| Name | OtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Other tangible or intangible assets transferred | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The fair value, at acquisition date, of other tangible or intangible assets (including a business or subsidiary of the acquirer) transferred as consideration in a business combination, that the entity does not separately disclose in the same note. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Business combinations [member]; Subsidiaries [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Други прехвърлени материални или нематериални активи | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Справедливата стойност към датата на придобиване на други материални или нематериални активи (включително бизнес или дъщерно предприятие на придобиващото предприятие), прехвърлени като възнаграждение в бизнес комбинация, които предприятието не оповестява отделно в същата пояснително приложение. [вж. Нематериални активи, различни от репутация; Бизнес комбинации [member]; Дъщерни предприятия [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Další převedená hmotná nebo nehmotná aktiva | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| K datu akvizice stanovená reálná hodnota dalších hmotných nebo nehmotných aktiv (včetně podniku nebo dceřiného podniku nabyvatele) převedených jako protihodnota v podnikové kombinaci, která účetní jednotka nezveřejňuje samostatně v témže komentáři. [Odkaz: Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu; Podnikové kombinace [member]; Dceřiné podniky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andre overdragne materielle eller immaterielle aktiver | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dagsværdien på overtagelsestidspunktet af andre materielle eller immaterielle aktiver (herunder en af den overtagende virksomheds virksomheder eller dattervirksomheder), der er overdraget som vederlag ved en virksomhedssammenslutning, og som virksomheden ikke oplyser separat i den samme opgørelse eller note. [Reference: immaterielle aktiver bortset fra goodwill], virksomhedssammenslutninger [member], dattervirksomheder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Άλλα ενσώματα ή άυλα περιουσιακά στοιχεία που μεταβιβάστηκαν | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η εύλογη αξία, κατά την ημερομηνία κτήσης, άλλων ενσώματων ή άυλων περιουσιακών στοιχείων (συμπεριλαμβανομένης της επιχείρησης ή της θυγατρικής του αποκτώντος) που μεταβιβάστηκε ως αντάλλαγμα σε μια συνένωση επιχειρήσεων, την οποία η οικονομική οντότητα δεν γνωστοποιεί χωριστά στην ίδια σημείωση. [Παραπομπή: Άυλα περιουσιακά στοιχεία πλην της υπεραξίας· Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]· Θυγατρικές [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sonstige übertragene materielle oder immaterielle Vermögenswerte | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der zum Erwerbszeitpunkt beizulegende Zeitwert sonstiger bei einem Unternehmenszusammenschluss als Gegenleistung übertragener materieller oder immaterieller Vermögenswerte (einschließlich eines Geschäftsbetriebs oder Tochterunternehmens des Erwerbers), die vom Unternehmen im selben Anhang nicht getrennt angegeben werden. [Siehe: Immaterielle Vermögenswerte außer dem Geschäfts- oder Firmenwert; Unternehmenszusammenschlüsse [member]; Tochterunternehmen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Otros activos tangibles o intangibles transferidos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El valor razonable, en la fecha de adquisición, de otros activos tangibles o intangibles (incluido un negocio o una dependiente de la adquirente) transferidos como contraprestación en una combinación de negocios que la entidad no revela por separado en el mismo estado o nota. [Referencia: Activos intangibles distintos del fondo de comercio; Combinaciones de negocios [miembro]; Dependientes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muud üleantud materiaalsed või immateriaalsed varad | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste materiaalsete või immateriaalsete varade (sealhulgas omandaja äri või tütarettevõtja) õiglane väärtus omandamise kuupäeva seisuga, mis on tasuna üle antud äriühenduses, mida üksus ei avalikusta eraldi samas aruandes või lisas. [Viide: muu immateriaalne vara kui firmaväärtus; äriühendused [member]; tütarettevõtjad [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muut siirretyt aineelliset tai aineettomat hyödykkeet | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muiden sellaisten liiketoimintojen yhdistämisessä vastikkeena siirrettyjen aineellisten tai aineettomien hyödykkeiden (mukaan lukien hankkijaosapuolen liiketoiminta tai tytäryritys) hankinta-ajankohdan käypä arvo, joita yhteisö ei esitä erikseen samassa laskelmassa tai liitetiedossa. [Viittaus: Muut aineettomat hyödykkeet kuin liikearvo; Liiketoimintojen yhdistäminen [member]; Tytäryritykset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Autres immobilisations corporelles ou incorporelles transférées | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Juste valeur, à la date d’acquisition, des autres immobilisations corporelles ou incorporelles (y compris une entreprise ou une filiale de l’acquéreur) transférées en contrepartie dans le cadre d’un regroupement d’entreprises, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes notes. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Regroupements d’entreprises [member]; Filiales [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ostala prenesena materijalna ili nematerijalna imovina | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fer vrijednost, na datum stjecanja, ostale prenesene materijalne ili nematerijalne imovine (uključujući poslovni subjekt ili društvo kćer stjecatelja) koja se prenosi kao naknada za stjecanje u poslovnom spajanju, koju subjekt ne objavljuje zasebno u istom izvještaju ili bilješci. [Referenca: Nematerijalna imovina osim goodwilla; Poslovna spajanja [member]; Društva kćeri [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Egyéb átadott tárgyi vagy immateriális eszközök | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az üzleti kombináció során ellenértékként átadott olyan egyéb tárgyi vagy immateriális eszközök (ideértve a felvásárló üzleti tevékenységét vagy leányvállalatát is) valós értéke az akvizíció időpontjában, amelyeket a gazdálkodó egység azonos megjegyzésen belül nem tesz közzé elkülönítetten. [Hivatkozás: Immateriális javak a goodwill kivételével; Üzleti kombinációk [member]; Leányvállalatok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Altre attività materiali o immateriali trasferite | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle altre attività materiali o immateriali (incluse un'attività aziendale o una controllata dell'acquirente) trasferite come corrispettivo in un'aggregazione aziendale, che l'entità non presenta separatamente nella stessa nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall'avviamento; Aggregazioni aziendali [member]; Controllate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kitas perleistas materialusis arba nematerialusis turtas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kito kaip atlygis verslo jungimo metu perleisto materialiojo arba nematerialiojo turto (įskaitant įsigyjančiojo ūkio subjekto verslą arba patronuojamąją įmonę), kurio ūkio subjektas toje pačioje ataskaitoje arba aiškinamajame rašte atskirai neatskleidžia, tikroji vertė įsigijimo datą. [Žr. Nematerialusis turtas, išskyrus prestižą; Verslo jungimai [member]; Patronuojamosios įmonės [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Citi pārvestie materiālie vai nemateriālie aktīvi | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| To citu materiālo vai nemateriālo aktīvu (tostarp pircēja uzņēmējdarbības vai meitasuzņēmumu) patiesā vērtība iegādes dienā, kas ir pārvesti kā atlīdzība uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā un ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Meitasuzņēmumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Assi tanġibbli jew intanġibbli oħrajn ittrasferiti | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Il-valur ġust, fid-data tal-akkwiżizzjoni, ta’ assi tanġibbli jew intanġibbli oħrajn (inkluż negozju jew sussidjarja tal-akkwirent) ittrasferiti bħala korrispettiv f’kombinament ta’ negozji, li l-entità ma tiddivulgax separatament fl-istess nota. [Refer: Assi intanġibbli minbarra avvjament; Kombinamenti ta’ negozji [member]; Sussidjarji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andere materiële of immateriële overgedragen activa | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De reële waarde, op de overnamedatum, van andere materiële of immateriële activa (met inbegrip van een bedrijf of dochteronderneming van de overnemende partij) overgedragen als vergoeding in een bedrijfscombinatie, die de entiteit niet afzonderlijk opneemt in dezelfde toelichting. [Zie: andere immateriële activa dan goodwill; bedrijfscombinaties [member]; dochterondernemingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Inne przeniesione aktywa materialne (rzeczowe) i niematerialne | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wartość godziwa na dzień przejęcia innych aktywów rzeczowych i niematerialnych (w tym przedsiębiorstwa lub jednostki zależnej jednostki przejmującej) przekazanych jako zapłata w ramach połączenia jednostek gospodarczych, których jednostka nie ujawnia odrębnie w tej samej informacji dodatkowej. [Zob.: wartości niematerialne inne niż wartość firmy; połączenia jednostek [member]; jednostki zależne [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Outros ativos tangíveis ou intangíveis transferidos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| O justo valor, à data de aquisição, de outros ativos tangíveis e intangíveis (incluindo uma atividade empresarial ou subsidiária do adquirente) transferidos como retribuição numa concentração de atividades empresariais não divulgado separadamente pela entidade na mesma nota. [Consultar: Ativos intangíveis distintos do goodwill; Concentrações de atividades empresariais [member]; Subsidiárias [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Alte imobilizări corporale sau necorporale transferate | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Valoarea justă, la data achiziției, a altor imobilizări corporale sau necorporale (inclusiv o întreprindere sau o filială a dobânditorului) transferate drept contravaloare în cadrul unei combinări de întreprinderi, pe care entitatea nu le prezintă separat în aceeași notă. [Referințe: imobilizări necorporale, altele decât fondul comercial; combinări de întreprinderi [member]; filiale [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ostatný prevedený hmotný a nehmotný majetok | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reálna hodnota, k dátumu nadobudnutia ostatného hmotného a nehmotného majetku (vrátane podniku alebo dcérskej spoločnosti nadobúdateľa) prevedených ako plnenie v rámci podnikovej kombinácie, ktorú účtovná jednotka nezverejňuje v tom istom výkaze ani v poznámke oddelene. {Odkaz: nehmotný majetok iný ako goodwill; podnikové kombinácie [member]; dcérske spoločnosti [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Druga prenesena opredmetena ali neopredmetena sredstva | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Poštena vrednost drugih opredmetenih ali neopredmetenih osnovnih sredstev (vključno s podjetjem ali odvisnim podjetjem prevzemnika), ki so bila prenesena kot nadomestilo v poslovni združitvi, na dan prevzema, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Poslovne združitve [member]; Odvisna podjetja [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andra överförda materiella eller immateriella tillgångar | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det verkliga värdet per förvärvstidpunkten av andra materiella eller immateriella tillgångar (inklusive en verksamhet/rörelse eller ett dotterföretag som tillhör förvärvaren) som överförts som ersättning vid ett rörelseförvärv, som företaget inte redovisar separat i samma not. [Se: Andra immateriella tillgångar än goodwill; Rörelseförvärv [member]; Dotterföretag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 3 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B64 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | f | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | ii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B64_f_ii&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |