Best estimate at acquisition date of contractual cash flows not expected to be collected for acquired receivables

NameBestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Best estimate at acquisition date of contractual cash flows not expected to be collected for acquired receivablesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The best estimate at acquisition date of contractual cash flows not expected to be collected for receivables acquired in business combinations. [Refer: Business combinations [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Най-добра приблизителна оценка към датата на придобиване на договорни парични потоци, които не се очаква да бъдат събрани за придобити вземанияbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Най-добра приблизителна оценка към датата на придобиване на договорни парични потоци, които не се очаква да бъдат събрани за вземания, придобити в бизнес комбинации. [вж. Бизнес комбинации [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
K datu akvizice stanovený nejlepší odhad nedobytných smluvních peněžních toků v případě nabytých pohledávek.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
K datu akvizice stanovený nejlepší odhad nedobytných smluvních peněžních toků v případě nabytých pohledávek v podnikových kombinacích. [Odkaz: Podnikové kombinace [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bedste skøn på overtagelsestidspunktet over kontraktlige pengestrømme, der ikke forventes erholdt for overtagne tilgodehavenderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det bedste skøn på overtagelsestidspunktet over kontraktlige pengestrømme, der ikke forventes erholdt for tilgodehavender, der er overtaget ved virksomhedssammenslutninger. [Reference: virksomhedssammenslutninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Βέλτιστη εκτίμηση κατά την ημερομηνία απόκτησης συμβατικών ταμειακών ροών που δεν αναμένεται να εισπραχθούν για αποκτηθείσες απαιτήσειςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η βέλτιστη εκτίμηση κατά την ημερομηνία απόκτησης των συμβατικών ταμειακών ροών που δεν αναμένεται να εισπραχθούν για απαιτήσεις που αποκτήθηκαν σε συνενώσεις επιχειρήσεων. [Παραπομπή: συνενώσεις επιχειρήσεων [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zum Erwerbszeitpunkt bestmögliche Schätzung der vertraglichen Zahlungsströme, die voraussichtlich uneinbringlich sein werdendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die zum Erwerbszeitpunkt bestmögliche Schätzung der bei einem Unternehmenszusammenschluss erworbenen vertraglichen Zahlungsströme, die voraussichtlich uneinbringlich sein werden. [Siehe: Unternehmenszusammenschlüsse [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mejor estimación en la fecha de adquisición de los flujos de efectivo contractuales que no se espera cobrar por las cuentas a cobrar adquiridaseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La mejor estimación, en la fecha de adquisición, de los flujos de efectivo contractuales que no se espera cobrar por las cuentas a cobrar adquiridas en combinaciones de negocios. [Referencia: Combinaciones de negocios [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste lepingupõhiste rahavoogude parim hinnang omandamiskuupäeva seisuga, mida omandatud nõuete puhul eeldatavalt ei saadaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste lepingupõhiste rahavoogude parim hinnang omandamiskuupäeva seisuga, mida äriühenduses omandatud nõuete puhul eeldatavalt ei saada. [Viide: äriühendused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hankinta-ajankohdan paras arvio sopimukseen perustuvista rahavirroista, joita ei odoteta saatavan hankituista saamisistafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hankinta-ajankohdan paras arvio sopimukseen perustuvista rahavirroista, joita ei odoteta saatavan liiketoimintojen yhdistämisissä hankituista saamisista. [Viittaus: Liiketoimintojen yhdistäminen [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Meilleure estimation, à la date d’acquisition, des flux de trésorerie contractuels dont l’encaissement n’est pas attendu pour les créances acquisesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Meilleure estimation, à la date d’acquisition, des flux de trésorerie contractuels dont l’encaissement n’est pas attendu pour les créances acquises dans des regroupements d’entreprises. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Za stečena potraživanja, najbolja moguća procjena ugovornih novčanih tokova na datum stjecanja za koje se ne očekuje da će biti naplaćenihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Za potraživanja stečena poslovnim spajanjima, najbolja moguća procjena ugovornih novčanih tokova na datum stjecanja za koje se ne očekuje da će biti naplaćeni. [Referenca: Poslovna spajanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Megszerzett követelésekre várhatóan nem behajtható szerződéses cash flow-k legjobb becslése az akvizíció időpontjábanhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az akvizíció időpontjára vonatkozó legjobb becslés arra, hogy az üzleti kombináció során megszerzett követelésekből származó szerződéses cash flow-kból várhatóan mennyi lesz a nem behajtott. [Hivatkozás: Üzleti kombinációk [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Migliore stima alla data di acquisizione dei flussi finanziari contrattuali che si prevede non essere recuperabili per i crediti acquisitiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La migliore stima alla data di acquisizione dei flussi finanziari contrattuali che si prevede non essere recuperabili per i crediti acquisiti nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Aggregazioni aziendali [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Geriausias sutartinių pinigų srautų, kurių nesitikima surinkti kaip įgytų gautinų sumų, įvertis įsigijimo datąlthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Geriausias sutartinių pinigų srautų, kurių nesitikima surinkti kaip jungiant verslą įgytų gautinų sumų, įvertis įsigijimo datą. [Žr. Verslo jungimai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumālvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-aħjar stima fid-data tal-akkwiżizzjoni tal-flussi tal-flus kuntrattwali mhux mistennija li jinġabru għar-riċevibbli akkwiżitimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-aħjar stima fid-data tal-akkwiżizzjoni tal-flussi tal-flus kuntrattwali mhux mistennija li jinġabru għar-riċevibbli akkwiżiti f’kombinamenti ta’ negozji. [Refer: Kombinamenti ta’ negozji [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beste schatting op de overnamedatum van contractuele kasstromen die naar verwachting niet zullen worden geïnd voor opgenomen vorderingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beste schatting op de overnamedatum van contractuele kasstromen die naar verwachting niet zullen worden geïnd voor vorderingen verworven in bedrijfscombinaties. [Zie: bedrijfscombinaties [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najlepszy szacunek na dzień przejęcia określonych w umowach przepływów pieniężnych, których wpływu nie można oczekiwać, w przypadku nabytych należnościplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najlepszy szacunek na dzień przejęcia określonych w umowach przepływów pieniężnych, których wpływu nie można oczekiwać, w przypadku należności nabytych w ramach połączenia jednostek. [Zob.: połączenia jednostek [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Melhor estimativa à data de aquisição dos fluxos de caixa contratuais cuja recolha para contas a receber adquiridas não é esperadapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A melhor estimativa à data de aquisição dos fluxos de caixa contratuais cuja recolha para contas a receber adquiridas em concentrações de atividades empresariais não é esperada. [Consultar: Concentrações de atividades empresariais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cea mai bună estimare de la data achiziției a fluxurilor de trezorerie contractuale ce nu se preconizează a fi colectate pentru creanțele dobânditerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cea mai bună estimare de la data achiziției a fluxurilor de trezorerie contractuale ce nu se preconizează a fi colectate pentru creanțele dobândite în combinări de întreprinderi. [Referințe: combinări de întreprinderi [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najlepší odhad zmluvných peňažných tokov, ktorých získanie za nadobudnuté pohľadávky sa neočakáva k dátumu nadobudnutiaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najlepší odhad zmluvných peňažných tokov, ktorých získanie za pohľadávky nadobudnuté v podnikových kombináciách sa neočakáva k dátumu nadobudnutia. {Odkaz: podnikové kombinácie [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov za pridobljene terjatve na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najboljša ocena pogodbenih denarnih tokov na datum prevzema, za katere se ne pričakuje, da bodo izterjani, za terjatve, pridobljene v poslovni združitvi. [glej: poslovne združitve [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bästa uppskattning per förvärvstidpunkt för de avtalade kassaflöden som inte väntas bli uppburna för erhållna fordringarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den bästa uppskattningen per förvärvstidpunkten för de avtalade kassaflöden som inte väntas bli uppburna för erhållna fordringar som förvärvats i rörelseförvärv. [Se: Rörelseförvärv [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number3http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB64http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphhhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B64_h_iii&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario