Accruals

NameAccruals
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Accrualsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of liabilities to pay for goods or services that have been received or supplied but have not been paid, invoiced or formally agreed with the supplier, including amounts due to employees.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Начисленияbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на задълженията за плащане за стоки и услуги, които са били получени или доставени, но не са били платени, фактурирани или официално съгласувани с доставчика, включително суми, дължими на наетите лица.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výdaje příštích obdobícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka závazků zaplatit zboží nebo služby, které byly dodány nebo přijaty a nebyly zaplaceny, fakturovány nebo jinak formálně sesouhlaseny s dodavatelem, včetně částek splatných zaměstnancům.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Periodiseringerdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af forpligtelserne til at betale for varer eller tjenesteydelser, som er modtaget eller leveret, men ikke er betalt, faktureret eller formelt aftalt med leverandøren, herunder skyldige beløb til ansatte.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Δεδουλευμέναelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των υποχρεώσεων για πληρωμές αγαθών ή υπηρεσιών, που έχουν παραληφθεί ή παρασχεθεί, αλλά δεν έχουν πληρωθεί, τιμολογηθεί ή τυπικά συμφωνηθεί με τον προμηθευτή, συμπεριλαμβανομένων ποσών οφειλόμενων σε εργαζομένους.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Accrualsdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Schulden zur Zahlung von erhaltenen oder gelieferten Waren oder Dienstleistungen, die weder bezahlt noch vom Lieferanten in Rechnung gestellt oder formal vereinbart wurden. Hierzu gehören auch Arbeitnehmern geschuldete Beträge.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acumulaciones (devengos)eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de las cuentas a pagar por el suministro o recepción de bienes o servicios que no han sido pagados, facturados o acordados formalmente con el proveedor, que incluyen las partidas que se deben a los empleados.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viitvõladethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viitvõlad on kohustised tasuda saadud või tarnitud kaupade ja teenuste eest, mille eest ei ole tasutud, mille kohta ei ole esitatud arvet ja mille osas ei ole hankijaga ametlikult kokku lepitud, sealhulgas töötajatele tasumisele kuuluvad summad.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Siirtovelat (menojäämät)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellaisten velkojen määrä, jotka suoritetaan tavaroista tai palveluista, jotka on vastaanotettu tai toimitettu, mutta joista ei ole suoritettu maksua, joita ei ole laskutettu tai joista ei ole tehty asianmukaista sopimusta toimittajan kanssa, mukaan lukien velat henkilöstölle.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charges à payerfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des passifs à payer au titre de biens ou de services qui ont été reçus ou fournis mais qui n’ont pas été payés, facturés ou n’ont pas fait l’objet d’un accord formalisé avec le fournisseur; c’est le cas notamment des sommes dues aux membres du personnel.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Unaprijed obračunate obvezehrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos obveza za primljenu robu ili pružene usluge koje nisu podmirene, za koje nisu izdani računi i koje nisu formalno dogovorene s dobavljačima, uključujući obveze prema zaposlenima.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Elhatárolásokhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Olyan áruk és szolgáltatások megfizetésére szóló kötelezettségek összege, amelyeket leszállítottak vagy teljesítettek, de amelyek kifizetése, leszámlázása vagy a szállítóval formális egyeztetése még nem történt meg, beleértve a munkavállalóknak járó összegeket.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stanziamenti per debiti presuntiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importo delle passività da pagare per beni o servizi che sono stati ricevuti o forniti ma non pagati, fatturati o formalmente concordati con il fornitore, inclusi gli importi dovuti ai dipendenti.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sukauptos sumoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tai įsipareigojimų sumokėti už gautas prekes ar suteiktas paslaugas, už kurias dar nebuvo sumokėta, kurių sąskaitos nebuvo išrašytos ir dėl kurių nebuvo tiesiogiai susitarta su tiekėju, suma, įskaitant darbuotojams mokėtinas sumas.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzkrājumilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saistību samaksāt par saņemtām precēm vai sniegtiem pakalpojumiem, par ko nav veikta samaksa, nav izrakstīts rēķins vai nav oficiālas vienošanās ar piegādātāju, summa; to skaitā darbiniekiem izmaksājamās summas.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dovutimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ obbligazzjonijiet li jitħallsu għal prodotti jew għal servizzi li ġew riċevuti jew forniti iżda li ma tħallsux, ma ġewx fatturati jew maqbula formalment mal-fornitur, inklużi l-ammonti dovuti lill-impjegati.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Overlopende postennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de verplichtingen om te betalen voor goederen of diensten die zijn ontvangen of geleverd, maar nog niet zijn betaald, gefactureerd of formeel met de leverancier overeengekomen, met inbegrip van bedragen die aan werknemers zijn verschuldigd.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rozliczenia międzyokresoweplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota zobowiązań przypadających do zapłaty za towary lub usługi, które zostały otrzymane lub wykonane, ale nie zostały opłacone, zafakturowane lub formalnie uzgodnione z dostawcą, łącznie z kwotami należnymi pracownikom.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acréscimospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos passivos para o pagamento de bens ou serviços recebidos ou fornecidos/prestados, mas não pagos, faturados ou formalmente acordados com o fornecedor ou prestador, incluindo as quantias devidas aos empregados.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Angajamente contabilerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul obligațiilor de plată pentru bunuri și servicii care au fost primite sau furnizate, dar care nu au fost încă plătite, facturate sau nu au făcut încă obiectul unor acorduri oficiale cu furnizorii, inclusiv sumele datorate angajaților.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Časové rozlíšenie nákladovskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma záväzkov, ktoré sa majú zaplatiť za tovar alebo služby, ktoré boli prijaté alebo dodané, ale neboli vyplatené, fakturované alebo formálne odsúhlasené s dodávateľom, vrátane súm splatných pre zamestnancov.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vnaprej vračunani stroškislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek obveznosti za plačilo blaga ali storitev, prejetih oziroma priskrbljenih, a še ne plačanih, zaračunanih ali formalno dogovorjenih z dobaviteljem, tudi zneski, ki pripadajo zaposlencem.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplupna kostnader/intäktersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för skulder för varor eller tjänster som har mottagits respektive utförts men som ännu inte betalats, fakturerats eller blivit föremål för formell överenskommelse med leverantören. Hit hör vissa ersättningar till anställda.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph78http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_78&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:AccrualsAndDeferredIncomeAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100
ifrs-full:AccrualsAndDeferredIncome
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100