| Leasehold improvements [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a class of property, plant and equipment representing improvements to assets held under a lease agreement. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Подобрения на наето (взето на лизинг) имущество [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава клас имоти, машини и съоръжения, представляващи подобрения на активите, които се държат по силата на лизингов договор. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zdokonalení předmětu nájmu [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje třídu pozemků, budov a zařízení představující zdokonalení aktiv držených na základě leasingové smlouvy. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lejemålsforbedringer [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en kategori af materielle anlægsaktiver, der repræsenterer forbedringer af finansielt leasede aktiver. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Βελτιώσεις μισθίου [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αφορά μια κατηγορία ενσώματων παγίων που αντιπροσωπεύει βελτιώσεις περιουσιακών στοιχείων που κατέχονται στο πλαίσιο συμφωνίας μίσθωσης. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mietereinbauten [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Klasse von Sachanlagen, die Einbauten in unter einem Leasingverhältnis gehaltene Vermögenswerte umfasst. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mejoras de los bienes arrendados [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a la clase de inmovilizado material correspondiente a las mejoras de los activos mantenidos en virtud de un contrato de arrendamiento. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Renditud vara parendamine [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab sellise materiaalse põhivara klass, mille puhul on rendilepingu alusel hoitavaid varasid parendatud. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vuokrakohteeseen tehdyt parannustyöt [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa aineellisten käyttöomaisuushyödykkeiden luokkaa, joka edustaa vuokrasopimuksen kohteena oleviin omaisuuseriin tehtyjä parannustöitä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aménagements de locaux loués [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente une catégorie d’immobilisations corporelles correspondant à des améliorations d’actifs détenus dans le cadre d’un contrat de location. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ulaganja u tuđu imovinu [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava klasu nekretnina, postrojenja i opreme koja predstavlja ulaganja u imovinu koja se drži u okviru ugovora o najmu. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lízingtárgy felújítása [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem az ingatlanok, gépek és berendezések olyan csoportját jelöli, amely a lízingszerződés alapján tartott eszközök felújítását foglalja magában. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Migliorie su immobili in affitto [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le migliorie su attività detenute con contratti di leasing. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Išnuomojamo turto pagerinimas [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo nekilnojamojo turto, įrangos ir įrengimų grupę, kuriai priklauso turto, naudojamo pagal nuomos sutartį, pagerinimas. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nomātā īpašuma uzlabojumi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo tādu aktīvu uzlabojumus, kas turēti nomas līgumā. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Titjib ta’ fond lokatizju [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta klassi ta’ proprjetà, ta’ impjanti u ta’ tagħmir li jirrappreżentaw it-titjib fl-assi miżmuma taħt ftehim ta’ lokazzjoni. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verbeteringen aan het geleasede actief [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een klasse van materiële vaste activa aan die verbeteringen aan activa aangehouden onder een leaseovereenkomst vertegenwoordigen. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Inwestycje w przedmiot leasingu [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza klasę rzeczowych aktywów trwałych stanowiących inwestycje w aktywa posiadane w ramach umowy leasingowej. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Melhorias de arrendamento [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma classe de ativos fixos tangíveis que representam melhorias dos ativos detidos ao abrigo de um acordo de locação. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Modernizări ale activelor în sistem de leasing [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o clasă de imobilizări corporale care constau în modernizări ale activelor deținute în temeiul unui contract de leasing. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zlepšenie predmetu lízingu [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje triedu nehnuteľností, strojov a zariadení zahŕňajúcich zlepšenia aktív držaných v rámci lízingovej zmluvy. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izboljšave sredstev v najemu [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavlja izboljšave sredstev, ki jih ima podjetje na podlagi najemne pogodbe. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Förbättringar på en uthyrd fastighet [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för en klass av materiella anläggningstillgångar som utgör förbättringar av tillgångar som innehas inom ramen för ett leasingavtal. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |