Financial guarantee contracts [member]

NameFinancialGuaranteeContractsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Financial guarantee contracts [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for contracts that require the issuer to make specified payments to reimburse the holder for a loss it incurs because a specified debtor fails to make payment when due in accordance with the original or modified terms of a debt instrument.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Договори за финансови гаранции [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава договори, които изискват издателят да направи определени плащания, за да възстанови на притежателя загубата, която е претърпял, тъй като даден длъжник не е направил плащане, когато е било дължимо, в съответствие с първоначалните или променени условия на дългов инструмент.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Smlouvy o finanční záruce [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje smlouvy, na jejichž základě je výstavce povinen provést určité platby, aby odškodnil držitele za ztrátu, kterou utrpí, když určitý dlužník selže s provedením splatné platby, a to podle řádné nebo upravené lhůty splatnosti dluhového nástroje.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansielle garantikontrakter [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for kontrakter, som kræver, at udsteder betaler bestemte beløb som godtgørelse til indehaveren for et tab, som denne pådrager sig, fordi en bestemt debitor ikke foretager rettidig betaling i henhold til de oprindelige eller ændrede vilkår for et gældsinstrument.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συμβόλαια χρηματοοικονομικής εγγύησης [member]·elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει συμβάσεις βάσει των οποίων απαιτείται από τον εκδότη να πραγματοποιήσει συγκεκριμένες πληρωμές για την αποζημίωση του κατόχου λόγω ζημίας που υφίσταται από την αδυναμία συγκεκριμένου χρεώστη να καταβάλει οφειλόμενες πληρωμές, σύμφωνα με τους αρχικούς ή τροποποιημένους όρους ενός χρεωστικού τίτλου.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanzgarantie-Verträge [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Verträge, die dem Herausgeber vorschreiben, dem Inhaber bestimmte Zahlungen zur Erstattung von Verlusten zu leisten, die diesem dadurch entstehen, dass ein bestimmter Schuldner seine Zahlung nicht bei Fälligkeit gemäß den ursprünglichen oder geänderten Bestimmungen eines Schuldtitels leistet.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratos de garantía financiera [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a los contratos en virtud de los cuales el emisor debe efectuar los pagos que se especifiquen para reembolsar al titular la pérdida que sufra cuando un deudor específico incumpla su obligación de realizar un pago al vencimiento de acuerdo con las condiciones, originales o modificadas, de un instrumento de deuda.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finantsgarantiilepingud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab lepinguid, mis nõuavad garantii andjalt kindlaksmääratud maksete sooritamist, et hüvitada garantii saajale tekkinud kahju, kui kindlaksmääratud võlgnik ei tee tähtaegselt makseid vastavalt võlainstrumendi algsetele või muudetud tingimustele.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Takaussopimukset [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa sopimuksia, joiden mukaan vakuuden antaja maksaa tietyn summan vakuuden haltijalle korvauksena tämän kokemasta tappiosta, joka aiheutuu siitä, että tietty velallinen ei pysty maksamaan velkaa vieraan pääoman ehtoisen instrumentin alkuperäisten tai muutettujen ehtojen mukaisesti.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contrats de garantie financière [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les contrats qui imposent à l’émetteur d’effectuer des paiements spécifiés pour rembourser le titulaire d’une perte qu’il encourt en raison de la défaillance d’un débiteur spécifié à effectuer un paiement à l’échéance aux termes initiaux ou modifiés de l’instrument d’emprunt.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ugovori o financijskom jamstvu [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava ugovore prema kojima su izdavatelji dužni izvršiti određena plaćanja kako bi posjedniku nadoknadili gubitak koji je nastao zbog toga što određeni dužnik nije izvršio plaćanje po dospijeću u skladu s izvornim ili izmijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pénzügyi garanciaszerződések [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem olyan szerződést jelöl, amely a kibocsátónak meghatározott fizetések teljesítését írja elő a tulajdonos abból adódó veszteségének megtérítésére, hogy egy meghatározott adós esedékességkor nem fizet az adósságinstrumentum eredeti vagy módosított feltételeivel összhangban.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratti di garanzia finanziaria [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica i contratti che prevedono che l'emittente effettui dei pagamenti prestabiliti al fine di risarcire il possessore di una perdita subita per il mancato pagamento da parte di un determinato debitore dell'importo dovuto alla scadenza prevista dalle clausole contrattuali originarie o modificate di uno strumento di debito.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinių garantijų sutartys [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo sutartis, pagal kurias reikalaujama, kad garantijos suteikėjas sumokėtų konkrečias sumas garantijos turėtojui, kad atlygintų nuostolius, kuriuos šis patiria dėl konkretaus skolininko laiku nesumokėtos įmokos pagal pradines ar pakeistas skolos priemonės sąlygas.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu garantiju līgumi [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē līgumus, kas uzliek saistības to slēdzējam veikt noteiktus maksājumus garantijas turētājam, lai atlīdzinātu zaudējumus, kas radušies, jo norādītais debitors nav laikus veicis maksājumu saskaņā ar parāda instrumenta sākotnējiem vai grozītajiem noteikumiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuntratti ta’ garanzija finanzjarja [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-kuntratti li jirrikjedu li l-emittent jagħmel pagamenti speċifikati sabiex jirrimborża lid-detentur għal telf li jġarrab minħabba li debitur speċifikat jonqos milli jagħmel pagament meta dovut f’konformità mat-termini oriġinali jew immodifikati ta’ strument ta’ dejn.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financiële-garantiecontracten [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft contracten aan waarbij de garantiegever bepaalde betalingen moet verrichten om de garantiehouder een verlies te vergoeden dat ontstaat wanneer een bepaalde debiteur verzuimt een krachtens de oorspronkelijke of gewijzigde voorwaarden van een schuldbewijs verschuldigde betaling te verrichten.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Umowy gwarancji finansowych [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza umowy zobowiązujące ich wystawcę do dokonania określonych płatności rekompensujących posiadaczowi stratę, jaką ponosi z powodu niedokonania przez określonego dłużnika płatności w terminie zgodnie z pierwotnymi lub zmienionymi warunkami instrumentu dłużnego.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratos de garantia financeira [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os contratos que exigem que o emitente efetue determinados pagamentos para reembolsar o detentor por uma perda em que este incorre devido ao facto de um determinado devedor não efetuar o pagamento no vencimento de acordo com as condições originais ou modificadas de um instrumento de dívida.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contracte de garanție financiară [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă contractele care impun emitentului să efectueze plăți specificate pentru a rambursa titularului o pierdere pe care acesta o suportă, deoarece un anumit debitor nu efectuează plata atunci când aceasta este scadentă în conformitate cu termenii inițiali sau modificați ai unui instrument de datorie.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zmluvy o finančnej záruke [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zmluvy, na základe ktorých je emitent povinný realizovať stanovené platby s cieľom kompenzovať držiteľa záruky za stratu, ktorú utrpí v dôsledku toho, že konkrétny dlžník neuhradí splatnú sumu v súlade s pôvodnými alebo upravenými podmienkami dlhového nástroja.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pogodbe o finančnem poroštvu [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni pogodbe, ki od izdajatelja zahtevajo, da izvede določena plačila, s katerimi se imetniku povrne izguba, nastala zaradi tega, ker določeni dolžnik ni pravočasno izvedel plačila v skladu s prvotnimi ali spremenjenimi pogoji dolžniškega instrumenta.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella garantiavtal [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för avtal som kräver att emittenten gör angivna betalningar för att ersätta innehavaren för en förlust den ådrar sig på grund av att en angiven gäldenär inte fullgör betalning vid förfall enligt de ursprungliga eller ändrade villkoren i ett skuldinstrument.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB8Ehttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B8E&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph35Mhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_35M&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390d
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390za
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zb
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390