| Ships [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a class of property, plant and equipment representing seafaring vessels used in the entity's operations. [Refer: Property, plant and equipment] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Кораби [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава клас имоти, машини и съоръжения, представляващи мореплавателни съдове, използвани в дейностите на предприятието. [вж. Имоти, машини и съоръжения] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lodě [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje třídu pozemků, budov a zařízení, která představuje námořní plavidla používaná v rámci činností účetní jednotky. [Odkaz: Pozemky, budovy a zařízení] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skibe [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en kategori af materielle anlægsaktiver, der repræsenterer marinefartøjer, som anvendes i virksomhedens drift. [Reference: materielle anlægsaktiver] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Πλοία [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει μια κατηγορία των ενσώματων παγίων που αντιπροσωπεύει τα ποντοπόρα σκάφη που χρησιμοποιούνται στις δραστηριότητες της οντότητας. [Παραπομπή: Ενσώματα πάγια] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Schiffe [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Kategorie von Sachanlagen, die für Geschäfte des Unternehmens verwendete Seeschiffe darstellt. [Siehe: Sachanlagen] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Barcos [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a la clase de inmovilizado material que representan las embarcaciones marítimas utilizadas en las actividades de la entidad. [Referencia: Inmovilizado material] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laevad [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab sellise materiaalse põhivara klassi, mis on üksuse tegevuses kasutatav merelaev. [Viide: materiaalne põhivara] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laivat [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa aineellisten käyttöomaisuushyödykkeiden luokkaa, joka edustaa yhteisön toiminnassa käytettäviä merenkulkualuksia. [Viittaus: Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Navires [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente une catégorie d’immobilisations corporelles correspondant à des embarcations maritimes utilisées dans les activités de l’entité. [Voir: Immobilisations corporelles] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Longa [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo d’aicme maoine, gléasraí agus trealaimh lena léirítear soithí farraige a úsáidtear in oibríochtaí an eintitis. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Brodovi [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava klasu nekretnina, postrojenja i opreme koja predstavlja plovila za plovidbu morskim vodama koja se upotrebljavaju poslovanju subjekta. [Refer.: Nekretnine, postrojenja i oprema] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hajók [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem az ingatlanok, gépek és berendezések olyan csoportját jelöli, amely a gazdálkodó egység tevékenységéhez használt tengerjáró hajókat foglalja magában. [Hivatkozás: Ingatlanok, gépek és berendezések] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Navi [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le imbarcazioni marittime utilizzate nelle attività dell'entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laivai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo nekilnojamojo turto, įrangos ir įrengimų grupę, kurią sudaro ūkio subjekto veikloje naudojami jūrų laivai. [Žr. Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuģi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus jūras kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vapuri [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta klassi ta’ proprjetà, impjanti u tagħmir li tirrappreżenta l-bastimenti tat-tbaħħir li jintużaw fl-operazzjonijiet tal-entità. [Refer: Proprjetà, impjanti u tagħmir] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Schepen [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een klasse van materiële vaste activa aan die zeevaartuigen vertegenwoordigen die worden gebruikt in het kader van de bedrijfsactiviteiten van de entiteit. [Zie: materiële vaste activa] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Statki [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza klasę rzeczowych aktywów trwałych stanowiących statki żeglugi morskiej wykorzystywane w działalności jednostki. [Zob.: rzeczowe aktywa trwałe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Navios [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma classe de ativos fixos tangíveis que representam os navios utilizados nas unidades operacionais da entidade. [Consultar: Ativos fixos tangíveis] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nave [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o clasă de imobilizări corporale care constau în vapoare utilizate în cadrul activităților entității. [Referințe: imobilizări corporale] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lode [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje nehnuteľnosti, stroje a zariadenia predstavujúce námorné a iné plavidlá používané v námornom odvetví, ktoré účtovná jednotka využíva vo svojich činnostiach. [Odkaz: Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ladje [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja pomorska plovila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja. [glej: Opredmetena osnovna sredstva] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fartyg [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för en klass av materiella anläggningstillgångar som utgörs av havsgående fartyg eller andra fartyg som används i företagets verksamhet. [Se: Materiella anläggningstillgångar] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |