| Name | RetentionPayables |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Retention payables | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of payment that is withheld by the entity, pending the fulfilment of a condition. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Задължения по удръжки | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Частта от плащането, която се удържа от предприятието до изпълнението на дадено условие. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Závazky ze zádržného | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka úhrady, kterou účetní jednotka zadržuje, dokud není splněna určitá podmínka. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tilbageholdte betalinger | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Betaling, der tilbageholdes af virksomheden, indtil en betingelse er opfyldt. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Παρακρατηθέντα πληρωτέα ποσά | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό της πληρωμής που παρακρατείται από την οικονομική οντότητα όσο εκκρεμεί η εκπλήρωση μιας προϋπόθεσης. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zurückgehaltene zahlbare Beträge | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Zahlungen, die vom Unternehmen bis zur Erfüllung einer Bedingung zurückgehalten werden. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuentas a pagar por retenciones | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de un pago retenido por la entidad a la espera de que se satisfaga determinada condición. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kinnipidamisvõlad | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksete summa, mida üksus hoiab kinni kuni tingimuste täitmiseni. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pidätettyihin määriin liittyvät velat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yhteisön pidättämät määrät, joita ei suoriteta ennen kuin ehto on täyttynyt. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Retenues à payer | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des paiements retenus par l’entité en attendant le respect d’une condition. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveze za zadržane isplate | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos isplata koje subjekt zadržava sve dok se ne ispune određeni uvjeti. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Visszatartásból származó kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A gazdálkodó egység által a vonatkozó feltételek teljesüléséig visszatartott kifizetések összege. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Debiti su ritenute a garanzia | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei pagamenti che è trattenuto dall'entità in attesa dell'adempimento di una condizione. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mokėtinos atidėtų mokėjimų sumos | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mokėjimo, kurį ūkio subjektas sulaiko, kol bus įvykdyta sąlyga, suma. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksājami ieturējumi | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Maksājumu summa, ko uzņēmums ietur, gaidot nosacījuma izpildi. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ammonti miżmuma pagabbli | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ pagament li jinżamm mill-entità, sakemm tiġi ssodisfata kundizzjoni. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ingehouden betalingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan betalingen dat is ingehouden door de entiteit, in afwachting van de vervulling van een voorwaarde. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania z tytułu sum zatrzymanych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota płatności wstrzymanych przez jednostkę do czasu spełnienia określonego warunku. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contas a pagar de retenção | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia do pagamento retido pela entidade, pendente do cumprimento de uma condição. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorii privind reținerile | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul plății care este reținut de către entitate până la îndeplinirea unei condiții. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Záväzky zo zádržného | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma platieb, ktoré sú zadržané účtovnou jednotkou, pokiaľ nedôjde k splneniu podmienky. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zadržane poslovne obveznosti | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek plačila, ki ga podjetje zadrži, dokler ni izpolnjen določen pogoj. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Av beställaren innehållna belopp | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det belopp som innehålls av företaget i avvaktan på att ett villkor uppfylls. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 78 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_78&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:TradeAndOtherPayablesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:TradeAndOtherPayables | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |