| Bottom of range [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for the bottom of a range. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Най-ниско ниво от диапазон [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава най-ниското ниво от даден диапазон. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spodní hranice rozpětí [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje spodní hranici rozpětí. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bunden af intervallet [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for bunden af et interval. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Κατώτατο όριο εύρους/φάσματος [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το κατώτατο όριο εύρους/φάσματος. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Unteres Bereichsende [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für das untere Ende eines Bereichs. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Extremo inferior de un rango [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere al extremo inferior de un rango. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vahemiku alampiir [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab vahemiku alampiiri. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vaihteluvälin alaraja [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa vaihteluvälin alarajaa. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bas de fourchette [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente le bas d’une fourchette. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Donja granica raspona [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava donju granicu nekog raspona. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tartomány alja [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem egy tartomány alját jelöli. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parte bassa dell'intervallo di valore [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica la parte bassa di un intervallo di valori. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apatinė intervalo vertė [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo apatinę intervalo vertę. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diapazona apakšējā robeža [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē diapazona apakšējo robežu. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Il-parti ta’ isfel tal-medda [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-parti ta’ isfel ta’ medda. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ondergrens van een bereik [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft de ondergrens van een bereik aan. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dolna granica przedziału [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza dolną granicę przedziału. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Baixo da gama [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa o baixo de uma gama. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Limita inferioară a intervalului [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă limita inferioară a unui interval. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dolná hranica pásma [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje dolnú hranicu pásma. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spodnja vrednost razpona [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni spodnjo vrednost razpona. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lägsta klass [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för lägsta klass. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |