| Name | DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:stringItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Description of fact and reason why volume of hedging relationships to which exemption in IFRS 7.23C applies is unrepresentative of normal volumes | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the fact and reason why the volume of the hedging relationships to which the exemption in paragraph 23C of IFRS 7 applies is unrepresentative of the normal volumes. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на факта и причините за недостатъчната представителност на обема хеджиращи взаимоотношения, към които се прилага изключението, изложено в параграф 23В от МСФО 7, по отношение на обичайните обеми | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на факта и причините за недостатъчна представителност на обема хеджиращи взаимоотношения, към които се прилага изключението, изложено в параграф 23В от МСФО 7, по отношение на обичайните обеми. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že objem zajišťovacích vztahů, na které se vztahuje osvobození uvedené v odstavci 23C standardu IFRS 7, není reprezentativní pro normální objemy, a důvodu této skutečnosti | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že objem zajišťovacích vztahů, na které se vztahuje osvobození uvedené v odstavci 23C standardu IFRS 7, není reprezentativní pro normální objemy, a důvodu této skutečnosti. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om og beskrivelse af årsager til, at sikringsforhold, som falder ind under undtagelsen i IFRS 7.23C, har en volumen, der ikke er repræsentativ for normale volumener | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om og beskrivelsen af årsagerne til, at de sikringsforhold, som falder ind under undtagelsen i afsnit 23C i IFRS 7, har en volumen, der ikke er repræsentativ for normale volumener. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους ο όγκος σχέσεων αντιστάθμισης για τις οποίες ισχύει η εξαίρεση του ΔΠΧΑ 7.23Γ δεν είναι αντιπροσωπευτικός συνηθισμένων όγκων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους ο όγκος των σχέσεων αντιστάθμισης για τις οποίες ισχύει η εξαίρεση της παραγράφου 23Γ του ΔΠΧΑ 7 δεν είναι αντιπροσωπευτικός των συνηθισμένων όγκων. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Tatsache und der Gründe, weshalb der Umfang der Sicherungsbeziehungen, für die die Ausnahme in IFRS 7.23C gilt, für den normalen Umfang nicht repräsentativ ist | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Tatsache und der Gründe, weshalb der Umfang der Sicherungsbeziehungen, für die die Ausnahme in IFRS 7.23C gilt, für den normalen Umfang nicht repräsentativ ist. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de los hechos y los motivos por los que el volumen de las relaciones de cobertura a las que se aplica la exención prevista en la NIIF 7.23C no es representativo de los volúmenes normales | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de los hechos y los motivos por los que el volumen de las relaciones de cobertura a las que se aplica la exención prevista en el párrafo 23C de la NIIF 7 no es representativo de los volúmenes normales. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks selliste riskimaandamissuhete maht, mille suhtes kohaldatakse IFRS 7.23C kohast vabastust, ei kajasta tavamahtu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks selliste riskimaandamissuhete maht, mille suhtes kohaldatakse IFRS 7 paragrahvi 23C kohast vabastust, ei kajasta tavamahtu. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi niiden suojaussuhteiden, joihin sovelletaan IFRS 7.23C:n mukaista helpotusta, volyymi ei kuvasta tavanomaisia volyymeja | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi niiden suojaussuhteiden, joihin sovelletaan IFRS 7:n kappaleen 23C mukaista helpotusta, volyymi ei kuvasta tavanomaisia volyymeja. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des faits et des raisons expliquant pourquoi le volume des relations de couverture auxquelles s’applique l’exemption du paragraphe 23C d’IFRS 7 n’est pas représentatif des volumes normaux | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des faits et des raisons expliquant pourquoi le volume des relations de couverture auxquelles s’applique l’exemption du paragraphe 23C d’IFRS 7 n’est pas représentatif des volumes normaux. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice i razloga zašto obujam odnosa zaštite od rizika na koje se primjenjuje izuzeće iz MSFI-ja 7 23.C ne predstavlja uobičajeni obujam | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice i razloga zašto obujam odnosa zaštite od rizika na koje se primjenjuje izuzeće iz točke 23.C MSFI-ja 7 ne predstavlja uobičajeni obujam. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ténye és magyarázata, hogy az IFRS 7 23C. bekezdése szerinti mentesség által érintett fedezeti kapcsolatok volumene nem tükrözi szokásos volument | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon tény ismertetése, hogy az IFRS 7 standard 23C. bekezdése szerinti mentesség által érintett fedezeti kapcsolatok volumene nem tükrözi szokásos volument, valamint ennek magyarázata. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione del fatto e delle ragioni per cui il volume delle relazioni di copertura a cui si applica l'esenzione di cui al paragrafo 23C dell'IFRS 7 non è rappresentativo dei volumi normali | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione del fatto e delle ragioni per cui il volume delle relazioni di copertura a cui si applica l'esenzione di cui al paragrafo 23C dell'IFRS 7 non è rappresentativo dei volumi normali. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fakto ir priežasčių, dėl kurių apsidraudimo sandorių, kuriems taikoma 7-ojo TFAS 23C straipsnyje nurodyta išimtis, apimtis nėra tipinė įprastinė apimtis, aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašomas faktas ir priežastys, dėl kurių apsidraudimo sandorių, kuriems taikoma 7-ojo TFAS 23C straipsnyje nurodyta išimtis, apimtis nėra tipinė įprastinė apimtis. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka tādu riska ierobežošanas attiecību apjoms, uz kurām attiecas 7. SFPS 23.C punktā minētais atbrīvojums, nereprezentē parasti pastāvošo apjomu, un par iemeslu tam | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka tādu riska ierobežošanas attiecību apjoms, uz kurām attiecas 7. SFPS 23.C punktā minētais atbrīvojums, nereprezentē parasti pastāvošo apjomu, un par iemeslu tam. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex il-volum tar-relazzjonijiet tal-iħħeġġjar li għalihom tapplika l-eżenzjoni fl-IFRS 7.23C mhuwiex rappreżentattiv tal-volumi normali | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex il-volum tar-relazzjonijiet tal-iħħeġġjar li għalihom tapplika l-eżenzjoni fil-paragrafu 23C tal-IFRS 7 mhuwiex rappreżentattiv tal-volumi normali. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van feit en reden waarom het volume van afdekkingsrelaties waarop de vrijstelling in IFRS 7 23C van toepassing is, niet representatief is voor normale volumes | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van het feit en de reden waarom het volume van de afdekkingsrelaties waarop de vrijstelling in alinea 23C van IFRS 7 van toepassing is, niet representatief is voor de normale volumes. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz powody, dla których wolumen powiązań zabezpieczających, do których zastosowanie ma wyjątek określony w MSSF 7 paragraf 23C, jest niereprezentatywny dla normalnych wolumenów | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz powody, dla których wolumen powiązań zabezpieczających, do których zastosowanie ma wyjątek określony w MSSF 7 paragraf 23C, jest niereprezentatywny dla normalnych wolumenów. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do facto e motivo pelo qual o volume das relações de cobertura ao qual se aplica a exceção na IFRS 7.23C não é representativo dos volumes normais | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição do facto e do motivo pelo qual o volume das relações de cobertura ao qual se aplica a exceção no parágrafo 23C da IFRS 7 não é representativo dos volumes normais. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că volumul relațiilor de acoperire împotriva riscurilor cărora li se aplică exceptarea de la punctul 23C din IFRS 7 este nereprezentativ pentru volumele normale și a motivelor pentru care acesta este nereprezentativ | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că volumul relațiilor de acoperire împotriva riscurilor cărora li se aplică exceptarea de la punctul 23C din IFRS 7 este nereprezentativ pentru volumele normale și a motivelor pentru care acesta este nereprezentativ. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti a dôvodov, prečo objem zabezpečovacích vzťahov, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie podľa IFRS 7 ods. 23C, nie je reprezentatívny pre bežné objemy | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočností a dôvodov, prečo objem zabezpečovacích vzťahov, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie podľa odseku IFRS 7 ods. 23C, nie je reprezentatívny pre bežné objemy. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in razloga, zakaj obseg razmerij varovanja pred tveganjem, za katerega se uporablja izvzetje iz 23.C člena MSRP 7, ni reprezentativen za normalne obsege | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in razloga, zakaj obseg razmerij varovanja pred tveganjem, za katerega se uporablja izvzetje iz 23.C člena MSRP 7, ni reprezentativen za normalne obsege. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av fakta och skäl till att den volym säkringsförhållanden som undantaget i punkt 23C i IFRS 7 gäller inte är representativ för normala volymer | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| En beskrivning av fakta och skäl till att den volym säkringsförhållanden som undantaget i punkt 23C i IFRS 7 gäller inte är representativ för normala volymer. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 24D | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_24D&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390s | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |