskytovaného účetní jednotkou současně s tím, jak účetní jednotka plnění poskytuje; b) plněním poskytovaným účetní jednotkou vzniká, respektive se zhodnocuje aktivum (například nedokončená výroba), přičemž zákazník toto aktivum kontroluje již v době jeho vytváření nebo zhodnocování; nebo c) plněním poskytovaným účetní jednotkou nevzniká aktivum, pro něž by účetní jednotka měla alternativní využití, a účetní jednotka má právně vymahatelný nárok na úhradu za dosud poskytnuté plnění. [Odkaz: Závazky k plnění [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
leveringsforpligtelser, der opfyldes over tid [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for leveringsforpligtelser, der opfyldes over tid. Virksomheden opfylder leveringsforpligtelsen over tid, hvis et af følgende kriterier er opfyldt: a) kunden modtager og forbruger samtidig fordelene ved virksomhedens ydelser, i takt med at virksomheden præsterer ydelserne, b) virksomhedens ydelser skaber et aktiv eller øger et aktivs værdi (f.eks. varer under fremstilling), og kunden får kontrol over dette aktiv, i takt med at aktivet skabes eller dets værdi øges, eller c) virksomhedens ydelser skaber ikke et aktiv med en alternativ anvendelse for virksomheden, og virksomheden har et retsgyldigt krav på betaling for ydelser udført til dato. [Reference: leveringsforpligtelser [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Εκπλήρωση των υποχρεώσεων εκτέλεσης σε βάθος χρόνου [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων εκτέλεσης σε βάθος χρόνου. Μια οικονομική οντότητα εκπληρώνει μια υποχρέωση εκτέλεσης σε βάθος χρόνου, εάν πληρούται ένα από τα ακόλουθα κριτήρια: α) ο πελάτης λαμβάνει και ταυτόχρονα αναλώνει τα οφέλη που απορρέουν από την εκτέλεση από πλευράς της οικονομικής οντότητας, κατά την εκτέλεση από την οικονομική οντότητα· β) η εκτέλεση από πλευράς της οικονομικής οντότητας δημιουργεί ή ενισχύει ένα περιουσιακό στοιχείο (π.χ. ανεκτέλεστα έργα) του οποίου ο έλεγχος ανήκει στον πελάτη, καθώς δημιουργείται ή ενισχύεται το περιουσιακό στοιχείο· ή γ) η εκτέλεση από πλευράς της οικονομικής οντότητας δεν συνεπάγεται τη δημιουργία ενός περιουσιακού στοιχείου με εναλλακτική χρήση για την οικονομική οντότητα και η οικονομική οντότητα έχει εκτελεστό δικαίωμα πληρωμής έναντι της εκτέλεσης που έχει ολοκληρωθεί μέχρι τη δεδομένη ημερομηνία. [Παραπομπή: Υποχρεώσεις εκτέλεσης [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Über einen bestimmten Zeitraum erfüllte Leistungsverpflichtungen [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für über einen bestimmten Zeitraum erfüllte Leistungsverpflichtungen. Ein Unternehmen erfüllt eine Leistungsverpflichtung über einen bestimmten Zeitraum, wenn eines der folgenden Kriterien erfüllt ist: a) dem Kunden fließt der Nutzen aus der Leistung des Unternehmens zu und er nutzt gleichzeitig die Leistung, während diese erbracht wird; b) durch die Leistung des Unternehmens wird ein Vermögenswert erstellt oder verbessert (z. B. unfertige Leistung) und der Kunde erlangt die Verfügungsgewalt über den Vermögenswert, während dieser erstellt oder verbessert wird; oder c) durch die Leistung des Unternehmens wird ein Vermögenswert erstellt, der keine alternativen Nutzungsmöglichkeiten für das Unternehmen aufweist, und das Unternehmen hat einen Rechtsanspruch auf Bezahlung der bereits erbrachten Leistungen. [Siehe: Leistungsverpflichtungen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obligaciones de ejecución satisfechas a lo largo del tiempo [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a las obligaciones de ejecución satisfechas a lo largo del tiempo. Una entidad satisface una obligación de ejecución a lo largo del tiempo si se cumple alguno de los siguientes criterios: a) que el cliente reciba y consuma simultáneamente los beneficios proporcionados por la ejecución de la entidad a medida que esta la lleve a cabo; b) que la ejecución de la entidad cree o mejore un activo (por ejemplo, trabajos en curso) que el cliente controle a medida que el activo se cree o mejore; o c) que la ejecución de la entidad no cree un activo con un uso alternativo para ella y la entidad tenga un derecho exigible al pago de lo ejecutado hasta la fecha. [Referencia: Obligaciones de ejecución [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aja jooksul täidetavad toimingukohustused [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab aja jooksul täidetavaid toimingukohustusi. Üksus täidab toimingukohustuse aja jooksul, kui on täidetud üks järgmistest tingimustest: a) klient saab ja tarbib üksuse toimingust saadavaid hüvesid üheaegselt ja üksuse toiminguga samal ajal; b) üksuse toiming loob või parendab vara (näiteks lõpetamata toodang), mis on loomise või parendamise ajal kliendi kontrolli all, või c) üksus jätab oma toiminguga loomata vara, millele üksusel oleks alternatiivne kasutusviis, ning üksusel on täitmisele pööratav õigus saada tasu seni tehtud toimingute eest. [Viide: toimingukohustused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajan kuluessa täytettävät suoritevelvoitteet [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa ajan kuluessa täytettäviä suoritevelvoitteita. Yhteisö täyttää suoritevelvoitteen ajan kuluessa, jos jokin seuraavista kriteereistä täyttyy: a) asiakas samanaikaisesti saa ja kuluttaa yhteisön suoritteesta koituvan hyödyn sitä mukaa kuin yhteisö tuottaa suoritetta; b) yhteisön suoritteesta syntyy omaisuuserä tai se parantaa omaisuuserää (esim. keskeneräinen tuotanto), johon asiakkaalla on määräysvalta sitä mukaa kuin omaisuuserä syntyy tai sitä parannetaan; tai c) yhteisön suoritteesta ei synny omaisuuserää, jolla olisi yhteisölle vaihtoehtoista käyttöä, ja yhteisöllä on täytäntöönpantavissa oleva oikeus saada maksu tarkasteluhetkeen mennessä tuotetusta suoritteesta. [Viittaus: Suoritevelvoitteet [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obligations de prestation remplies progressivement [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les obligations de prestation remplies progressivement. Une entité remplit une obligation de prestation progressivement si l’une des conditions suivantes est remplie: a) le client reçoit et consomme simultanément les avantages procurés par la prestation de l’entité, au fur et à mesure que celle-ci a lieu; b) la prestation de l’entité crée ou valorise un actif (par exemple des travaux en cours) dont le client obtient le contrôle au fur et à mesure de sa création ou de sa valorisation; ou c) la prestation de l’entité ne crée pas un actif que l’entité pourrait utiliser autrement, et l’entité a un droit exécutoire à un paiement au titre de la prestation effectuée jusqu’à la date considérée. [Voir: Obligations de prestation [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obveze na činidbu koje se ispunjavaju tijekom vremena [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava obveze na činidbu koje se ispunjavaju tijekom određenog vremena. Subjekt ispunjava obvezu na činidbu tijekom određenog vremena ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta: (a) kupac istodobno prima i upotrebljava koristi koje proizlaze iz činidbe subjekta tijekom njegova izvršenja činidbe, (b) u okviru subjektova izvršenja činidbe stvara se ili poboljšava imovina (na primjer, nedovršena proizvodnja) koju kupac kontrolira dok se imovina stvara ili poboljšava, ili (c) u okviru izvršenja činidbe subjekta ne stvara se imovina koju subjekt može upotrijebiti na drugačiji način i subjekt ima pravo izvršiti plaćanje za činidbu ispunjenu do određenog trenutka. [Referenca: Obveze na činidbu [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Folyamatosan kielégített teljesítési kötelmek [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a folyamatosan kielégített teljesítési kötelmeket jelöli. A gazdálkodó egység folyamatosan elégíti ki a teljesítési kötelmét, ha teljesül a következő feltételek valamelyike: a) a vevő a gazdálkodó egység teljesítésével egyidejűleg megkapja és elfogyasztja a gazdálkodó egység általi teljesítésből származó hasznokat; b) a gazdálkodó egység általi teljesítés olyan eszközt hoz létre vagy olyan eszköz (például befejezetlen termelés) értékét növeli, amely felett létrehozása vagy értékének növelése pillanatától a vevő gyakorol ellenőrzést; vagy c) a gazdálkodó egység általi teljesítés nem hoz létre a gazdálkodó egység számára alternatív módon hasznosítható eszközt, és a gazdálkodó egység érvényesíthető joggal rendelkezik az adott időpontig elvégzett teljesítés után járó kifizetéshez. [Hivatkozás: Teljesítési kötelmek [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo. Un'entità adempie l'obbligazione di fare nel corso del tempo se è soddisfatto uno dei seguenti criteri: a) il cliente simultaneamente riceve e utilizza i benefici derivanti dalla prestazione dell'entità man mano che quest'ultima la effettua; b) la prestazione dell'entità crea o migliora l'attività (per esempio, lavori in corso) che il cliente controlla man mano che l'attività è creata o migliorata o c) la prestazione dell'entità non crea un'attività che presenta un uso alternativo per l'entità e l'entità ha il diritto esigibile al pagamento della prestazione completata fino alla data considerata. [Rif: Obbligazioni di fare [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Per tam tikrą laikotarpį įvykdomi veiklos įsipareigojimai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo per tam tikrą laikotarpį įvykdomus veiklos įsipareigojimus. Ūkio subjektas įvykdo veiklos įsipareigojimą per tam tikrą laikotarpį, jeigu tenkinamas vienas iš šių kriterijų: a) klientas vienu metu gauna naudą, kurią suteikia ūkio subjekto veikla vykdant sutartį, ir ja pasinaudoja; b) ūkio subjekto veikla sukuriamas arba pagerinamas turtas (pavyzdžiui, nebaigta gamyba), kurį klientas kontroliuoja, kol turtas yra kuriamas ar gerinamas, arba c) ūkio subjekto veikla nesukuriamas turtas, kurį ūkio subjektas gali naudoti alternatyviai, o ūkio subjektas turi įgyvendintiną teisę gauti mokėjimą už iki tam tikros datos baigtą vykdyti veiklą. [Žr. Veiklos įsipareigojimai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Laika gaitā īstenoti izpildes pienākumi [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē laika gaitā īstenotus izpildes pienākumus. Uzņēmums īsteno izpildes pienākumu laika gaitā, ja ir izpildīts kāds no šādiem kritērijiem: a) klients vienlaicīgi saņem un patērē uzņēmuma darbības ieguvumus laikā, kad uzņēmums veic darbību; b) uzņēmuma darbība izveido vai uzlabo aktīvu (piemēram, nepabeigts darbs), ko klients kontrolē laikā, kad aktīvs tiek izveidots vai uzlabots; vai c) uzņēmuma darbība neveido aktīvu, ko uzņēmums varētu izmantot alternatīvi, un uzņēmumam ir īstenojamas tiesības uz maksājumu par laikus pabeigtu darbību. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligi ta’ prestazzjoni ssodisfati matul iż-żmien [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-obbligi ta’ prestazzjoni ssodisfati matul iż-żmien. Entità tissodisfa obbligu ta’ prestazzjoni matul iż-żmien, jekk jiġi ssodisfat wieħed mill-kriterji li ġejjin: (a) il-klijent jirċievi u jikkonsma fl-istess ħin il-benefiċċji pprovduti mill-prestazzjoni tal-entità waqt li l-entità twettaq il-prestazzjoni tagħha; (b) il-prestazzjoni tal-entità toħloq jew ittejjeb assi (pereżempju, xogħol li jkun għaddej) li l-klijent jikkontrolla waqt li l-assi jkun qed jinħoloq jew jittejjeb; jew (c) il-prestazzjoni tal-entità ma toħloqx assi b’użu alternattiv għall-entità u l-entità għandha dritt infurzabbli għall-pagament għal prestazzjoni kompluta sa dak il-mument. [Refer: Obbligi ta’ prestazzjoni [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Over een periode vervulde prestatieverplichtingen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft over een periode vervulde prestatieverplichtingen aan. Een entiteit vervult een prestatieverplichting over een periode, indien aan een van de volgende criteria wordt voldaan: a) de klant ontvangt en consumeert gelijktijdig de voordelen uit hoofde van de prestaties van de entiteit naarmate de entiteit presteert; b) de prestaties van de entiteit creëren of versterken een actief (bijvoorbeeld onderhanden werk) waarover de klant zeggenschap heeft naarmate het actief wordt gecreëerd of versterkt; of c) de prestaties van een entiteit creëren geen actief met een alternatieve gebruiksmogelijkheid voor de entiteit en de entiteit heeft een afdwingbaar recht op betaling voor reeds verrichte prestaties. [Zie: prestatieverplichtingen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zobowiązania do wykonania świadczenia spełniane w miarę upływu czasu [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza zobowiązania do wykonania świadczenia spełniane w miarę upływu czasu. Jednostka wypełnia zobowiązanie do wykonania świadczenia w miarę upływu czasu, jeżeli spełnione jest jedno z następujących kryteriów: a) klient jednocześnie otrzymuje i czerpie korzyści płynące ze świadczenia jednostki w miarę wykonywania przez jednostkę tego świadczenia; b) w wyniku wykonania świadczenia przez jednostkę powstaje lub zostaje ulepszony składnik aktywów (na przykład produkcja w toku), a kontrolę nad tym składnikiem aktywów – w miarę jego powstawania lub ulepszania – sprawuje klient; lub c) w wyniku wykonania świadczenia przez jednostkę nie powstaje składnik aktywów o alternatywnym zastosowaniu dla jednostki, a jednostce przysługuje egzekwowalne prawo do zapłaty za dotychczas wykonane świadczenie. [Zob.: zobowiązania do wykonania świadczenia [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrigações de desempenho cumpridas ao longo do tempo [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa as obrigações de desempenho cumpridas ao longo do tempo. Uma entidade cumpre uma obrigação de desempenho ao longo do tempo, caso seja preenchido um dos seguintes critérios: (a) o cliente recebe e consome simultaneamente os benefícios fornecidos pelo desempenho da entidade à medida que a entidade desempenha; (b) o desempenho da entidade cria ou aumenta um ativo (por exemplo, trabalhos em curso) que o cliente controla à medida que o ativo é criado ou aumentado; ou (c) o desempenho da entidade não cria um ativo com uma utilização alternativa para a entidade e a entidade tem um direito obrigatório de pagamento do desempenho concluído até à data. [Consultar: Obrigações de desempenho [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obligații de executare îndeplinite în timp [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă obligațiile de executare îndeplinite în timp. O entitate îndeplinește o obligație de executare în timp dacă este respectat unul dintre criteriile de mai jos: (a) clientul primește și consumă simultan beneficiile oferite de executarea de către entitate pe măsură ce entitatea execută; (b) executarea de către entitate creează sau îmbunătățește un activ (de exemplu, producția în curs de execuție) pe care clientul îl controlează pe măsură ce activul este creat sau îmbunătățit sau (c) executarea de către entitate nu creează un activ cu o utilizare alternativă pentru entitate, iar entitatea are un drept exercitabil la plată pentru executarea realizată până la data respectivă. [Referințe: obligații de executare [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povinnosti plnenia zmluvy plnené postupom času [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje povinnosti plnenia zmluvy plnené postupom času. Účtovná jednotka spĺňa povinnosť plnenia zmluvy postupom času, ak je splnené jedno z týchto kritérií: a) zákazník súbežne prijíma a spotrebúva úžitky vznikajúce z plnenia zmluvy účtovnou jednotkou v rovnakom čase, ako účtovná jednotka plní zmluvu; b) plnenie zmluvy účtovnou jednotkou vytvára alebo vylepšuje aktívum (napr. nedokončená výroba), ktoré zákazník kontroluje, v rovnakom čase, ako sa aktívum vytvára alebo vylepšuje; alebo c) plnenie zmluvy účtovnou jednotkou nevytvára pre účtovnú jednotku alternatívne použitie aktíva (pozri odsek 36) a účtovná jednotka má vymožiteľné právo na platbu za dokončené plnenie zmluvy do daného dátumu. [Odkaz: Povinnosti plnenia zmluvy [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma. Podjetje izvršitveno obvezo izpolni postopoma, če je izpolnjeno eno od naslednjih meril: (a) kupec istočasno prejme in porabi koristi, ki jih zagotavlja izvajanje obvez podjetja, med izvajanjem obvez s strani podjetja; (b) izvajanje obvez podjetja ustvari ali poveča sredstvo (na primer nedokončana proizvodnja), ki ga obvladuje kupec, med ustvarjanjem ali povečevanjem tega sredstva; ali (c) izvajanje obveze s strani podjetja ne ustvari sredstva, ki ga lahko podjetje uporabi na drug način, pri čemer ima podjetje izvršljivo pravico do plačila za do tistega trenutka izpolnjeni del obveze. [glej: Izvršitvene obveze [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prestationsåtaganden som uppfylls över tid [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för prestationsåtaganden som uppfylls över tid. Ett företag uppfyller ett prestationsåtagande över tid om a) kunden samtidigt erhåller och förbrukar de fördelar som tillhandahålls genom företagets prestation när företaget fullgör ett åtagande, b) företagets prestation skapar eller förbättrar en tillgång (t.ex. pågående arbete) som kunden kontrollerar när tillgången skapas eller förbättras, eller c) företagets prestation skapar inte en tillgång med en alternativ användning för företaget och företaget har rätt till betalning för prestation som uppnåtts till dato. [Se: Prestationsåtaganden [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number15http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph124http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_124&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:PerformanceObligationsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150a
ifrs-full:PerformanceObligationsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150