Provision for taxes other than income tax [member]

NameProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Provision for taxes other than income tax [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a provision for taxes other than income tax. Income taxes include all domestic and foreign taxes which are based on taxable profits. Income taxes also include taxes, such as withholding taxes, which are payable by a subsidiary, associate or joint arrangement on distributions to the reporting entity. [Refer: Other provisions [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Провизия за данъци, различни от данъка върху дохода [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава провизия за данъци, различни от данъка върху дохода. Данъците върху дохода включват всички национални и чужди данъци, които се налагат въз основа на облагаемата печалба. Данъците върху дохода включват също данъци – като данъците при източника – които се дължат от дъщерно предприятие, асоциирано предприятие или съвместно споразумение при разпределението на печалба към отчитащото се предприятие. [вж. Други провизии [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezervy na daně s výjimkou daně z příjmu [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje rezervy na daně s výjimkou daně z příjmů. Daně z příjmů zahrnují veškeré daně placené doma i v zahraničí, které jsou počítané ze zdanitelných zisků. Daně z příjmů zahrnují i takové daně, jako jsou srážkové daně placené dceřiným podnikem, přidruženým podnikem nebo ze společného ujednání při rozdělování vykazujícímu podniku. [Odkaz: Ostatní rezervy [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hensatte forpligtelser til andre skatter end indkomstskat [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for en hensat forpligtelse til andre skatter end indkomstskat. Indkomstskatter omfatter alle inden- og udenlandske skatter, der følger af skattepligtig indkomst. Indkomstskatter omfatter endvidere skatter såsom skat, der skal betales af en dattervirksomhed, en associeret virksomhed eller en fælles ordning ved udlodning til den regnskabsaflæggende virksomhed. [Reference: andre hensatte forpligtelser [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Πρόβλεψη για φόρους εκτός του φόρου εισοδήματος [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την πρόβλεψη για τους φόρους εκτός του φόρου εισοδήματος. Οι φόροι εισοδήματος περιλαμβάνουν όλους τους φόρους που επιβάλλονται στο εσωτερικό και στο εξωτερικό και βασίζονται στα φορολογητέα κέρδη. Οι φόροι εισοδήματος περιλαμβάνουν επίσης φόρους, όπως οι παρακρατούμενοι φόροι, οι οποίοι είναι πληρωτέοι από μία θυγατρική, συγγενή επιχείρηση ή σχήμα υπό κοινό έλεγχο κατά τη διανομή κερδών προς την αναφέρουσα οικονομική οντότητα. [Παραπομπή: Άλλες προβλέψεις [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rückstellungen für Steuern außer Ertragssteuern [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Rückstellungen für Steuern außer Ertragssteuern. Ertragsteuern beinhalten alle in- und ausländischen Steuern auf Grundlage des zu versteuernden Ergebnisses. Ertragsteuern beinhalten auch Steuern wie Quellensteuern, die von einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen auf Grund von Ausschüttungen an das berichtende Unternehmen zu zahlen sind. [Siehe: Sonstige Rückstellungen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisión por impuestos distintos del impuesto sobre las ganancias [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a una provisión por impuestos distintos del impuesto sobre las ganancias. El impuesto sobre las ganancias incluye todos los impuestos, ya sean nacionales o extranjeros, que se basan en las ganancias sujetas a imposición. El impuesto sobre las ganancias incluye también otros tributos, como las retenciones sobre dividendos, que paga una dependiente, asociada o acuerdo conjunto, cuando procede a distribuir ganancias a la entidad que presenta los estados financieros. [Referencia: Otras provisiones [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
muude maksude kui tulumaks eraldis [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab muude maksude kui tulumaks eraldist. Tulumaks hõlmab kõiki kasumi kasutamisel põhinevaid kohalikke ja välismaised makse. Tulumaks hõlmab ka selliseid makse nagu kinnipeetavad maksud, mida tütar- või sidusettevõtja või ühine ettevõtmine tasuvad aruandvale üksusele jaotatavatelt dividendidelt. [Viide: muud eraldised [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Veroja varten tehty varaus tuloveroa lukuun ottamatta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa veroja varten tehtyä varausta tuloveroa lukuun ottamatta. Tuloveroilla tarkoitetaan kaikkia kotimaisia ja ulkomaisia veroja, jotka perustuvat verotettavaan tuloon. Tuloveroihin kuuluvat myös ne verot, esimerkiksi lähdeverot, jotka tytär-, osakkuus- tai yhteisjärjestely maksaa jakaessaan voittoja raportoivalle yhteisölle. [Viittaus: Muut varaukset [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisions pour impôts autres que l’impôt sur le résultat [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les provisions au titre des impôts autres que l’impôt sur le résultat. Les impôts sur le résultat incluent tous les impôts nationaux et étrangers dus sur la base des bénéfices imposables. Les impôts sur le résultat incluent aussi les impôts, tels que les retenues à la source, qui sont payables par une filiale, une entreprise associée ou un partenariat sur ses distributions de dividendes à l’entité présentant les états financiers. [Voir: Autres provisions [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Foráil le haghaidh cánacha seachas cáin ioncaim [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo d’fhoráil le haghaidh cánacha seachas cáin ioncaim. Áirítear le cánacha ioncaim gach cáin intíre agus eachtrach atá bunaithe ar bhrabúis inchánach. Áirítear le cánacha ioncaim freisin cánacha, amhail cánacha siarchoinneálacha atá iníoctha ag fochuideachta, gnólacht comhlachaithe nó comhshocrú maidir le dáileacháin chuig an eintiteas tuairiscithe. [Féach: Soláthairtí eile [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerviranja za porez, osim za porez na dobit [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava rezerviranja za porez, osim za porez na dobit. Porezi na dobit uključuju sve domaće i inozemne poreze koji se temelje na oporezivoj dobiti. Porezi na dobit uključuju i druge poreze, kao što je porez po odbitku, koje plaćaju društva kćeri, pridružena društva ili zajednički posao pri raspodjeli dobiti izvještajnom subjektu. [Refer.: Ostala rezerviranja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nyereségadón kívüli adókra képzett céltartalék [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a nyereségadón kívüli adókra képzett céltartalékot jelöli. A nyereségadók tartalmaznak minden olyan belföldi és külföldi adót, amelyeknek alapja az adóköteles nyereség. A nyereségadók tartalmazzák az olyan adókat is, mint a forrásadók, amelyeket a leányvállalatoknak, társult vállalkozásoknak, vagy közös megállapodásoknak kell fizetniük a beszámolót készítő gazdálkodó egységnek való felosztások után. [Hivatkozás: Egyéb céltartalékok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Accantonamenti per imposte diverse dalle imposte sul reddito [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica gli accantonamenti per imposte diverse dalle imposte sul reddito. Le imposte sul reddito comprendono tutte le imposte nazionali ed estere che si calcolano su redditi imponibili. Le imposte sul reddito comprendono anche imposte, quali le ritenute fiscali alla fonte, che sono pagate da una società controllata, da una collegata o da accordi a controllo congiunto a seguito delle distribuzioni all'entità che redige il bilancio. [Rif: Altri accantonamenti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atidėjinys mokesčiams, išskyrus pelno mokestį [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo atidėjinį mokesčiams, išskyrus pelno mokestį. Pelno mokesčiai apima visus vidaus ir užsienio mokesčius, kurie grindžiami apmokestinamuoju pelnu. Pelno mokesčiai apima ir tokius mokesčius kaip pajamų mokesčiai, kuriuos moka patronuojamoji įmonė, asocijuotoji įmonė ar jungtinė veikla nuo dalies, tenkančios ataskaitas teikiančiam ūkio subjektui. [Žr. Kiti atidėjiniai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzkrājums nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē uzkrājumu nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. Ienākuma nodokļi ietver visus iekšzemes un ārvalstu nodokļus, kuri pamatojas uz peļņu, kas apliekama ar nodokli. Ienākuma nodokļi ir arī nodokļi, piemēram, ieturamie nodokļi, kuri meitasuzņēmumam, asociētajam uzņēmumam vai kopīgai struktūrai pēc peļņas sadales jāmaksā pārskatu sniedzējam uzņēmumam. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provvediment għal taxxi minbarra taxxa fuq l-introjtu [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta provvediment għat-taxxi minbarra t-taxxa fuq l-introjtu. It-taxxi fuq l-introjtu jinkludu t-taxxi domestiċi u barranin kollha li huma bbażati fuq profitti taxxabbli. It-taxxi fuq l-introjtu jinkludu wkoll taxxi, bħal taxxi minn ras il-għajn, li jitħallsu minn sussidjarja, minn kumpanija assoċjata jew b’arranġament konġunt fuq distribuzzjonijiet lill-entità relatriċi. [Refer: Provvedimenti oħrajn [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voorziening voor belastingen die geen winstbelasting zijn [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een voorziening aan voor belastingen die geen winstbelasting zijn. Winstbelastingen omvatten alle binnenlandse en buitenlandse belastingen die zijn gebaseerd op fiscale winsten. Winstbelastingen omvatten ook belastingen, zoals bronbelasting, die door een dochteronderneming, geassocieerde deelneming of gezamenlijke overeenkomst zijn verschuldigd op uitkeringen aan de verslaggevende entiteit. [Zie: andere voorzieningen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerwa na podatki inne niż podatek dochodowy [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza rezerwę na podatki inne niż podatek dochodowy. Podatek dochodowy obejmuje wszelkie krajowe i zagraniczne podatki pobierane od dochodu podlegającego opodatkowaniu. Podatek dochodowy obejmuje również podatki takie jak podatek u źródła płatny przez jednostki zależne, jednostki stowarzyszone lub wspólne ustalenia umowne od wypłat zysku na rzecz jednostki sprawozdawczej. [Zob.: inne rezerwy [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisão para impostos distintos do imposto sobre o rendimento [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa uma provisão para impostos distintos do imposto sobre o rendimento. Os impostos sobre o rendimento incluem todos os impostos nacionais e estrangeiros baseados nos lucros tributáveis. Os impostos sobre o rendimento também incluem impostos, tais como impostos por retenção, que sejam pagáveis por uma filial, associada ou empreendimento conjunto em distribuições à entidade que relata. [Consultar: Outras provisões [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provizion pentru alte impozite decât impozitul pe profit [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă un provizion pentru alte impozite decât impozitul pe profit. Impozitul pe profit include totalitatea impozitelor autohtone și străine care se stabilesc asupra profiturilor impozabile. Impozitul pe profit mai include de asemenea impozite, cum ar fi impozitele reținute la sursă, care sunt plătibile de către o filială, o entitate asociată sau un angajament comun pentru distribuirile către entitatea raportoare. [Referințe: alte provizioane [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva na dane iné ako daň z príjmov [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje rezervu na dane iné ako daň z príjmov. Dane z príjmov zahŕňajú všetky domáce a zahraničné dane, ktoré vychádzajú zo zdaniteľných ziskov. Dane z príjmov zahŕňajú aj dane, ako sú zrážkové dane pri rozdeľovaní pre vykazujúcu účtovnú jednotku, ktoré platia dcérska spoločnosť, pridružený podnik alebo vykazujúca účtovná jednotka. [Odkaz: Iné rezervy [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezervacije za davke razen za davek iz dobička [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni rezervacije za davke razen za davek iz dobička. Davek iz dobička vključuje vse davke v državi in tujini, ki temeljijo na obdavčljivem dobičku. Davek iz dobička vključuje tudi davke, kot je pri viru odtegnjeni davek, ki jih morajo plačati odvisno podjetje, pridruženo podjetje ali skupni aranžmaji na izplačila dividend poročajočemu podjetju. [glej: Druge rezervacije [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Avsättningar för andra skatter än inkomstskatt [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för avsättningar för andra skatter än inkomstskatt. Inkomstskatter innefattar samtliga inhemska och utländska skatter som baseras på företagets skattepliktiga resultat. Inkomstskatter innefattar även kupongskatter som erläggs av dotterföretag, intresseföretag eller samarbetsarrangemang vid utdelning till det rapporterande företaget. [Se: Övriga avsättningar [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number37http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph84http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=37&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_84&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:OtherProvisionsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570a
ifrs-full:OtherProvisionsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570