Unallocated amounts [member]

NameUnallocatedAmountsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Unallocated amounts [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for items that have not been allocated to operating segments.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Неразпределени суми [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава члени, които не са разпределени към оперативни сегменти.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nepřiřazené částky [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje položky, které nebyly přiřazeny provozním segmentům.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ikkeallokerede beløb [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for poster, der ikke er allokeret til driftssegmenter.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Μη επιμερισθέντα ποσά [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει στοιχεία που δεν έχουν επιμερισθεί σε λειτουργικούς τομείς.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nicht zugeordnete Beträge [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Posten, die nicht den Geschäftssegmenten zugeordnet wurden.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importes no asignados [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a las partidas que no han sido asignadas a segmentos operativos.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jaotamata summad [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab kirjeid, mida ei ole tegevussegmentide vahel jaotatud.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kohdistamaton määrä [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa eriä, joita ei ole kohdistettu toimintasegmenteille.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants non affectés [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les éléments qui n’ont pas été affectés à des secteurs opérationnels.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nealocirani iznosi [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava stavke koje nisu alocirane na poslovne segmente.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fel nem osztott összegek [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a működési szegmensek között fel nem osztott tételeket jelöli.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importi non allocati [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica gli elementi che non sono stati allocati ai settori operativi.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nepaskirstytos sumos [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo straipsnius, kurie nebuvo paskirstyti veiklos segmentams.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Neattiecinātas summas [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē posteņus, kas nav attiecinātas uz darbības segmentiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammonti mhux allokati [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-entrati li ma ġewx allokati għas-segmenti tal-operat.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Niet-toegerekende bedragen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft posten aan die niet zijn toegerekend aan operationele segmenten.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nieprzypisane kwoty [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza pozycje nieprzypisane do segmentów operacyjnych.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quantias não imputadas [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os itens não imputados a segmentos operacionais.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumuri nealocate [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă elementele care nu au fost alocate segmentelor operaționale.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nealokované sumy [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje položky, ktoré sa nealokovali k prevádzkovým segmentom.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nerazporejeni zneski [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni postavke, ki niso bile razporejene na poslovne odseke.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ej fördelade belopp [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för poster som inte har fördelats till rörelsesegment.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number8http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG4http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=8&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_IG4&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number8http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph28http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=8&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_28&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:MaterialReconcilingItemsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100a
ifrs-full:MaterialReconcilingItemsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100