Multi-employer defined benefit plans [member]

NameMultiemployerDefinedBenefitPlansMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Multi-employer defined benefit plans [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for defined benefit plans (other than state plans) that: (a) pool the assets contributed by various entities that are not under common control; and (b) use those assets to provide benefits to employees of more than one entity, on the basis that contribution and benefit levels are determined without regard to the identity of the entity that employs the employees. [Refer: Defined benefit plans [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Планове с дефинирани доходи на множество работодатели [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава планове с дефинирани доходи (различни от държавни планове), които: (а) обединяват активите, внесени от различни предприятия, които не са под общ контрол; и (б) тези активи се използват за осигуряване на доходи на наети лица на повече от едно предприятие въз основа на факта, че нивата на вноските и доходите са определени, без да се взема предвид идентичността на предприятието, което наема същите тези лица. [вж. Планове с дефинирани доходи [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sdružené plány definovaných požitků [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje plány definovaných požitků (kromě státních plánů), které: a) sdružují aktiva přispívaná různými účetními jednotkami, které nejsou pod společnou kontrolou, a b) používají tato aktiva k poskytování požitků zaměstnancům z více než jedné účetní jednotky na principu, že částky příspěvků a požitků jsou stanoveny bez ohledu na to, která účetní jednotka dotyčné zaměstnance zaměstnává. [Odkaz: Plány definovaných požitků [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ydelsesbaserede pensionsordninger med flere virksomheder [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for ydelsesbaserede (ikkeoffentlige) pensionsordninger, der: a) samler aktiver fra forskellige virksomheder, som ikke er under samme bestemmende indflydelse, og b) benytter disse aktiver til personaleydelser til ansatte i mere end én virksomhed, således at størrelsen af bidrag og ydelser bestemmes uden hensyn til, hvilken virksomhed der beskæftiger de pågældende ansatte. [Reference: ydelsesbaserede pensionsordninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Προγράμματα καθορισμένων παροχών πολλών εργοδοτών [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει προγράμματα καθορισμένων παροχών (εκτός από τα κρατικά προγράμματα) που: α) συγκεντρώνουν τα περιουσιακά στοιχεία τα οποία εισφέρουν διάφορες οντότητες που δεν τελούν υπό κοινό έλεγχο· και β) χρησιμοποιούν αυτά τα περιουσιακά στοιχεία για την καταβολή παροχών στους υπαλλήλους περισσότερων από μία οντοτήτων με βάση την παραδοχή ότι τα επίπεδα εισφορών και παροχών καθορίζονται ανεξάρτητα από την ταυτότητα της οντότητας που απασχολεί τους υπαλλήλους. [Παραπομπή: Προγράμματα καθορισμένων παροχών [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gemeinschaftliche leistungsorientierte Pläne mehrerer Arbeitgeber [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für leistungsorientierte Pläne (außer staatlichen Plänen), die: a) Vermögenswerte zusammenführen, die von verschiedenen, nicht einer gemeinschaftlichen Beherrschung unterliegenden Unternehmen in den Plan eingebracht wurden; und b) diese Vermögenswerte zur Gewährung von Leistungen an Arbeitnehmer aus mehr als einem Unternehmen verwenden, ohne dass die Beitrags- und Leistungshöhe von dem Unternehmen, in dem die entsprechenden Arbeitnehmer beschäftigt sind, abhängen. [Siehe: Leistungsorientierte Pläne [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Planes multiempresariales de prestaciones definidas [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a los planes de prestaciones definidas (distintos de los planes públicos) en los que: a) se reúnen los activos aportados por distintas entidades, que no están bajo control común; y b) se utilizan los susodichos activos para proporcionar prestaciones a los empleados de más de una entidad, teniendo en cuenta que tanto las aportaciones como los importes de las prestaciones se determinan sin tener en cuenta la identidad de la entidad empleadora. [Referencia: Planes de prestaciones definidas [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mitut tööandjat hõlmavad kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab kindlaksmääratud hüvitistega plaane (muud kui riiklikud plaanid), milles: a) ühendatakse ühtsesse kogumisse varad, mis on saadud erinevatelt üksustelt, mis ei ole ühise kontrolli all ja b) kasutatakse neid varasid hüvitiste maksmiseks rohkem kui ühe üksuse töötajatele põhimõttel, et sissemaksete ja hüvitiste suurused määratakse kindlaks olenemata üksusest, kus asjaomased töötajad töötavad. [Viide: kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Usean työnantajan etuuspohjaiset järjestelyt [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa etuuspohjaisia järjestelyjä (muita kuin valtiollisia järjestelyjä), joissa: (a) yhdistetään varat, jotka on saatu eri yhteisöiltä, jotka eivät ole saman määräysvallan alaisia; ja (b) näitä varoja käytetään useamman kuin yhden yhteisön työntekijöille annettaviin etuuksiin siten, että maksusuoritusten ja saatavien etuuksien taso määräytyy riippumatta siitä, minkä yhteisön palveluksessa kyseiset työntekijät ovat. [Viittaus: Etuuspohjaiset järjestelyt [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Régimes multi-employeurs à prestations définies [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les régimes à prestations définies (autres que les régimes généraux et obligatoires) qui: a) mettent en commun les actifs apportés par différentes entités qui ne sont pas sous contrôle commun; et b) utilisent ces actifs pour servir des prestations à des membres du personnel de ces entités en fixant le niveau des cotisations et des prestations sans tenir compte de l’identité de l’entité qui emploie ces membres du personnel. [Voir: Régimes à prestations définies [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Planovi definiranih primanja više poslodavaca [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava planove definiranih primanja (osim državnih planova) na temelju kojih se: (a) udružuju sredstva koja su uplatili razni i subjekti koji nisu pod zajedničkom kontrolom i (b) navedena sredstva upotrebljavaju se kako bi se financirala primanja zaposlenika koja financira veći brojasubjekata i to na način da se doprinosi i primanja određuju neovisno o identitetu subjekta koji zapošljava zaposlenike. [Referenca: Planovi definiranih primanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Többmunkáltatós, meghatározott juttatási programok [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem azokat a meghatározott juttatási programokat jelöli (az állami programok kivételével), amelyek: a) a különböző, nem közös ellenőrzés alatt működő gazdálkodó egységek által átadott eszközöket összevonják; és b) ezeket az eszközöket egynél több gazdálkodó egység munkavállalói juttatásaihoz használják, azon az alapon, hogy a hozzájárulások és juttatások szintje annak a gazdálkodó egységnek a kilététől függetlenül kerül meghatározásra, amely a munkavállalókat foglalkoztatja. [Hivatkozás: Meghatározott juttatási programok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica i piani a benefici definiti (diversi dai piani statali) che: a) mettono insieme le attività conferite da diverse entità non soggette a controllo comune; e b) utilizzano tali attività per erogare benefici ai dipendenti di diverse entità determinando i livelli di contributi e benefici indipendentemente dall'identità dell'entità che impiega i dipendenti. [Rif: Piani a benefici definiti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jungtiniai darbdavių apibrėžtųjų išmokų planai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo apibrėžtųjų išmokų planus (išskyrus valstybinius planus), pagal kuriuos: a) sutelkiamas turtas, įneštas įvairių ne bendro pavaldumo ūkio subjektų; ir b) tas turtas naudojamas daugiau kaip vieno ūkio subjekto darbuotojų išmokoms, o įmokų ir išmokų dydžiai nustatomi neatsižvelgiant į tai, kuriame ūkio subjekte dirba konkretūs darbuotojai. [Žr. Apibrėžtųjų išmokų planai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē definētu pabalstu plānus (kas nav valsts plāni), kuri: a) apvieno aktīvus, kurus iemaksājuši dažādi uzņēmumi, kuri netiek kopīgi kontrolēti; un b) lieto šos aktīvus, lai nodrošinātu pabalstus darbiniekiem no vairāk nekā viena uzņēmuma, ievērojot, lai iemaksu un pabalstu līmeņi tiktu noteikti neatkarīgi no tā, tieši kurā uzņēmumā konkrētie darbinieki strādā. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pjanijiet ta’ benefiċċju definit bejn għadd ta’ impjegaturi [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-pjanijiet ta’ benefiċċju definit (minbarra l-pjanijiet tal-istat) li: (a) jippuljaw l-assi kontribwiti minn diversi entitajiet li mhumiex taħt kontroll komuni; u (b) jużaw dawk l-assi sabiex jipprovdu benefiċċji lill-impjegati ta’ aktar minn entità waħda, fuq il-bażi li l-livelli tal-kontribuzzjoni u tal-benefiċċji jiġu ddeterminati mingħajr ma titqies l-identità tal-entità li timpjega lill-impjegati. [Refer: Pjanijiet ta’ benefiċċju definit [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Collectieve toegezegdpensioenregelingen van meer werkgevers [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft de toegezegdpensioenregelingen (die geen wettelijke regelingen zijn) aan die: a) de activa samenvoegen die zijn bijgedragen door verschillende entiteiten die niet onder gezamenlijke zeggenschap staan; en b) deze activa aanwenden om vergoedingen toe te kennen aan werknemers van meer dan één entiteit, en waarbij het niveau van de bijdragen en de toegekende vergoedingen worden bepaald zonder rekening te houden met de identiteit van de entiteit die de werknemers in dienst heeft. [Zie: toegezegdpensioenregelingen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wielozakładowe programy określonych świadczeń [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza programy określonych świadczeń (inne niż programy państwowe), które: a) łączą aktywa wniesione przez różne jednostki niebędące pod wspólną kontrolą; oraz b) wykorzystują te aktywa w celu zapewniania świadczeń pracownikom więcej niż jednej jednostki, zgodnie z zasadą, że poziom składki i świadczenia są określone niezależnie od tego, która z jednostek zatrudnia tych pracowników. [Zob.: programy określonych świadczeń [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Planos de benefício definido multiempregadores [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os planos de benefícios definidos (distintos dos planos estatais) que: (a) ponham em conjunto ativos contribuídos por várias entidades que não estejam sob controlo comum; e (b) utilizam esses ativos para proporcionar benefícios aos empregados de mais de uma entidade, na base de que os níveis de contribuições e de benefícios são determinados não olhando à identidade da entidade que emprega os empregados em questão. [Consultar: Planos de benefícios definidos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Planuri de beneficii determinate cu mai mulți angajatori [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă planurile de beneficii determinate (altele decât planurile de stat) care: (a) pun în comun activele cu care contribuie diverse entități care nu se află sub control comun și (b) folosesc acele active pentru a asigura beneficii angajaților mai multor entități, pe principiul că atât nivelul contribuțiilor, cât și nivelul beneficiilor sunt determinate fără a se ține seama de identitatea entității care angajează personalul în cauză. [Referințe: planuri de beneficii determinate [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Programy viacerých zamestnávateľov so stanovenými požitkami [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje programy so stanovenými požitkami (inými ako štátne programy), ktoré: a) združujú aktíva poskytnuté viacerými účtovnými jednotkami, ktoré nie sú spoločne ovládané; a b) používajú tieto aktíva na poskytovanie požitkov zamestnancom viac ako jednej účtovnej jednotky, pričom úroveň príspevkov a požitkov sa určuje bez ohľadu na identitu účtovnej jednotky, ktorá príslušných zamestnancov zamestnáva. {Odkaz: programy so stanovenými požitkami [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni programe z določenimi zaslužki (razen državnih programov), ki: (a) združujejo sredstva, ki so jih prispevala različna podjetja in niso skupaj obvladovana, (b) uporabljajo taka sredstva, da dajejo zaslužke zaposlencem več kot enega samega podjetja, tako da so njihovi prispevki in raven zaslužkov določeni ne glede na to, katero podjetje zaposluje zaposlence. [glej: Programi z določenimi zaslužki [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Förmånsbestämda planer som omfattar flera arbetsgivare [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för förmånsbestämda planer (andra än statliga planer) som a) sammanför tillgångar som tillförts från olika företag som inte står under samma bestämmande inflytande, och b) använder dessa tillgångar för att lämna ersättningar till flera företags anställda utifrån principen att avgifts- och ersättningsnivåerna fastställs utan hänsyn till i vilket företag arbetstagarna är anställda. [Se: Förmånsbestämda planer [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number19http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph33http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=19&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_33_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number19http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph34http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=19&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_34_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef