| Other comprehensive income | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total other comprehensive income | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of income and expense (including reclassification adjustments) that is not recognised in profit or loss as required or permitted by IFRSs. [Refer: IFRSs [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Друг всеобхватен доход | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на приходите и разходите (включително корекциите от прекласификация), които не се признават в печалбата или загубата, както се изисква или разрешава от МСФО. [вж. МСФО [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ostatní úplný výsledek | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částky výnosů a nákladů (včetně reklasifikačních úprav), které nejsou vykazovány v zisku nebo ztrátě, jak je požadováno nebo povoleno standardy IFRS. [Odkaz: IFRS [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Øvrig totalindkomst | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af indtægter og omkostninger (herunder omklassifikationsreguleringer), der ikke er indregnet i resultatet, som dette kræves eller tillades i IFRS. [Reference: IFRS-standarder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Λοιπά συνολικά έσοδα | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των εσόδων και εξόδων (συμπεριλαμβανομένων προσαρμογών ανακατάταξης) που δεν αναγνωρίζεται στα αποτελέσματα, όπως απαιτείται ή επιτρέπεται σύμφωνα με τα ΔΠΧΑ. [Παραπομπή: ΔΠΧΑ [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sonstiges Ergebnis | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der kumulierte Betrag von Ertrags- und Aufwendungensposten (einschließlich Umgliederungsbeträgen), die nach anderen IFRS nicht erfolgswirksam erfasst werden dürfen oder müssen. [Siehe: IFRS [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Otro resultado global | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los ingresos y gastos (incluyendo ajustes por reclasificación) que no se reconocen en el resultado tal como lo requieren o permiten las NIIF. [Referencia: NIIF [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muu koondkasum | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tulu- ja kulu (sealhulgas ümberliigitamiskanded) summa, mida ei ole kajastatud kasumiaruandes, nagu on ette nähtud või lubatud IFRSidega. [Viide: IFRSid [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muut laajan tuloksen erät | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten tuotto- ja kuluerien määrä (luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut mukaan lukien), joita muut IFRS-standardit eivät vaadi tai salli kirjattavan tulosvaikutteisesti. [Viittaus: IFRS-standardit [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Autres éléments du résultat global | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des produits et charges (y compris les ajustements de reclassement) qui ne sont pas comptabilisés en résultat net comme l’imposent ou l’autorisent les IFRS. [Voir: IFRS [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ostala sveobuhvatna dobit | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos prihoda i rashoda (uključujući reklasifikacijska usklađenja) koji se ne priznaju u dobit i gubitak kako se zahtijeva ili dopušta u ostalim MSFI-jima. [Referenca: MSFI-ji [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Egyéb átfogó jövedelem | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A bevételek és ráfordítások azon összege (ideértve az átsorolás miatti módosításokat is), amelyet – az IFRS-ekben előírt vagy megengedett módon – nem jelenítenek meg az eredményben. [Hivatkozás: IFRS-ek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Altre componenti di conto economico complessivo | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei ricavi e dei costi (incluse le rettifiche da riclassificazione) che non sono rilevati nell'utile (perdita) d'esercizio come richiesto o consentito dagli IFRS. [Rif: IFRS [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kitos bendrosios pajamos | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pajamų ir sąnaudų (įskaitant pergrupuotas sumas), kurios nėra pripažįstamos pelnu arba nuostoliais, kaip reikalaujama arba leidžiama kituose TFAS, suma. [Žr. TFAS [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārējie apvienotie ienākumi | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| To ienākumu un izdevumu summa (iekļaujot pārklasifikācijas korekcijas), kas netiek atzīti guvumu vai zaudējumu aprēķinā, kā pieprasa vai pieļauj citi SFPS. [Skatīt: SFPS [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Introjtu komprensiv ieħor | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ introjtu u spejjeż (inklużi l-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni) li mhumiex rikonoxxuti fi profitt jew telf kif meħtieġ jew permess mill-IFRSs. [Refer: IFRSs [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Overige onderdelen van het totaalresultaat | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan baten en lasten (met inbegrip van herclassificatieaanpassingen) die niet in winst of verlies worden opgenomen zoals door de IFRS is vereist of toegestaan. [Zie: IFRS [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Inne całkowite dochody | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota przychodów i kosztów (w tym korekty wynikające z przeklasyfikowania), która nie została ujęta w wyniku finansowym zgodnie z tym, czego wymagają lub na co zezwalają MSSF. [Zob.: MSSF [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Outro rendimento integral | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos rendimentos e despesas (incluindo ajustamentos de reclassificação) que não é reconhecida nos resultados conforme exigido ou permitido pelas IFRS. [Consultar: IFRS [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Alte elemente ale rezultatului global | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul veniturilor și cheltuielilor (inclusiv ajustările din reclasificare) care nu este recunoscut în profit sau pierdere, astfel cum impun sau permit IFRS-urile. [Referințe: IFRS [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ostatné súčasti komplexného výsledku | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma výnosu a nákladu (vrátane reklasifikačných úprav), ktorá nie je vykázaná vo výsledku hospodárenia tak, ako sa to vyžaduje alebo umožňuje inými štandardmi IFRS. {Odkaz: štandardy IFRS [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Drugi vseobsegajoči donos | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek prihodkov in odhodkov (vključno s prilagoditvami zaradi prerazvrstitev), ki niso pripoznani v poslovnem izidu, kakor zahtevajo ali dovoljujejo MSRP. [glej: MSRP [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Övrigt totalresultat | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för intäkter och kostnader (inklusive omklassificeringsjusteringar) som inte redovisas i resultatet enligt vad som krävs eller tillåts enligt IFRS. [Se: IFRS-standarder [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |