Cost of sales [member]

NameCostOfSalesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Cost of sales [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for the amount of all expenses directly or indirectly attributed to goods or services sold. This member is used to attribute an expense by nature to a functional line item in the statement of profit or loss.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Себестойност на продажбите [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава размера на всички разходи, пряко или косвено отнесени (разпределени) към продадените стоки или услуги. Този член се използва за отнасяне на даден разход по икономически елементи към функционална статия в отчета за приходите и разходите (отчета за печалбата или загубата).bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na prodej [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje částku všech nákladů přímo nebo nepřímo přiřazených prodanému zboží nebo službám. Tento člen se používá k přiřazení nákladu podle druhu k funkční řádkové položce ve výkazu zisků a ztrát.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vareforbrug [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for den beløbsmæssige størrelse af alle omkostninger, der er direkte eller indirekte knyttet til de solgte varer eller tjenesteydelser. Dette element anvendes til at henføre en omkostning efter art til en funktionel post i resultatopgørelsen.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κόστος πωληθέντων [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το ποσό όλων των εξόδων που αποδίδονται άμεσα ή έμμεσα στα αγαθά ή τις υπηρεσίες που πωλήθηκαν. Το μέλος αυτό χρησιμοποιείται για την απόδοση ενός εξόδου κατά είδος σε κονδύλιο λειτουργίας που περιλαμβάνεται στην κατάσταση αποτελεσμάτων.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Umsatzkosten [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für den Betrag aller Aufwendungen, die direkt oder indirekt den verkauften Waren oder Dienstleistungen zugeschrieben werden. Mit diesem Element werden Aufwendungen nach ihrer Art einem funktionalen Posten in der Darstellung von Gewinn oder Verlust zugeschrieben.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Coste de las ventas [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere al importe de todos los gastos atribuidos directa o indirectamente a los bienes o servicios vendidos. Este miembro se utiliza para atribuir un gasto por naturaleza a una partida funcional en el estado de resultados.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Müüdud toodete maksumus [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab müüdud kaupade või teenustega otseselt või kaudselt seotud kõikide kulude summat. Seda liiget kasutatakse kulude omistamiseks laadi põhjal kasumiaruande funktsionaalsele kirjele.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Myytyjä suoritteita vastaavat kulut [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa kaikkiin myytyihin tavaroihin tai palveluihin suoraan tai välillisesti liittyvien kulujen määrää. Tätä jäsentä käytetään kohdistamaan kululaji tuloslaskelman toiminnalliseen erään.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Coût des ventes [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente le montant de toutes les charges directement ou indirectement attribuées aux biens ou aux services vendus. Ce membre est utilisé pour attribuer une charge par nature à un poste fonctionnel du compte de résultat.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costas díolachán [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do mhéid na speansas uile atá inchurtha go díreach nó go hindíreach i leith na n‑earraí nó na seirbhísí a díoladh. Úsáidtear an ball seo chun speansas a shannadh, de réir cineáil, do mhír líne fheidhmiúil sa ráiteas ar bhrabús nó ar chaillteanas.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Troškovi prodaje [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava iznos svih rashoda koji se izravno ili neizravno pripisuju prodanoj robi ili uslugama. Ovaj se član koristi da se neki trošak po svojoj naravi pripiše funkcionalnoj stavci u računu dobiti i gubitka.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Értékesítés költsége [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a közvetlenül vagy közvetetten az értékesített termékekhez és szolgáltatásokhoz rendelt összes ráfordítás összegét jelöli. Ez az elem a ráfordításoknak az eredménykimutatás valamely funkcionális tételsorához való, jelleg szerinti hozzárendelésére szolgál.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costo del venduto [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica l'importo di tutti i costi direttamente o indirettamente attribuiti ai beni e ai servizi venduti. Questo membro è utilizzato per attribuire un costo per natura a una voce funzionale nel prospetto dell'utile (perdita) d'esercizio.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pardavimo savikaina [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo visų sąnaudų, tiesiogiai arba netiesiogiai priskiriamų parduotoms prekėms arba paslaugoms, sumą. Naudojant šį elementą sąnaudos pagal paskirtį priskiriamos funkcinei straipsnio eilutei pelno (nuostolių) ataskaitoje.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē visu izdevumu, kas tieši vai netieši attiecināmi uz pārdotajām precēm vai pakalpojumiem, summu. Šo elementu izmanto, lai attiecinātu izdevumus pēc veida peļņas vai zaudējumu pārskata funkcionālam rindas postenim.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kost tal-bejgħ [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-ammont tal-ispejjeż kollha direttament jew indirettament attribwiti lill-oġġetti jew lis-servizzi mibjugħa. Dan il-membru jintuża sabiex jattribwixxi spiża skont in-natura għal entratat tal-linja funzjonali fir-rapport tal-introjtu.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kostprijs van de omzet [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft het bedrag aan van alle kosten die direct of indirect zijn toe te rekenen aan verkochte goederen of diensten. Dit lid wordt gebruikt om een last volgens aard toe te rekenen aan een functionele post in het overzicht van winst of verlies.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Koszt własny sprzedaży [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza kwotę wszystkich kosztów bezpośrednio lub pośrednio przypisanych do sprzedanych towarów lub usług. Element ten stosuje się do przypisywania kosztów według rodzaju do poszczególnych pozycji funkcjonalnych w sprawozdaniu z zysków lub strat.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Custo de vendas [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa a quantia de todas as despesas direta ou indiretamente atribuídas aos bens ou serviços vendidos. Este membro é utilizado para atribuir uma despesa por natureza a uma rubrica funcional na demonstração dos resultados.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costul vânzărilor [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă cuantumul tuturor cheltuielilor atribuite direct sau indirect bunurilor sau serviciilor vândute. Acest membru este utilizat pentru a atribui o cheltuială după natură unui element-rând funcțional din situația profitului sau a pierderii.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na predaj [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje sumu všetkých nákladov priamo alebo nepriamo priradených predanému tovaru alebo službám. Tento člen sa používa na priradenie nákladu podľa povahy k funkčnej riadkovej položke vo výkaze ziskov a strát.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stroški prodaje [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni znesek vseh odhodkov, neposredno ali posredno pripisanih prodanemu blagu ali storitvam. Ta pripadnik se uporablja za pripisovanje odhodka po naravi funkcionalni vrstični postavki v izkazu poslovnega izida.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kostnad för sålda varor [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för alla utgifter som är direkt eller indirekt hänförliga till sålda varor eller tjänster. Detta element används för att hänföra en utgift per typ till en funktionell post i rapporten över resultatet.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph104http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_104&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef