Bank borrowings, undiscounted cash flows

NameBankBorrowingsUndiscountedCashFlows
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Bank borrowings, undiscounted cash flowsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of contractual undiscounted cash flows in relation to bank borrowings. [Refer: Borrowings]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Получени заеми от банки, недисконтирани парични потоциbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на договорните недисконтирани парични потоци, свързани с получени заеми от банки. [вж. Получени заеми]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bankovní výpůjčky, nediskontované peněžní tokycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka smluvních nediskontovaných peněžních toků v souvislosti s bankovními výpůjčkami. [Odkaz: Výpůjčky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Banklån, udiskonterede pengestrømmedahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kontraktlige udiskonterede pengestrømme i forbindelse med banklån. [Reference: lån]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τραπεζικός δανεισμός, απροεξόφλητες ταμειακές ροέςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των συμβατικών απροεξόφλητων ταμειακών ροών σε σχέση με τραπεζικό δανεισμό. [Παραπομπή: Δανειοληπτικές πράξεις]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bankdarlehen, nicht abgezinste Zahlungsströmedehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag vertraglicher nicht abgezinster Zahlungsströme in Bezug auf Bankdarlehen. [Siehe: Fremdkapital]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Préstamos bancarios tomados, flujos de efectivo no descontadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los flujos de efectivo contractuales no descontados en relación con los préstamos bancarios tomados. [Referencia: Préstamos tomados]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pangalaenud, diskonteerimata rahavoodethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pangalaenudega seotud lepingupõhiste diskonteerimata rahavoogude summa. [Viide: laenukohustused]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pankkilainat, diskonttaamattomat rahavirratfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pankkilainoihin liittyvien sopimuksiin perustuvien diskonttaamattomien rahavirtojen määrä. [Viittaus: Lainat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emprunts bancaires, flux de trésorerie non actualisésfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des flux de trésorerie contractuels non actualisés en relation avec des emprunts bancaires. [Voir: Emprunts]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Posudbe od banaka, nediskontirani novčani tokovihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos ugovorenih nediskontiranih novčanih tokova u vezi s posudbama od banaka. [Referenca: Posudbe]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Banki hitelfelvételek, diszkontálatlan cash flow-khuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A banki hitelfelvételekhez kapcsolódó szerződéses diszkontálatlan cash flow-k összege. [Hivatkozás: Hitelfelvételek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prestiti bancari, flussi finanziari non attualizzatiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione ai prestiti bancari. [Rif: Finanziamenti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bankų paskolos, nediskontuoti pinigų srautailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sutartyje numatytų nediskontuotų pinigų srautų, susijusių su bankų paskolomis, suma. [Žr. Pasiskolintos lėšos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aizņēmumi no bankām — nediskontētas naudas plūsmaslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar aizņēmumiem no bankām. [Skatīt: Aizņēmumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Teħid b’self bankarju, flussi tal-flus mhux skontatimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ flussi tal-flus kuntrattwali mhux skontati fir-rigward tat-teħid b’self bankarju. [Refer: Teħid b’self]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bankleningen, niet-gedisconteerde kasstromennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan contractuele niet-gedisconteerde kasstromen die verband houden met bankleningen. [Zie: leningen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pożyczki bankowe, niezdyskontowane przepływy pieniężneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota umownych niezdyskontowanych przepływów pieniężnych związanych z pożyczkami bankowymi. [Zob.: pożyczki]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Empréstimos bancários, fluxos de saída de caixa não descontadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos fluxos de caixa contratuais não descontados em relação aos empréstimos bancários. [Consultar: Empréstimos]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Împrumuturi bancare, fluxuri de trezorerie neactualizaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul fluxurilor de trezorerie contractuale neactualizate în raport cu împrumuturile bancare. [Referințe: împrumuturi]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pôžičky od bánk, nediskontované peňažné tokyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hodnota zmluvných nediskontovaných peňažných tokov vo vzťahu k pôžičkám od bánk. [Odkaz: pôžičky]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najeta posojila pri bankah, nediskontirani denarni tokovislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi s posojili, najetimi pri bankah. [glej: Najeta posojila]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplåning från banker, odiskonterade kassaflödensvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för avtalade odiskonterade kassaflöden i förhållande till upplåning från banker. [Se: Upplåning]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphB11Dhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B11D&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG31Ahttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_IG31A&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390j
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390