| Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assets [abstract] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Суми, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови активи [abstract] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním aktivům [abstract] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiver [abstract] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία [abstract] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werden [abstract] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con activos financieros [abstract] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradega [abstract] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaan [abstract] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits d’actifs financiers [abstract] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Méideanna faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais [abstract] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinom [abstract] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szemben [abstract] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarie [abstract] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtu [abstract] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem [abstract] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ammonti soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti b’assi finanzjarji [abstract] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst, niet gesaldeerd met financiële activa [abstract] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane aktywami finansowymi [abstract] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo não imputadas nos ativos financeiros [abstract] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumurile care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiare [abstract] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným aktívam [abstract] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi [abstract] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella tillgångar [abstract] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |