Description of reason why sufficient information is not available to account for multi-employer or state plan as defined benefit plan

NameDescriptionOfReasonWhySufficientInformationIsNotAvailableToAccountForMultiemployerPlanAsDefinedBenefitPlan
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of reason why sufficient information is not available to account for multi-employer or state plan as defined benefit planenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of the reason why sufficient information is not available to enable the entity to account for a multi-employer or state plan as a defined benefit plan. [Refer: Multi-employer defined benefit plans [member]; State defined benefit plans [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на причините за липсата на достатъчно информация за отчитане на държавен план или план на множество работодатели като план с дефинирани доходиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описанието на причините за липсата на достатъчно информация, която да даде възможност на предприятието да отчете държавен план или план на множество работодатели като план с дефинирани доходи. [вж. Планове с дефинирани доходи на множество работодатели [member]; Държавни планове с дефинирани доходи [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis důvodu, proč nejsou k dispozici dostatečné informace umožňující účtovat o sdruženém nebo státním plánu jako o plánu definovaných požitkůcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis důvodu, proč nejsou k dispozici dostatečné informace umožňující účetní jednotce účtovat o sdruženém nebo státním plánu jako o plánu definovaných požitků. [Odkaz: Sdružené plány definovaných požitků [member]; Státní plány definovaných požitků [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelse af årsag til, at der ikke er tilstrækkelige oplysninger til rådighed til regnskabsmæssigt at behandle en pensionsordning med flere virksomheder eller en lovpligtig offentlig pensionsordning som en ydelsesbaseret ordningdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelsen af årsagen til, at der ikke er tilstrækkelige oplysninger til rådighed til, at virksomheden er i stand til regnskabsmæssigt at behandle en pensionsordning med flere virksomheder eller en lovpligtig offentlig pensionsordning som en ydelsesbaseret ordning. [Reference: ydelsesbaserede pensionsordninger med flere virksomheder [member]; ydelsbaserede lovpligtige offentlige pensionsordninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή του λόγου για τον οποίο δεν υπάρχουν αρκετές διαθέσιμες πληροφορίες προκειμένου να λογίζεται ένα πρόγραμμα πολλών εργοδοτών ή ένα κρατικό πρόγραμμα ως πρόγραμμα καθορισμένων παροχώνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή του λόγου για τον οποίο δεν υπάρχουν αρκετές διαθέσιμες πληροφορίες προκειμένου να λογίζεται ένα πρόγραμμα πολλών εργοδοτών ή ένα κρατικό πρόγραμμα ως πρόγραμμα καθορισμένων παροχών. [Παραπομπή: Προγράμματα καθορισμένων παροχών πολλών εργοδοτών [member]· Κρατικά προγράμματα καθορισμένων παροχών [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung, aus welchem Grund keine ausreichenden Informationen zur Verfügung stehen, um einen gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber oder einen staatlichen Plan als leistungsorientierten Plan zu bilanzierendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung, aus welchem Grund keine ausreichenden Informationen zur Verfügung stehen, um einen gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber oder einen staatlichen Plan als leistungsorientierten Plan zu bilanzieren. [Siehe: Gemeinschaftliche leistungsorientierte Pläne mehrerer Arbeitgeber [member]; Staatliche leistungsorientierte Pläne [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de las razones por las que no se dispone de información suficiente para contabilizar como plan de prestaciones definidas un plan multiempresarial o públicoeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de las razones por las que no se dispone de información suficiente para que la entidad pueda contabilizar como plan de prestaciones definidas un plan multiempresarial o público. [Referencia: Planes multiempresariales de prestaciones definidas [miembro]; Planes públicos de prestaciones definidas [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellise põhjuse kirjeldus, miks ei ole piisavalt teavet, et arvestada mitut tööandjat hõlmavat või riikliku plaani kindlaksmääratud hüvitistega plaaninaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellise põhjuse kirjeldus, miks ei ole piisavalt teavet, et üksus saaks arvestada mitut tööandjat hõlmavat või riikliku plaani kindlaksmääratud hüvitistega plaanina. [Viide: mitut tööandjat hõlmavad kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]; riiklikud kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus syystä siihen, miksi ei ole saatavissa riittävästi informaatiota, jotta usean työnantajan järjestelyt tai valtiolliset järjestelyt voitaisiin käsitellä etuuspohjaisina järjestelyinäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus syystä siihen, miksi ei ole saatavissa riittävästi informaatiota, jotta yhteisö voisi käsitellä usean työnantajan järjestelyt tai valtiolliset järjestelyt etuuspohjaisina järjestelyinä. [Viittaus: Usean työnantajan etuuspohjaiset järjestelyt [member]; Valtiolliset etuuspohjaiset järjestelyt [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la raison pour laquelle l’entité ne dispose pas d’informations suffisantes pour comptabiliser un régime multi-employeurs ou un régime général et obligatoire comme un régime à prestations définiesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la raison pour laquelle l’entité ne dispose pas d’informations suffisantes pour comptabiliser un régime multi-employeurs ou un régime général et obligatoire comme un régime à prestations définies. [Voir: Régimes multi-employeurs à prestations définies [member]; Régimes généraux et obligatoires à prestations définies [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga zbog kojega nije dostupno dovoljno podataka koji bi omogućili knjiženje plana više poslodavaca ili državnog plana kao plana definiranih primanjahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga zbog kojega nije dostupno dovoljno podataka na temelju kojih bi subjekt mogao plan više poslodavaca ili državni plan knjižiti kao plan definiranih primanja. [Referenca: Planovi definiranih primanja više poslodavaca [member]; Državni planovi definiranih primanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ok ismertetése, amiért nem áll rendelkezésre elegendő információ ahhoz, hogy a többmunkáltatós vagy állami programot meghatározott juttatási programként számolják elhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Annak ismertetése, hogy miért nem áll elegendő információ rendelkezésre ahhoz, hogy a gazdálkodó egység a többmunkáltatós vagy állami programot meghatározott juttatási programként számolja el. [Hivatkozás: Többmunkáltatós, meghatározott juttatási programok [member]; Állami, meghatározott juttatási programok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Indicazione dei motivi per cui non sono disponibili informazioni sufficienti per contabilizzare il piano relativo a più datori di lavori o il piano statale come un piano a benefici definitiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'indicazione dei motivi per cui non sono disponibili informazioni sufficienti per consentire all'entità di contabilizzare un piano relativo a più datori di lavori o un piano statale come un piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Priežasties, dėl kurios nepakanka informacijos, kad jungtinį darbdavių arba valstybinį planą apskaitoje būtų galima parodyti kaip apibrėžtųjų išmokų planą, aprašymaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aprašoma priežastis, dėl kurios nepakanka informacijos, kad ūkio subjektas jungtinį darbdavių arba valstybinį planą apskaitoje galėtų parodyti kaip apibrėžtųjų išmokų planą. [Žr. Jungtiniai darbdavių apibrėžtųjų išmokų planai [member]; Valstybiniai apibrėžtųjų išmokų planai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par iemeslu, kādēļ nav pieejama pietiekama informācija, lai vairāku darba devēju vai valsts plānu uzskaitītu kā definētu pabalstu plānulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par iemeslu, kādēļ nav pieejama pietiekama informācija, lai ļautu uzņēmumam vairāku darba devēju vai valsts plānu uzskaitīt kā definētu pabalstu plānu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni tar-raġuni għaliex ma hemmx biżżejjed informazzjoni disponibbli sabiex tikkontabilizza pjan tal-istat jew bejn għadd ta’ impjegaturi bħala pjan ta’ benefiċċju definitmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni tar-raġuni għaliex ma hemmx biżżejjed informazzjoni disponibbli li tippermetti lill-entità tikkontabilizza pjan tal-istat jew bejn għadd ta’ impjegaturi bħala pjan ta’ benefiċċju definit. [Refer: Pjanijiet ta’ benefiċċju definit bejn għadd ta’ impjegaturi [member]; Pjanijiet ta’ benefiċċju definit tal-istat [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van de reden waarom onvoldoende informatie beschikbaar is om de collectieve regeling van meer werkgevers of de wettelijke regeling administratief te verwerken als een toegezegdpensioenregelingnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van de reden waarom onvoldoende informatie beschikbaar is om de collectieve regeling van meer werkgevers of de wettelijke regeling administratief te verwerken als een toegezegdpensioenregeling. [Zie: collectieve toegezegdpensioenregelingen van meer werkgevers [member]; wettelijke toegezegdpensioenregelingen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis przyczyny, dla której nie ma wystarczających informacji, które umożliwiałyby rozliczanie tego programu jako programu określonych świadczeńplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis przyczyny, dla której nie ma wystarczających informacji, które umożliwiałyby jednostce rozliczanie programu wielozakładowego lub programu państwowego jako programu określonych świadczeń [Zob.: wielozakładowe programy określonych świadczeń [member]; państwowe programy określonych świadczeń [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição do motivo pelo qual não está disponível informação suficiente para contabilizar um plano multiempregadores ou estatal como um plano de benefícios definidospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição do motivo pelo qual não está disponível informação suficiente para permitir à entidade a contabilização de um plano multiempregadores ou estatal como um plano de benefícios definidos. [Consultar: Planos de benefícios definidos multiempregadores [member]; Planos de benefícios definidos estatais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea motivului pentru care nu sunt disponibile informații suficiente pentru contabilizarea planului cu mai mulți angajatori sau a planului de stat ca plan de beneficii determinaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea motivului pentru care nu sunt disponibile informații suficiente pentru a permite entității să contabilizeze un plan cu mai mulți angajatori sau un plan de stat ca plan de beneficii determinate. [Referințe: planuri de beneficii determinate cu mai mulți angajatori [member]; planuri de beneficii determinate de stat [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dôvodu, prečo nie je k dispozícii dostatok informácií potrebný na účtovanie programu ako programu viacerých zamestnávateľov alebo štátneho programu so stanovenými požitkamiskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dôvodu, prečo nie je k dispozícii dostatok informácií potrebný na to, aby účtovná jednotka mohla účtovať programe ako program viacerých zamestnávateľov alebo štátny program so stanovenými požitkami. [Odkaz: Programy viacerých zamestnávateľov so stanovenými požitkami [member]; Štátne programy so stanovenými požitkami [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga, zaradi katerega ni na voljo dovolj informacij, da bi se program več zaposlovalcev ali državni program obračunaval kot program z določenimi zaslužkislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga, zaradi katerega ni na voljo dovolj informacij, da bi lahko podjetje program več zaposlovalcev ali državni program obračunavalo kot program z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av anledning till varför det inte föreligger tillräcklig information för att kunna redovisa plan som omfattar flera arbetsgivare eller en statlig plan som förmånsbestämd plansvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivningen av anledningen till varför det inte föreligger tillräcklig information för att företaget ska kunna redovisa en plan som omfattar flera arbetsgivare eller en statlig plan som en förmånsbestämd plan. [Se: Förmånsbestämda planer som omfattar flera arbetsgivare [member]; Statliga förmånsbestämda planer [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number19http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph148http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=19&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_148_d_ii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480