| Minimum lease payments of other arrangements that do not include payments for non-lease elements | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Minimum lease payments related to arrangements that do not include payments for non-lease elements. Minimum lease payments are payments over the lease term that the lessee is or can be required to make, excluding contingent rent, costs for services and taxes to be paid by, and reimbursed to, the lessor, together with: (a) for a lessee, any amounts guaranteed by the lessee or by a party related to the lessee; or (b) for a lessor, any residual value guaranteed to the lessor by: (i) the lessee; (ii) a party related to the lessee; or (iii) a third party unrelated to the lessor that is financially capable of discharging the obligations under the guarantee. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Najmanjša plačila najemnin v okviru drugih dogovorov, ki ne vsebujejo plačil za nenajemne sestavine | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Najmanjša plačila najemnin, povezanih z dogovori, ki ne vsebujejo plačil za nenajemne sestavine. Najmanjša plačila najemnin so znesek, ki ga najemnik mora ali ga bo najverjetneje moral plačati med trajanjem najema – razen pogojne najemnine, stroškov storitev in davkov, ki jih mora plačati najemodajalec in jih dobi povrnjene – skupaj z: (a) pri najemniku – vsemi zneski, za katere jamči najemnik ali z njim povezana stranka, ali (b) pri najemodajalcu – vso preostalo vrednostjo, za katero najemodajalcu jamči: (i) najemnik, (ii) z najemnikom povezana oseba ali (iii) tretja oseba, ki ni povezana z najemodajalcem in ki je finančno sposobna poravnati obveznosti iz jamstva. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |