Description of reasons why liability cannot be measured reliably

NameDescriptionOfReasonsWhyLiabilityCannotBeMeasuredReliably
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of reasons why liability cannot be measured reliablyenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of reasons why the fair value of a contingent liability in a business combination cannot be measured reliably. [Refer: Contingent liabilities [member]; Business combinations [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на причините, поради които пасивите не могат да бъдат оценени надеждноbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описанието на причините, поради които условните пасиви в бизнес комбинация не могат да бъдат оценени надеждно по справедлива стойност. [вж. Условни пасиви [member]; Бизнес комбинации [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis důvodů, proč závazek nemohl být spolehlivě oceněncshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis důvodů, proč nelze spolehlivě stanovit reálnou hodnotu podmíněného závazku v podnikové kombinaci. [Odkaz: Podmíněné závazky [member]; Podnikové kombinace [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelse af årsager til, at forpligtelsen ikke kan måles pålideligtdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelsen af årsagerne til, at dagsværdien af en eventualforpligtelse i en virksomhedssammenslutning ikke kan måles pålideligt. [Reference: eventualforpligtelser [member], virksomhedssammenslutninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή των λόγων για τους οποίους η υποχρέωση δεν μπορεί να επιμετρηθεί με αξιοπιστίαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή των λόγων για τους οποίους η εύλογη αξία μιας ενδεχόμενης υποχρέωσης σε μια συνένωση επιχειρήσεων δεν μπορεί να επιμετρηθεί με αξιοπιστία. [Παραπομπή: Ενδεχόμενες υποχρεώσεις [member]· Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung der Gründe, weshalb eine Schuld nicht verlässlich bewertet werden kanndehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung der Gründe, weshalb der beizulegende Zeitwert einer Eventualverbindlichkeit bei einem Unternehmenszusammenschluss nicht verlässlich bewertet werden kann. [Siehe: Eventualverbindlichkeiten [member]; Unternehmenszusammenschlüsse [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de las razones por las que el pasivo no puede valorarse con fiabilidadeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de las razones por las que el valor razonable de un pasivo contingente en una combinación de negocios no puede ser valorado de forma fiable. [Referencia: Pasivos contingentes [miembro]; Combinaciones de negocios [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste põhjuste kirjeldus, miks kohustist ei saa usaldusväärselt mõõtaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste põhjuste kirjeldus, miks äriühenduse tingimusliku kohustise õiglast väärtust ei saa usaldusväärselt mõõta. [Viide: tingimuslikud kohustised [member]; äriühendused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus syistä, joiden vuoksi käypä arvo ei ole määritettävissä luotettavastifihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus syistä, joiden vuoksi liiketoimintojen yhdistämisessä vastattavaksi otetun ehdollisen velan käypä arvo ei ole määritettävissä luotettavasti. [Viittaus: Ehdolliset velat [member]; Liiketoimintojen yhdistäminen [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des raisons pour lesquelles le passif ne peut être évalué de façon fiablefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des raisons pour lesquelles la juste valeur d’un passif éventuel lors d’un regroupement d’entreprises ne peut être évaluée de façon fiable. [Voir: Passifs éventuels [member]; Regroupements d’entreprises [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga zbog kojih se obveza ne može pouzdano izmjeritihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razloga zbog kojih se fer vrijednost nepredviđene obveze u okviru poslovnog spajanja ne može pouzdano izmjeriti. [Referenca: Nepredviđene obveze [member]; Poslovna spajanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Okok ismertetése, amelyek miatt a kötelezettség nem értékelhető megbízhatóanhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon okok ismertetése, amelyek miatt az üzleti kombinációból származó függő kötelezettség valós értéke nem értékelhető megbízhatóan. [Hivatkozás: Függő kötelezettségek [member]; Üzleti kombinációk [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrizione dei motivi per cui la passività non può essere valutata attendibilmenteithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descrizione dei motivi per cui il fair value (valore equo) di una passività potenziale in un'aggregazione aziendale non può essere valutato attendibilmente. [Rif: Passività potenziali [member]; Aggregazioni aziendali [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Priežasčių, dėl kurių įsipareigojimo negalima patikimai įvertinti, aprašymaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Priežasčių, dėl kurių verslo jungimo metu negalima patikimai įvertinti neapibrėžtojo įsipareigojimo tikrosios vertės, aprašymas. [Žr. Neapibrėžtieji įsipareigojimai [member]; Verslo jungimai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par iemesliem, kādēļ saistības nevar ticami novērtētlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par iemesliem, kādēļ iespējamo saistību patieso vērtību uzņēmējdarbības apvienošanā nevar ticami novērtēt. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni tar-raġunijiet għaliex l-obbligazzjoni ma tistax titkejjel b’mod affidabblimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni tar-raġunijiet għaliex il-valur ġust ta’ obbligazzjoni kontinġenti f’kombinament ta’ negozji ma jistax jitkejjel b’mod affidabbli. [Refer: Obbligazzjonijiet kontinġenti [member]; Kombinamenti ta’ negozji [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van de redenen waarom de verplichting niet betrouwbaar kan worden bepaaldnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van de redenen waarom de reële waarde van een voorwaardelijke verplichting in een bedrijfscombinatie niet betrouwbaar kan worden bepaald. [Zie: voorwaardelijke verplichtingen [member]; bedrijfscombinaties [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis powodu, dla którego zobowiązania nie można wiarygodnie wycenićplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis powodu, dla którego nie można wiarygodnie wycenić wartości godziwej zobowiązań warunkowych w połączeniu jednostek gospodarczych. [Zob.: zobowiązania warunkowe [member]; połączenia jednostek [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição dos motivos pelos quais o passivo não pode ser mensurado com fiabilidadepthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição dos motivos pelos quais o justo valor de um passivo contingente numa concentração de atividades empresariais não pode ser mensurado com fiabilidade. [Consultar: Passivos contingentes [member]; Concentrações de atividades empresariais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea motivelor pentru care datoria nu poate fi evaluată în mod fiabilrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea motivelor pentru care valoarea justă a unei datorii contingente într-o combinare de întreprinderi nu poate fi evaluată în mod fiabil. [Referințe: datorii contingente [member]; combinări de întreprinderi [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dôvodov, prečo sa záväzok nedá spoľahlivo oceniťskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dôvodov, prečo sa podmienený záväzok v podnikovej kombinácii nedá spoľahlivo oceniť. {Odkaz: podmienené záväzky [member]; podnikové kombinácie [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razlogov, zaradi katerih obveznosti ni mogoče zanesljivo izmeritislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis razlogov, zaradi katerih ni mogoče zanesljivo izmeriti poštene vrednosti pogojne obveznosti v poslovni združitvi. [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av anledningar till varför förpliktelsen inte kan beräknas på ett tillförlitligt sättsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivningen av anledningarna till varför det verkliga värdet av en eventualförpliktelse vid rörelseförvärv inte kan beräknas på ett tillförlitligt sätt. [Se: Eventualförpliktelser [member]; Rörelseförvärv [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number3http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB64http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphjhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B64_j_ii&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000c
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000