| Description of reason for using presentation alternative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the reasons for making the irrevocable election to present subsequent changes in the fair value of an investment in an equity instrument that is not held for trading in other comprehensive income. [Refer: At fair value [member]; Other comprehensive income] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на причината за използване на алтернативен метод на представяне | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на причината за неотменим избор за представяне на последващите промени на справедливата стойност на инвестиция в инструмент на собствения капитал, която не се държи с цел търговия, в другия всеобхватен доход. [вж. По справедлива стойност [member]; Друг всеобхватен доход] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis důvodu pro použití alternativy vykazování | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis důvodů pro neodvolatelné rozhodnutí, že následné změny reálné hodnoty investice do kapitálového nástroje, který není určený k obchodování, budou vykazovány v ostatním úplném výsledku. [Odkaz: V reálné hodnotě [member]; Ostatní úplný výsledek] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angivelse af begrundelse for at bruge denne præsentation | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angivelsen af begrundelsen for at træffe en uigenkaldelig beslutning om at indregne efterfølgende ændringer i dagsværdien af en investering i et egenkapitalinstrument, som ikke besiddes med handelshensigt, under øvrig totalindkomst. [Reference: til dagsværdi [member], øvrig totalindkomst] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του λόγου για τον οποίο χρησιμοποιείται εναλλακτική απεικόνιση | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή των λόγων για τους οποίους η οικονομική οντότητα επέλεξε αμετάκλητα να απεικονίζει στα λοιπά συνολικά έσοδα τις μεταγενέστερες μεταβολές στην εύλογη αξία μιας επένδυσης σε συμμετοχικό τίτλο που δεν διακρατείται για διαπραγμάτευση. [Παραπομπή: Στην εύλογη αξία [member]· Λοιπά συνολικά έσοδα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Gründe für die Nutzung einer alternativen Darstellung | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Gründe für die unwiderrufliche Wahl, Änderungen des beizulegenden Zeitwerts einer Finanzanlage in ein Eigenkapitalinstrument, das nicht zu Handelszwecken gehalten wird, im sonstigen Ergebnis zu erfassen. [Siehe: Zum beizulegenden Zeitwert [member]; Sonstiges Ergebnis] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción del motivo de la utilización de la presentación alternativa | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción del motivo por el que se opta, de manera irrevocable, por presentar en otro resultado global los cambios posteriores en el valor razonable de una inversión en un instrumento de patrimonio no mantenido para negociar. [Referencia: Al valor razonable [miembro]; Otro resultado global] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Esitamisalternatiivi kasutamise põhjuse kirjeldus | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste põhjuste kirjeldus, miks on tehtud tühistamatu valik esitada omakapitaliinstrumenti (mida ei hoita kauplemise eesmärgil) tehtud investeeringu õiglase väärtuse hilisemad muutused muus koondkasumis. [Viide: õiglases väärtuses [member]; muu koondkasum] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus syystä esittämisvaihtoehdon valintaan | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus syystä peruuttamattomaan valintaan, jonka mukaan myöhemmät oman pääoman ehtoiseen instrumenttiin tehdyn sijoituksen, joka ei ole kaupankäyntitarkoituksessa pidettävä, käyvän arvon muutokset esitetään laajan tuloksen erissä. [Viittaus: Käypä arvo [member]; Muut laajan tuloksen erät] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des motifs du choix de présentation | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des motifs du choix irrévocable de présenter dans les autres éléments du résultat global les variations ultérieures de la juste valeur d’un placement dans un instrument de capitaux propres qui n’est pas détenu à des fins de transaction. [Voir: À la juste valeur [member]; Autres éléments du résultat global] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razloga primjene alternativnog prezentiranja | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razloga donošenja neopozive odluke o prezentiranju naknadnih promjena fer vrijednosti određenog ulaganja u vlasnički instrument koji se ne drži radi trgovanja u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. [Referenca: Po fer vrijednosti [member]; Ostala sveobuhvatna dobit] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bemutatási alternatíva használatára vonatkozó ok ismertetése | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon okok ismertetése, amelyek miatt a gazdálkodó egység visszavonhatatlanul úgy dönt, hogy a nem kereskedési céllal tartott tőkeinstrumentumban lévő befektetés valós értékének későbbi változásait az egyéb átfogó jövedelemben mutatja be. [Hivatkozás: Valós értéken [member]; Egyéb átfogó jövedelem] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Indicazione dei motivi dell'utilizzo della presentazione alternativa | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'indicazione dei motivi della scelta irrevocabile di presentare nelle altre componenti di conto economico complessivo le variazioni di fair value (valore equo) dell'investimento in uno strumento rappresentativo di capitale che non è posseduto per negoziazione. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Alternatyvaus pateikimo priežasties aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neatšaukiamo pasirinkimo pateikti investicijos į nuosavybės priemonę, kuri nėra laikoma prekybai, vėlesnius tikrosios vertės pasikeitimus kitų bendrųjų pajamų ataskaitoje priežasties aprašymas. [Žr. Tikrąja verte [member]; Kitos bendrosios pajamos] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantota uzrādīšanas alternatīva | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par iemesliem, kādēļ izdarīta neatsaucama izvēle pārējos apvienotajos ienākumos uzrādīt turpmākās patiesās vērtības izmaiņas attiecībā uz ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentā, kas netiek turēts tirdzniecībai. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tar-raġuni għall-użu ta’ preżentazzjoni alternattiva | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tar-raġunijiet għaliex issir l-għażla irrevokabbli li jiġu ppreżentati l-bidliet sussegwenti fil-valur ġust ta’ investiment fi strument azzjonarju li ma jinżammx għan-negozju f’introjtu komprensiv ieħor. [Refer: Fuq il-bażi tal-valur ġust [member]; Introjtu komprensiv ieħor] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van de redenen waarom van dit presentatiealternatief is gebruikgemaakt | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van de redenen voor het maken van de onherroepelijke keuze om latere veranderingen in de reële waarde van een belegging in een eigenvermogensinstrument dat niet voor handelsdoeleinden wordt aangehouden, in de overige onderdelen van het totaalresultaat te presenteren. [Zie: gewaardeerd tegen reële waarde [member]; overige onderdelen van het totaalresultaat] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis przyczyny zastosowania wariantu prezentacji | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis przyczyn dokonania nieodwołalnego wyboru w sprawie prezentowania w innych całkowitych dochodach późniejszych zmian wartości godziwej inwestycji w instrument kapitałowy, który nie jest instrumentem przeznaczonym do obrotu. [Zob.: w wartości godziwej [member]; inne całkowite dochody] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do motivo da utilização de uma apresentação alternativa | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição dos motivos da escolha irrevogável da apresentação das alterações subsequentes no justo valor de um investimento num instrumento de capital próprio não detido para negociação noutro rendimento integral. [Consultar: Pelo justo valor [member]; Outro rendimento integral] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea motivului utilizării alternativei de prezentare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea motivelor pentru care s-a făcut alegerea irevocabilă de a prezenta în alte elemente ale rezultatului global modificările ulterioare ale valorii juste a unei investiții într-un instrument de capitaluri proprii care nu este deținut în vederea tranzacționării. [Referințe: la valoarea justă [member]; alte elemente ale rezultatului global] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dôvodu na používanie alternatívnej prezentácie | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dôvodov na prijatie neodvolateľného rozhodnutia prezentovať následné zmeny reálnej hodnoty investície do nástroja vlastného imania, ktorý sa nedrží na obchodovanie, v ostatných súčastiach komplexného výsledku. [Odkaz: V reálnej hodnote [member]; Ostatné súčasti komplexného výsledku] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razloga za uporabo drugačne predstavitve | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razlogov za nepreklicno odločitev, da se naknadne spremembe poštene vrednosti naložbe v kapitalski instrument, ki ni v posesti za trgovanje, predstavijo v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Drugi vseobsegajoči donos] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av skäl till att detta alternativ används | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av skälen till att ett oåterkalleligt val görs att redovisa efterföljande förändringar i verkligt värde för en investering i ett egetkapitalinstrument som inte innehas för handel i övrigt totalresultat. [Se: Till verkligt värde [member]; Övrigt totalresultat] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |