| Undue payments that have not been repaid at year-end should be disclosed separately. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Onverschuldigde betalingen die per jaareinde nog niet zijn terugbetaald dienen afzonderlijk te worden toegelicht. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informationsbeschaffung bezüglich unberechtigter Auszahlungen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Disclosure of undue payments | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations à fournir sur les paiements indus | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatieverschaffing over onverschuldigde betalingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |