| Financial assets whose contractual cash flow characteristics have been assessed based on facts and circumstances at initial recognition without taking into account exception for prepayment features | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of financial assets whose contractual cash flow characteristics have been assessed based on the facts and circumstances that existed at the initial recognition without taking into account the exception for prepayment features. [Refer: Financial assets] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Финансови активи, чиито договорни характеристики на паричен поток са оценени въз основа на факти и обстоятелства при първоначалното признаване, без да се взема предвид изключението за характеристиките на предплащане | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на финансовите активи, чиито договорни характеристики на паричен поток са оценени въз основа на факти и обстоятелства, които са съществували при първоначалното признаване, без да се взема предвид изключението за характеристиките на предплащане. [вж. Финансови активи] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanční aktiva, u nichž byly charakteristiky smluvních peněžních toků posouzeny na základě skutečností a okolností při prvotním zaúčtování, bez ohledu na výjimku týkající se složky předčasného splacení | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka finančních aktiv, u nichž byly charakteristiky smluvních peněžních toků posouzeny na základě skutečností a okolností, jež existovaly při prvotním zaúčtování, bez ohledu na výjimku týkající se složky předčasného splacení. [Odkaz: Finanční aktiva] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansielle aktiver, hvis kontraktlige pengestrømmes egenskaber er blevet vurderet på grundlag af de forhold og omstændigheder, der var gældende ved den første indregning, uden at tage hensyn til undtagelsen vedrørende førtidig indfrielse | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af finansielle aktiver, hvis kontraktlige pengestrømmes egenskaber er blevet vurderet på grundlag af de forhold og omstændigheder, der var gældende ved den første indregning, uden at tage hensyn til undtagelsen vedrørende førtidig indfrielse. [Reference: finansielle aktiver] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία των οποίων τα χαρακτηριστικά των συμβατικών ταμειακών ροών έχουν αξιολογηθεί με βάση τα γεγονότα και τις περιστάσεις που υφίσταντο κατά την αρχική αναγνώριση χωρίς να λαμβάνεται υπόψη εξαίρεση για χαρακτηριστικά προεξόφλησης | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ύψος των χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων των οποίων τα χαρακτηριστικά των συμβατικών ταμειακών ροών έχουν αξιολογηθεί με βάση τα γεγονότα και τις περιστάσεις που υφίσταντο κατά την αρχική αναγνώριση χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η εξαίρεση για χαρακτηριστικά προεξόφλησης. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanzielle Vermögenswerte, bei denen die Eigenschaften der vertraglichen Zahlungsströme auf der Grundlage der beim erstmaligen Ansatz bestehenden Tatsachen und Umstände beurteilt wurden, ohne die Ausnahme in Bezug auf Elemente vorzeitiger Rückzahlung zu berücksichtigen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der finanziellen Vermögenswerte, bei denen die Eigenschaften der vertraglichen Zahlungsströme auf der Grundlage der beim erstmaligen Ansatz bestehenden Tatsachen und Umstände beurteilt wurden, ohne die Ausnahme in Bezug auf Elemente vorzeitiger Rückzahlung zu berücksichtigen. [Siehe: Finanzielle Vermögenswerte] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Activos financieros las características de cuyos flujos de efectivo contractuales se han evaluado basándose en los hechos y circunstancias en el momento de su reconocimiento inicial sin tener en cuenta la excepción relativa al componente de pago anticipado | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los activos financieros las características de cuyos flujos de efectivo contractuales se han evaluado basándose en los hechos y circunstancias concurrentes en el momento de su reconocimiento inicial sin tener en cuenta la excepción relativa al componente de pago anticipado. [Referencia: Activos financieros] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finantsvarad, mille lepingupõhise rahavoo tunnuseid on hinnatud esmase kajastamise faktide ja asjaolude alusel, võtmata arvesse ettemakse suhtes sätestatud erandit | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste finantsvarade summa, mille lepingupõhise rahavoo tunnuseid on hinnatud finantsvara esmase kajastamise kuupäeval olemas olnud faktide ja asjaolude alusel, võtmata arvesse ettemakse suhtes sätestatud erandit. [Viide: finantsvara] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rahoitusvarat, joiden sopimukseen perustuvat rahavirtaominaisuudet on arvioitu alkuperäisenä kirjaamispäivänä vallinneiden tosiseikkojen ja olosuhteiden perusteella ottamatta huomioon ennen eräpäivää tapahtuvaa maksua koskevaan ominaisuuteen liittyvää poikkeusta | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten rahoitusvarojen määrä, joiden sopimukseen perustuvat rahavirtaominaisuudet on arvioitu alkuperäisenä kirjaamispäivänä vallinneiden tosiseikkojen ja olosuhteiden perusteella ottamatta huomioon ennen eräpäivää tapahtuvaa maksua koskevaan ominaisuuteen liittyvää poikkeusta. [Viittaus: Rahoitusvarat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Actifs financiers dont les caractéristiques des flux de trésorerie contractuels ont été évaluées en se fondant sur les faits et les circonstances qui existaient lors de la comptabilisation initiale sans prendre en compte l’exception concernant les caractéristiques de remboursement anticipé | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Actifs financiers dont les caractéristiques des flux de trésorerie contractuels ont été évaluées en se fondant sur les faits et les circonstances qui existaient lors de la comptabilisation initiale sans prendre en compte l’exception concernant les caractéristiques de remboursement anticipé. [Voir: Actifs financiers] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financijska imovina čija su obilježja ugovornih novčanih tokova procijenjena na temelju činjenica i okolnosti pri početnom priznavanju ne uzimajući u obzir iznimku za obilježja predujmova | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos financijske imovine čija su obilježja ugovornih novčanih tokova procijenjena na temelju činjenica i okolnosti koja su postojala pri početnom priznavanju ne uzimajući u obzir iznimku za obilježja predujmova. [Referenca: Financijska imovina] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon pénzügyi eszközök, amelyeknél a szerződéses cash flow jellemzőket a kezdeti megjelenítéskori tények és körülmények alapján mérték fel, az előtörlesztési jellemzőkre vonatkozó kivétel figyelmen kívül hagyásával | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon pénzügyi eszközök összege, amelyeknél a szerződéses cash flow jellemzőket a kezdeti megjelenítéskor fennálló tények és körülmények alapján mérték fel, az előtörlesztési jellemzőkre vonatkozó kivétel figyelmen kívül hagyásával. [Hivatkozás: Pénzügyi eszközök] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle eccezioni per gli elementi di pagamento anticipato | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze esistenti al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle eccezioni per gli elementi di pagamento anticipato. [Rif: Attività finanziarie] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinis turtas, kurio sutartyje numatytų pinigų srautų charakteristikos įvertintos remiantis pirminio pripažinimo metu buvusiais faktais ir aplinkybėmis, neatsižvelgiant į išankstinio mokėjimo savybėms taikomą išimtį | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinio turto, kurio sutartyje numatytų pinigų srautų charakteristikos įvertintos remiantis pirminio pripažinimo metu buvusiais faktais ir aplinkybėmis, neatsižvelgiant į išankstinio mokėjimo savybėms taikomą išimtį, suma. [Žr. Finansinis turtas] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanšu aktīvi, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā izņēmumu attiecībā uz priekšapmaksas elementiem | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tādu finanšu aktīvu summa, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem, kādi bija sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā izņēmumu attiecībā uz priekapmaksas elementiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Assi finanzjarji li l-karatteristiċi tal-fluss tal-flus kuntrattwali tagħhom ġew ivvalutati fuq il-bażi tal-fatti u ċ-ċirkostanzi mar-rikonoxximent inizjali mingħajr ma titqies l-eċċezzjoni għall-karatteristiċi tal-prepagamenti | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ assi finanzjarji li l-karatteristiċi tal-fluss tal-flus kuntrattwali tagħhom ġew ivvalutati fuq il-bażi tal-fatti u ċ-ċirkostanzi li eżistew mar-rikonoxximent inizjali mingħajr ma titqies l-eċċezzjoni għall-karatteristiċi tal-prepagamenti. [Refer: Assi finanzjarji] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financiële activa waarvan eigenschappen van contractuele kasstromen zijn beoordeeld op basis van feiten en omstandigheden bij eerste opname zonder met de uitzondering voor kenmerken van vervroegde aflossing rekening te houden | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan financiële activa waarvan eigenschappen van contractuele kasstromen zijn beoordeeld op basis van de feiten en omstandigheden ten tijde van de eerste opname zonder met de uitzondering voor kenmerken van vervroegde aflossing rekening te houden. [Zie: financiële activa] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktywa finansowe, w przypadku których cechy charakterystyczne wynikających z umowy przepływów pieniężnych związanych z tymi aktywami zostały ocenione na podstawie faktów i okoliczności występujących w momencie początkowego ujęcia składnika aktywów finansowych bez uwzględniania wyjątku dotyczącego przedpłat | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wartość aktywów finansowych, w przypadku których cechy charakterystyczne wynikających z umowy przepływów pieniężnych związanych z tymi aktywami zostały ocenione na podstawie faktów i okoliczności występujących w momencie początkowego ujęcia składnika aktywów finansowych bez uwzględniania wyjątku dotyczącego przedpłat. [Zob.: aktywa finansowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ativos financeiros cujas características do fluxo de caixa contratual foram avaliadas com base nos factos e circunstâncias no reconhecimento inicial sem ter em conta a exceção para as características de pré-pagamento | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos ativos financeiros cujas características do fluxo de caixa contratual foram avaliadas com base nos factos e nas circunstâncias existentes no reconhecimento inicial sem ter em conta a exceção para as características de pré-pagamento. [Consultar: Ativos financeiros] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Active financiare ale căror caracteristici ale fluxurilor de trezorerie contractuale au fost evaluate pe baza faptelor și circumstanțelor din momentul recunoașterii inițiale, fără a lua în considerare derogarea prevăzută pentru caracteristicile de plată în avans | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Valoarea activelor financiare ale căror caracteristici ale fluxurilor de trezorerie contractuale au fost evaluate pe baza faptelor și circumstanțelor care au existat la recunoașterea inițială, fără a lua în considerare derogarea prevăzută pentru caracteristicile de plată în avans. [Referințe: active financiare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančné aktíva, ktorých charakteristiky zmluvných peňažných tokov boli posúdené na základe skutočností a okolností, ktoré existovali pri prvotnom vykázaní, bez ohľadu na výnimku týkajúcu sa prvkov predčasného splatenia. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma finančných aktív, ktorých charakteristiky zmluvných peňažných tokov boli posúdené na základe skutočností a okolností, ktoré existovali pri prvotnom vykázaní, bez ohľadu na výnimku týkajúcu sa prvkov predčasného splatenia. [Odkaz: finančné aktíva] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančna sredstva, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin ob začetnem pripoznanju, brez upoštevanja izjeme za elemente predplačila | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek finančnih sredstev, katerih značilnosti pogodbenih denarnih tokov so se ocenile na podlagi dejstev in okoliščin, ki so obstajale ob začetnem pripoznanju, brez upoštevanja izjeme za elemente predplačila. [glej: Finančna sredstva] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansiella tillgångar där egenskaperna hos de avtalsenliga kassaflödena har bedömts på grundval av faktorer och omständigheter vid första redovisningstillfället utan hänsyn till undantag för rätt till förtida inlösen | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De finansiella tillgångar för vilka egenskaperna hos de avtalsenliga kassaflödena har bedömts på grundval av de faktorer och omständigheter som förelåg vid första redovisningstillfället utan hänsyn till undantag för rätt till förtida inlösen. [Se: Finansiella tillgångar] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |