| Share-based payment arrangements [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for an agreement between the entity or another group entity or any shareholder of the group entity and another party (including an employee) that entitles the other party to receive (a) cash or other assets of the entity for amounts that are based on the price (or value) of equity instruments (including shares or share options) of the entity or another group entity; or (b) equity instruments (including shares or share options) of the entity or another group entity, provided that the specified vesting conditions, if any, are met. It also represents the standard value for the 'Types of share-based payment arrangements' axis if no other member is used. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni dogovor med podjetjem ali drugim podjetjem v skupini ali katerim koli delničarjem katerega koli podjetja v skupini in drugo stranko (vključno z zaposlencem), ki daje drugi stranki pravico, da prejme: (a) denar ali druga sredstva podjetja za zneske, ki imajo podlago v tečaju (ali vrednosti) kapitalskih instrumentov (vključno z delnicami ali delniškimi opcijami) podjetja ali drugega podjetja v skupini, ali (b) kapitalske instrumente (vključno z delnicami ali delniškimi opcijami) podjetja ali drugega podjetja v skupini, če so izpolnjeni določeni zahtevani pogoji, če obstajajo. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Vrste dogovorov za plačilo na podlagi delnic“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |