Financial assets past due but not impaired [member]

NameFinancialAssetsPastDueButNotImpairedMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Financial assets past due but not impaired [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for financial assets that are past due but not impaired. A financial asset is past due when a counterparty has failed to make a payment when contractually due. [Refer: Financial assets]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Финансови активи, които са просрочени, но не са обезценени [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава финансовите активи, които са просрочени, но не са обезценени. Даден финансов актив се счита за просрочен, когато другата страна не е извършила плащане на посочената в договора дата. [вж. Финансови активи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanční aktiva, která jsou po splatnosti, ale nejsou znehodnocená [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje finanční aktiva, která jsou po splatnosti, ale nejsou znehodnocená. Finanční aktivum je po splatnosti, jestliže protistrana neprovedla platbu k datu, kdy byla daná platba na základě smlouvy splatná. [Odkaz: Finanční aktiva]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansielle aktiver, der er forfaldne, men ikke værdiforringede [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for finansielle aktiver, som er forfaldne, men ikke værdiforringede. Et finansielt aktiv er forfaldent, når en modpart har undladt at foretage en betaling, hvortil han var kontraktligt forpligtet. [Reference: finansielle aktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που είναι σε καθυστέρηση αλλά όχι απομειωμένα [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που είναι σε καθυστέρηση αλλά όχι απομειωμένα. Ένα χρηματοοικονομικό περιουσιακό στοιχείο είναι σε καθυστέρηση (ληξιπρόθεσμο) όταν ένας αντισυμβαλλόμενος δεν έχει πραγματοποιήσει μια πληρωμή κατά τον συμβατικά καθορισμένο χρόνο. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanzielle Vermögenswerte, die überfällig, jedoch nicht wertgemindert sind [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für finanzielle Vermögenswerte, die überfällig, jedoch nicht wertgemindert sind. Ein finanzieller Vermögenswert ist überfällig, wenn eine Gegenpartei eine Zahlung zum vertraglich vorgesehenen Fälligkeitszeitpunkt nicht geleistet hat. [Siehe: Finanzielle Vermögenswerte]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Activos financieros en mora pero no deteriorados [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a los activos financieros que están en mora pero no deteriorados. Los activos financieros se entienden en mora cuando la contraparte no ha efectuado un pago contractualmente vencido. [Referencia: Activos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finantsvarad, mis on tähtajaks tasumata, kuid mille väärtus ei ole langenud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab finantsvarasid, mis on tähtajaks tasumata, kuid mille väärtus ei ole langenud. Finantsvara on tähtajaks tasumata, kui vastaspool on jätnud makse lepinguga ettenähtud tähtajal sooritamata. [Viide: finantsvara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rahoitusvarat, joihin liittyvä suoritus on viivästynyt mutta jotka eivät ole arvoltaan alentuneita [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa rahoitusvaroja, joihin liittyvä suoritus on viivästynyt mutta jotka eivät ole arvoltaan alentuneita. Rahoitusvaroihin kuuluvaan erään liittyvä suoritus on viivästynyt, kun vastapuoli ei ole suorittanut maksua sopimuksen mukaiseen eräpäivään mennessä. [Viittaus: Rahoitusvarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actifs financiers en souffrance mais non dépréciés [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les actifs financiers qui sont en souffrance mais non dépréciés. Un actif financier est dit en souffrance lorsqu’une contrepartie n’a pas effectué un paiement à la date d’échéance contractuelle de celui-ci. [Voir: Actifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financijska imovina kojoj je prekoračeno dospijeće, ali joj nije umanjena vrijednost [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava financijsku imovinu kojoj je prekoračeno dospijeće, ali joj nije umanjena vrijednost. Financijska je imovina prekoračila dospijeće ako druga ugovorna stranka nije izvršila plaćanja u ugovornom roku. [Referenca: Financijska imovina]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Késedelmes, de nem értékvesztett pénzügyi eszközök [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a késedelmes, de nem értékvesztett pénzügyi eszközöket jelöli. A pénzügyi eszköz késedelmes tétel, ha a másik fél a szerződés szerinti esedékességkor nem fizet. [Hivatkozás: Pénzügyi eszközök]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Attività finanziarie che sono scadute ma non hanno subito una riduzione di valore [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica le attività finanziarie che sono scadute ma non hanno subito una riduzione di valore. Un'attività finanziaria è scaduta quando una controparte non effettua il pagamento alla data stabilita contrattualmente. [Rif: Attività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinis turtas, kurio mokėjimų terminas yra praleistas, bet vertė nesumažėjusi [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo finansinį turtą, kurio mokėjimų terminas yra praleistas, bet vertė nesumažėjusi. Finansinis turtas yra laiku neapmokėtas, kai sandorio šalis neatliko mokėjimo sutartyje nustatytą dieną. [Žr. Finansinis turtas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu aktīvi, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav samazinājusies [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav samazinājusies. Finanšu aktīva termiņš ir kavēts, ja darījuma partneris nav veicis maksājumu tā termiņā atbilstoši līgumam. [Skatīt: Finanšu aktīvi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Assi finanzjarji skaduti iżda mhux indeboliti [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-assi finanzjarji li skadew iżda li mhumiex indeboliti. Assi finanzjarju jiskadi meta kontroparti tkun naqset milli tagħmel pagament meta dak il-pagament kien kuntrattwalment dovut. [Refer: Assi finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Financiële activa die vervallen zijn maar geen bijzondere waardevermindering hebben ondergaan [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft financiële activa aan die vervallen zijn maar geen bijzondere waardevermindering hebben ondergaan. Een financieel actief is vervallen wanneer een tegenpartij in gebreke is gebleven bij het verrichten van een betaling toen deze contractueel betaalbaar was. [Zie: financiële activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktywa finansowe, które są przeterminowane, ale nie utraciły wartości [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza aktywa finansowe, które są przeterminowana, ale w przypadku których nie nastąpiła utrata wartości. Składnik aktywów finansowych jest przeterminowany, w przypadku gdy kontrahent nie dokonał płatności w umownym terminie wymagalności. [Zob.: aktywa finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ativos financeiros vencidos, mas não em imparidade [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os ativos financeiros vencidos, mas não em imparidade. Um ativo financeiro é considerado vencido quando a contraparte não satisfez um pagamento previsto contratualmente. [Consultar: Ativos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Active financiare care sunt restante, dar nu depreciate [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă activele financiare care sunt restante, dar nu depreciate. Un activ financiar este restant atunci când partenerul nu a efectuat o plată la scadența sa contractuală. [Referințe: active financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančné aktíva, ktoré sú po splatnosti, ale nemajú zníženú hodnotu [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje finančné aktíva, ktoré sú po splatnosti, ale nemajú zníženú hodnotu. Finančné aktívum je po splatnosti vtedy, keď protistrana neuskutočnila platbu v zmluvne dohodnutom čase. [Odkaz: finančné aktíva]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančna sredstva, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni finančna sredstva, ki so prekoračila zapadlost v plačilo, vendar niso oslabljena. Finančno sredstvo je prekoračilo zapadlost v plačilo, kadar nasprotna stranka ne izvede plačila na pogodbeno določen datum. [glej: Finančna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella tillgångar som har förfallit till betalning men inte har nedskrivits [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för finansiella tillgångar som har förfallit till betalning men inte har nedskrivits. Risken för att verkligt värde på eller framtida kassaflöden från ett finansiellt instrument varierar på grund av förändringar i utländska valutakurser. [Se: Finansiella tillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37_a&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:EntitysTotalForImpairmentOfFinancialAssetsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e
ifrs-full:EntitysTotalForImpairmentOfFinancialAssetsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390