Cash and cash equivalents in subsidiary or businesses acquired or disposed

NameCashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Cash and cash equivalents in subsidiary or businesses acquired or disposedenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of cash and cash equivalents in subsidiaries or other businesses over which control is obtained or lost. [Refer: Subsidiaries [member]; Cash and cash equivalents]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Парични средства и парични еквиваленти в дъщерни предприятия или в придобити или продадени стопански субектиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на паричните средства и паричните еквиваленти в дъщерни предприятия или други стопански субекти, върху които контролът е придобит или изгубен. [вж. Дъщерни предприятия [member]; Парични средства и парични еквиваленти]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty v dceřiném podniku nebo podnicích, které byly získány nebo ztracenycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výše peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů v dceřiných podnicích nebo jiných podnicích, jejichž ovládání je získáno nebo ztraceno. [Odkaz: Dceřiné podniky [member]; Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Likvider i dattervirksomheder eller virksomheder, som er erhvervet eller afhændetdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Likvider i de dattervirksomheder eller andre virksomheder, hvor der er opnået eller mistet bestemmende indflydelse. [Reference: dattervirksomheder [member], likvider]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ταμειακά διαθέσιμα και ταμειακά ισοδύναμα σε θυγατρικές ή επιχειρηματικές μονάδες που αποκτήθηκαν ή διατέθηκανelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των ταμειακών διαθεσίμων και των ταμειακών ισοδυνάμων των θυγατρικών ή των άλλων επιχειρηματικών μονάδων επί των οποίων αποκτάται ή χάνεται ο έλεγχος. [Παραπομπή: Θυγατρικές [member]· Ταμειακά διαθέσιμα και ταμειακά ισοδύναμα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zahlungsmittel oder Zahlungsmitteläquivalente in Tochterunternehmen oder erworbenen oder veräußerten Unternehmendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Zahlungsmittel oder Zahlungsmitteläquivalente in Tochterunternehmen oder anderen Unternehmen, über die Beherrschung erlangt oder verloren wird. [Siehe: Tochterunternehmen [member]; Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Efectivo y equivalentes al efectivo en dependientes o negocios adquiridos o enajenados o dispuestos por otra víaeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe del efectivo y los equivalentes al efectivo en las dependientes u otros negocios sobre los que se obtiene o pierde el control. [Referencia: Dependientes [miembro]; Efectivo y equivalentes al efectivo]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Raha ja raha ekvivalendid tütarettevõtjates või muudes ettevõtjates, mis omandatakse või võõrandatakseethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Raha ja raha ekvivalentide summa tütarettevõtjates või muudes ettevõtjates, mille üle kontroll saavutatakse või kaotatakse. [Viide: tütarettevõtjad [member]; raha ja raha ekvivalendid]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahavarat hankituissa tai luovutetuissa tytäryrityksissä tai liiketoiminnoissafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahavarojen määrä tytäryrityksissä tai liiketoiminnoissa, joita koskeva määräysvalta on saatu tai menetetty. [Viittaus: Tytäryritykset [member]; Rahavarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trésorerie et équivalents de trésorerie de la filiale ou de l’unité opérationnelle acquise ou cédéefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant de trésorerie et d’équivalents de trésorerie de la filiale ou de l’unité opérationnelle dont le contrôle a été obtenu ou perdu. [Voir: Filiales [member]; Trésorerie et équivalents de trésorerie]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Novac i novčani ekvivalenti u stečenim ili otuđenim društvima kćerima ili poslovnim subjektimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos novca i novčanih ekvivalenata u društvima kćerima ili drugim poslovnim subjektima nad kojima je kontrola stečena odnosno izgubljena. [Referenca: Društva kćeri [member]; Novac i novčani ekvivalenti]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Megszerzett vagy elidegenített leányvállalatban vagy üzleti tevékenységekben lévő pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesekhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon, a leányvállalatokban vagy más vállalkozásokban lévő pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesek összege, amelyekben az ellenőrzést megszerezték vagy elvesztették. [Hivatkozás: Leányvállalatok [member]; Pénzeszközök és pénzeszköz-egyenértékesek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti in controllate o altre aziende acquisite o dismesseithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti di controllate o altre aziende di cui viene ottenuto o perduto il controllo. [Rif: Controllate [member]; Disponibilità liquide e mezzi equivalenti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pinigai ir pinigų ekvivalentai patronuojamojoje įmonėje arba įsigytuose ar perleistuose verslo vienetuoselthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pinigų ir pinigų ekvivalentų patronuojamosiose įmonėse arba kituose verslo vienetuose, kurių kontrolę ūkio subjektas įgijo arba prarado, suma. [Žr. Patronuojamosios įmonės [member]; Pinigai ir pinigų ekvivalentai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nauda un naudas ekvivalenti meitasuzņēmumā vai uzņēmumos, kuri iegādāti vai atsavinātilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Naudas un naudas ekvivalentu summa meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nauda un naudas ekvivalenti]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Flus u ekwivalenti ta’ flus f’sussidjarja jew f’negozji akkwiżiti jew li jsir disponiment minnhommthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ flus u ta’ ekwivalenti ta’ flus f’sussidjarji jew f’negozji oħrajn li fuqhom jinkiseb jew jintilef il-kontroll. [Refer: Sussidjarji [member]; Flus u ekwivalenti ta’ flus]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Geldmiddelen en kasequivalenten in dochterondernemingen of bedrijven waarover de zeggenschap wordt verworven of afgestotennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de geldmiddelen en kasequivalenten in dochterondernemingen of andere bedrijven waarover de zeggenschap wordt verkregen of verloren. [Zie: dochterondernemingen [member]; geldmiddelen en kasequivalenten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych w jednostce zależnej lub przedsięwzięciach przejętych lub zbytychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota środków pieniężnych i ekwiwalentów pieniężnych w jednostkach zależnych lub innych przedsięwzięciach, nad którymi objęto lub utracono kontrolę. [Zob.: jednostki zależne [member]; środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Caixa e equivalentes de caixa numa subsidiária ou em empresas adquiridas ou alienadaspthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia de caixa e equivalentes de caixa nas subsidiárias ou outras atividades empresariais sobre as quais o controlo é obtido ou perdido. [Consultar: Subsidiárias [member]; Caixa e equivalentes de caixa]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Numerar și echivalente de numerar din filiale sau întreprinderi care a fost achiziționate sau cedaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul numerarului și al echivalentelor de numerar din filialele sau întreprinderile asupra cărora s-a obținut sau s-a pierdut controlul. [Referințe: filiale [member]; numerar și echivalente de numerar]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty v nadobudnutých či vyradených dcérskych spoločnostiach alebo podnikateľských jednotkáchskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov v dcérskych spoločnostiach alebo v iných podnikateľských jednotkách, ktorých ovládanie je získané alebo stratené. [Odkaz: Dcérske spoločnosti [member]; Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Denarna sredstva in njihovi ustrezniki v odvisnih podjetjih ali pridobljenih ali odtujenih poslovnih subjektihslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek denarnih sredstev in njihovih ustreznikov v odvisnih podjetjih ali drugih poslovnih subjektih, katerih obvladovanje je pridobljeno ali izgubljeno. [glej: Odvisna podjetja [member]; Denarna sredstva in njihovi ustrezniki]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Likvida medel i dotterföretag eller företag som förvärvats respektive avyttratssvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för likvida medel i dotterföretag eller andra verksamheter över vilka bestämmande inflytande erhålls eller förloras. [Se: Dotterföretag [member]; Likvida medel]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph40http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_40_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-851100