Loans and receivables

NameLoansAndReceivables
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Loans and receivablesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market, other than: (a) those that the entity intends to sell immediately or in the near term, which shall be classified as held for trading, and those that the entity, upon initial recognition, designates as at fair value through profit or loss; (b) those that the entity, upon initial recognition, designates as available for sale; or (c) those for which the holder may not recover substantially all of its initial investment, other than because of credit deterioration, which shall be classified as available for sale. An interest acquired in a pool of assets that are not loans or receivables (for example, an interest in a mutual fund or a similar fund) is not a loan or receivable. [Refer: Derivative financial assets]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanziamenti e creditiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle attività finanziarie non derivate con pagamenti fissi o determinabili che non sono quotate in un mercato attivo ad eccezione di: a) quelle che l'entità intende vendere immediatamente o a breve, che devono essere classificate come possedute per negoziazione, e quelle che l'entità al momento della rilevazione iniziale designa al fair value (valore equo) rilevato a prospetto di conto economico complessivo; b) quelle che l'entità al momento della rilevazione iniziale designa come disponibili per la vendita; o c) quelle per cui il possessore può non recuperare sostanzialmente tutto l'investimento iniziale, non a causa del deterioramento del credito, che devono essere classificate come disponibili per la vendita. Un'interessenza acquisita in un complesso di attività che non sono finanziamenti o crediti (per esempio, un'interessenza in un fondo comune o in un fondo simile) non è un finanziamento o un credito. [Rif: Attività finanziarie derivate]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph8http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_8_c&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario