| Name | ExplanationOfPeriodOverWhichManagementHasProjectedCashFlows |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:stringItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Explanation of period over which management has projected cash flows | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The explanation of the period over which management has projected cash flows based on financial budgets/forecasts approved by management including, when a period greater than five years is used for a cash-generating unit (group of units), an explanation of why that longer period is justified. [Refer: Cash-generating units [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пояснение за периода, за който ръководството е прогнозирало паричните потоци | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пояснението за периода, за който ръководството е прогнозирало паричните потоци въз основа на финансовите планове/прогнози, одобрени от ръководството, включително – когато е използван период, по-дълъг от пет години, за единица, генерираща парични потоци (група единици) – пояснение, аргументиращо такъв дълъг период. [вж. Единици, генериращи парични потоци [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvětlení období, pro které vedení vytvořilo projekci peněžních toků | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvětlení období, pro které vedení vytvořilo plán peněžních toků na základě finančních rozpočtů/předpovědí schválených vedením včetně, pokud se pro penězotvornou jednotku (skupinu jednotek) používá období delší než pět let, ospravedlnění tohoto delšího období. [Odkaz: Penězotvorné jednotky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om den periode, for hvilken ledelsen har udarbejdet pengestrømsprognoser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om den periode, for hvilken ledelsen har udarbejdet pengestrømsprognoser på grundlag af budgetter/fremskrivninger, som er godkendt af ledelsen, herunder når der er anvendt en periode på mere end fem år for en pengestrømsfrembringende enhed (gruppe af enheder), en forklaring på, hvorfor det er berettiget at anvende denne længere periode. [Reference: pengestrømsfrembringende enheder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Επεξήγηση της περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας η διοίκηση έχει προβλέψει ταμειακές ροές | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η επεξήγηση της περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας η διοίκηση έχει προβλέψει ταμειακές ροές βάσει των προϋπολογισμών/προγνώσεων που ενέκρινε η διοίκηση και, μεταξύ άλλων, όταν χρησιμοποιείται περίοδος μεγαλύτερη των πέντε ετών για μονάδα δημιουργίας ταμειακών ροών (ομάδα μονάδων), αιτιολόγηση της εν λόγω μεγαλύτερης περιόδου. [Παραπομπή: Μονάδες δημιουργίας ταμειακών ροών [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erläuterung der Periode, für die das Management Zahlungsströme prognostiziert hat | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Erläuterung der Periode, für den das Management Zahlungsströme prognostiziert hat, die auf den vom Management genehmigten Finanzplänen/Vorhersagen beruhen, und wenn für eine zahlungsmittelgenerierende Einheit (Gruppe von Einheiten) eine Periode von mehr als fünf Jahren verwendet wird, eine Erklärung des Grundes, der diesen längeren Zeitraum rechtfertigt. [Siehe: Zahlungsmittelgenerierende Einheiten [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicación del período en el cual la dirección ha proyectado los flujos de efectivo | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La explicación del período en el cual la dirección ha proyectado los flujos de efectivo basados en presupuestos o previsiones aprobados por la dirección, incluida, cuando se utilice un período superior a cinco años para una unidad generadora de efectivo (o grupo de unidades), una explicación de las causas que justifican ese período más largo. [Referencia: Unidades generadoras de efectivo [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Juhtkonna poolt rahavoo prognoosimisel aluseks võetud perioodi selgitus | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Juhtkonna poolt rahavoo prognoosimisel aluseks võetud perioodi selgitus, tuginedes juhtkonna poolt heaks kiidetud finantseelarvetele/-prognoosidele, sh juhul, kui raha teenivate üksuste (üksuste rühmade) kohta on tehtud prognoosid pikemaks ajaks kui viis aastat, pikema perioodi valimist põhjendav selgitus. [Viide: raha teenivad üksused [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selostus ajanjaksosta, jolle johto on ennakoinut rahavirrat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selostus ajanjaksosta, jolle johto on ennakoinut rahavirtoja perustuen johdon hyväksymiin budjetteihin/ennusteisiin, ja silloin kun rahavirtaa tuottavaan yksikköön (tai yksikköjen ryhmään) on käytetty viittä vuotta pitempää ajanjaksoa, selostus siitä, miksi tämä pitempi ajanjakso on perusteltavissa. [Viittaus: Rahavirtaa tuottavat yksiköt [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explication de la période sur laquelle la direction a projeté les flux de trésorerie | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explication de la période au cours de laquelle la direction a projeté les flux de trésorerie sur la base des budgets/prévisions financiers approuvés par la direction et, lorsqu’une période supérieure à cinq ans est utilisée pour une unité génératrice de trésorerie (un groupe d’unités), explication de la justification de ce choix d’une période plus longue. [Voir: Unités génératrices de trésorerie [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objašnjenje razdoblja za koje je rukovodstvo predvidjelo novčane tokove | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objašnjenje razdoblja za koje je rukovodstvo predvidjelo novčane tokove na temelju financijskih planova/prognoza koje je odobrilo rukovodstvo, u slučaju kada se za jedinicu (skupinu jedinica) koja stvara novac upotrebljava razdoblje dulje od pet godina, objašnjenje zašto je to dulje razdoblje opravdano. [Referenca: Jedinice koje stvaraju novac [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Időszak magyarázata, amelyre a vezetés a cash flow-kat megtervezte | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Magyarázat, amely bemutatja azt az időszakot, amelyre vonatkozóan a vezetés az általa jóváhagyott pénzügyi tervadatok/előrejelzések alapján tervezte meg a cash flow-kat, ezen belül azt, ha öt évnél hosszabb időszakot alkalmaztak az adott pénztermelő egységre (egységek csoportjára), és azt, hogy miért indokolt a hosszabb időszak alkalmazása. [Hivatkozás: Pénztermelő egységek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La spiegazione del periodo su cui la direzione aziendale ha proiettato i flussi finanziari | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La spiegazione del periodo su cui la direzione aziendale ha proiettato i flussi finanziari basati sui budget/previsioni approvati che comprenda, se è utilizzato un periodo più lungo di cinque anni per un'unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari, una spiegazione del perché è giustificato tale più lungo periodo. [Rif: Unità generatrici di flussi finanziari [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paaiškinimas, kurį laikotarpį vadovybė suplanavo pinigų srautus | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paaiškinama, kurį laikotarpį vadovybė suplanavo savo patvirtintomis finansinėmis sąmatomis (prognozėmis) paremtus pinigų srautus; o kai pinigus kuriančio vieneto (vienetų grupės) atžvilgiu naudojamas ilgesnis nei penkerių metų laikotarpis, paaiškinama, kodėl ilgesnio laikotarpio naudojimas yra pateisinamas. [Žr. Pinigus kuriantys vienetai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skaidrojums par periodu, kurā vadība ir prognozējusi naudas plūsmas | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skaidrojums par periodu, kurā vadība ir prognozējusi naudas plūsmas, pamatojoties uz vadības apstiprinātajiem finanšu budžetiem/prognozēm, tostarp, ja naudu ienesošajai vienībai (vienību grupai) tiek izmantots ilgāks periods nekā pieci gadi – šādas izvēles pamatojums. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spjegazzjoni tal-perjodu li matulu l-maniġment ipproġetta l-flussi tal-flus | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ispjegazzjoni tal-perjodu li matulu l-maniġment ipproġetta l-flussi tal-flus fuq il-bażi tal-baġits/previżjonijiet finanzjarji approvati mill-maniġment, inkluża, meta jintuża perjodu ta’ aktar minn ħames snin għal unità li tiġġenera l-flus (grupp ta’ unitajiet li jiġġeneraw il-flus), spjegazzjoni ta’ għaliex dak il-perjodu itwal huwa ġustifikat. [Refer: Unitajiet li jiġġeneraw il-flus [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verklaring van de periode waarover het management kasstromen heeft geraamd | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De verklaring van de periode waarover het management kasstromen gebaseerd op door het management goedgekeurde financiële budgetten/voorspellingen heeft geraamd en, indien voor een kasstroomgenererende eenheid (groep eenheden) een langere periode wordt gebruikt dan vijf jaar, een verklaring waarom die langere periode gerechtvaardigd is. [Zie: kasstroomgenererende eenheden [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wyjaśnienie dotyczące okresu czasu, na jaki kierownictwo opracowało prognozy przepływów pieniężnych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wyjaśnienie dotyczące okresu czasu, na jaki kierownictwo opracowało prognozy przepływów pieniężnych na podstawie zatwierdzonych przez nie budżetów/prognoz finansowych, w tym – jeżeli w stosunku do ośrodka wypracowującego środki pieniężne (zespołu ośrodków) stosuje się okres dłuższy niż pięć lat – podanie powodów uzasadniających zastosowanie dłuższego okresu. [Zob.: ośrodki wypracowujące środki pieniężne [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicação do período durante o qual a gerência projetou os fluxos de caixa | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A explicação do período sobre o qual a gerência projetou fluxos de caixa com base em orçamentos/previsões financeiros aprovados pela gerência, incluindo, quando for usado um período superior a cinco anos para uma unidade geradora de caixa (grupo de unidades), uma explicação da justificação de utilizar um período mais longo. [Consultar: Unidades geradoras de caixa [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicații privind perioada pentru care conducerea a prevăzut fluxurile de trezorerie | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicații privind perioada pentru care conducerea a prevăzut fluxurile de trezorerie pe baza bugetelor/prognozelor financiare aprobate de conducere, precum și, atunci când s-a utilizat o perioadă mai mare de cinci ani pentru o unitate (un grup de unități) generatoare de numerar, o explicație privind motivele pentru care se justifică o perioadă mai mare. [Referințe: unități generatoare de numerar [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvetlenie obdobia, na ktoré vedenie projektovalo peňažné toky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvetlenie obdobia, na ktoré manažment pripravil projekcie peňažných tokov založené na finančných rozpočtoch/predpovediach, schválených manažmentom, vrátane – ak sa pre peňazotvornú jednotku (skupinu jednotiek) použije obdobie dlhšie ako päť rokov – vysvetlenia opodstatnenosti takéhoto dlhšieho obdobia. [Odkaz: Peňazotvorné jednotky [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obrazložitev obdobja, v katerem je poslovodstvo predvidelo denarne tokove | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obrazložitev obdobja, za katero je poslovodstvo predvidelo denarne tokove na podlagi računovodskih predračunov/napovedi, ki jih je odobrilo, vključno s pojasnilom, v primeru daljšega obdobja od petih let za posamezno denar ustvarjajočo enoto (skupino enot), zakaj je daljše obdobje upravičeno. [glej: Denar ustvarjajoče enote [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Förklaring av period för vilken företagsledningen har prognostiserat kassaflödet | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Förklaringen av den period under vilken företagsledningen har prognostiserat kassaflöden baserat på finansiella budgetar/prognoser som fastställts av företagsledningen, inbegripet när en period som är längre än fem år används för en kassagenererande enhet (grupp av enheter), en förklaring till varför den längre perioden är motiverad. [Se: Kassagenererande enheter [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 36 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 134 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | d | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=36&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_134_d_iii&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 36 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 134 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | e | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=36&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_134_e_iii&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410c | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410 |