Increase (decrease) through insurance revenue related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach has been applied, insurance contracts liability (asset)

NameIncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Increase (decrease) through insurance revenue related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach has been applied, insurance contracts liability (asset)enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The increase (decrease) in insurance contracts liability (asset) resulting from insurance revenue related to contracts that existed at the transition date to which the modified retrospective approach (as described in paragraphs C6-C19 of IFRS 17) has been applied. [Refer: Insurance contracts liability (asset); Insurance revenue]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличение (намаление) чрез застрахователните приходи, свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход, пасив (актив) по застрахователни договориbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличението (намалението) на пасива (актива) по застрахователни договори, произтичащо от застрахователните приходи, които са свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход (описан в МСФО 17, параграфи В6 – В19). [вж. Пасив (актив) по застрахователни договори; Застрахователни приходи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) v důsledku výnosů z pojistných smluv související se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup, závazek (aktivum) z pojistných smluvcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) závazku (aktiva) z pojistných smluv vyplývající z výnosů z pojistných smluv a nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup (popsaný v odstavcích C 6 – C 19 standardu IFRS 17). [Odkaz: Závazek (aktivum) z pojistných smluv; Výnosy z pojistných smluv]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigning (fald) gennem forsikringsindtægter, som er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang er anvendt, forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv)dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigningen (faldet) i forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv) som følge af forsikringsindtægter, som er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang (som beskrevet i afsnit C6-C19 i IFRS 17) er anvendt. [Reference: forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv), forsikringsindtægter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αύξηση (μείωση) μέσω εσόδων από ασφάλιση που σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης, στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση, υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η αύξηση (μείωση) σε υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων που προκύπτει από έσοδα από ασφάλιση που σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ6-Γ19 του ΔΠΧΑ 17). [Παραπομπή: Υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων· Έσοδα από ασφάλιση]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zunahme (Abnahme) durch versicherungstechnischen Umsatz, der im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz angewandt wurde, Verbindlichkeit (Vermögenswert) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Zunahme (Abnahme) von Verbindlichkeiten (Vermögenswerten) aus Versicherungsverträgen durch versicherungstechnische Umsätze, die im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen stehen, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz (wie in den Paragraphen C6-C19 von IFRS 17 beschrieben) angewandt wurde. [Siehe: Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgen; Versicherungstechnischer Umsatz]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Incremento (decremento) por ingresos ordinarios de seguros relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado, pasivo (activo) por contratos de seguroeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El incremento (decremento) en el pasivo (activo) por contratos de seguro como resultado de los ingresos ordinarios de seguros relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado (según se describe en los párrafos C6 a C19 de la NIIF 17). [Referencia: Pasivo (activo) por contratos de seguro; Ingresos ordinarios de seguros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suurenemine (vähenemine) kindlustustulu tõttu, mis on seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit, kindlustuslepingute kohustis (vara)ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kindlustuslepingute kohustise (vara) suurenemine (vähenemine), mis tuleneb kindlustustulust, mis on seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C6–C19). [Viide: kindlustuslepingute kohustis (vara); kindlustustulu]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka liittyvät siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa, vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutussopimuksista aiheutuvan velan (tai omaisuuserän) lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka liittyvät siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C6–C19). [Viittaus: Vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä); vakuutusmaksutuotot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) par le biais des produits des activités d’assurance liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée a été appliquée, passifs (actifs) de contrats d’assurancefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) des passifs (actifs) de contrats d’assurance provenant des produits des activités d’assurance liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée (telle que décrite aux paragraphes C6 à C19 d’IFRS 17) a été appliquée. [Voir: Passif (actif) de contrats d’assurance; Produits des activités d’assurance]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) kroz prihode od osiguranja koji se odnose na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup, obveze (imovina) po ugovorima o osiguranjuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) obveza (imovine) po ugovorima o osiguranju zbog prihoda koji se odnose na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup (kako je opisano u točkama C6.–C19. MSFI-ja 17). [Referenca: Obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju; Prihodi od osiguranja]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez kapcsolódó biztosítási árbevételnek betudható növekedés (csökkenés), amelyekre a módosított visszamenőleges módszert alkalmazták – biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási szerződési kötelezettségekben (eszközökben) az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez kapcsolódó biztosítási árbevételből származó növekedés (csökkenés), amelyekre a módosított visszamenőleges módszert (az IFRS 17 standard C6–C19. bekezdésében leírtak szerint) alkalmazták. [Hivatkozás: Biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz); Biztosítási árbevétel]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata, passività (attività) per contratti assicurativiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19 dell'IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, susijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą, draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Draudimo sutarčių įsipareigojimo (turto) padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, susijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C6–C19 straipsniuose). [Žr. Draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas); Draudimo pajamos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas ieņēmumiem, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17.SFPS C6.-C19. punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Żieda (tnaqqis) permezz ta’ dħul tal-assigurazzjoni relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data tat-tranżizzjoni li għaliha kien applikat approċċ retrospettiv immodifikat, obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti ta’ assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iż-żieda (tnaqqis) fl-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti ta’ assigurazzjoni li tirriżulta mid-dħul tal-assigurazzjoni relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data tat-tranżizzjoni li għaliha ġie applikat l-approċċ retrospettiv modifikat (kif deskritt fil-paragrafi C6-C19 tal-IFRS 17). [Refer: L-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti ta’ assigurazzjoni; Dħul tal-assigurazzjoni]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stijging (daling) als gevolg van verzekeringsopbrengsten die verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering is toegepast, verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontractennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De stijging (daling) van de verplichting (het actief) uit hoofde van verzekeringscontracten resulterend uit verzekeringsopbrengsten die verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum waarop de gewijzigde retroactieve benadering (zoals beschreven in de alinea’s C6-C19 van IFRS 17) is toegepast. [Zie: verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten; verzekeringsopbrengsten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) poprzez przychody z działalności ubezpieczeniowej związane z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne, zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) zobowiązania (składnika aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych wynikające z przychodów z działalności ubezpieczeniowej związanych z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne (opisane w paragrafach C6–C19 MSSF 17). [Zob.: Zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych; Przychody z działalności ubezpieczeniowej]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) através dos rendimentos de seguros relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada, passivos (ativos) de contratos de seguropthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) dos passivos (ativos) de contratos de seguro resultante dos rendimentos de seguros relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada (descrita nos parágrafos C6-C19 da IFRS 17). [Consultar: Passivos (ativos) de contratos de seguro; Rendimentos de seguros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creștere (reducere) cauzată de veniturile din asigurări care sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată, datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creșterea (reducerea) datoriei aferente (activului aferent) contractelor de asigurare rezultată din veniturile din asigurări care sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată (astfel cum este descrisă la punctele C6-C19 din IFRS 17). [Referințe: datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare; venituri din asigurări]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) prostredníctvom poistných výnosov súvisiacich so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup, záväzok (aktívum) z poistných zmlúvskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) záväzku (aktíva) z poistných zmlúv vyplývajúce z poistných výnosov, ktoré súvisia so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup (ako je opísaný v odsekoch C6 až C19 štandardu IFRS 17). [Odkaz: Záväzok (aktívum) z poistných zmlúv; Poistné výnosy]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni povečanje (zmanjšanje) zaradi prihodkov iz zavarovanja, povezanih s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19. členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökning (minskning) till följd av försäkringsintäkter som avser befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden har tillämpats, försäkringsavtalsskuld (tillgång)svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökningen (minskningen) i försäkringsavtalsskuld (tillgång) till följd av försäkringsintäkter som avser befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden (som beskrivs i punkterna C6–C19 i IFRS 17) har tillämpats. [Se: Försäkringsavtalsskuld (tillgång); Försäkringsintäkter]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph114http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_114_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAsset
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600