| Short-term employee benefits accruals | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of accruals for employee benefits (other than termination benefits) that are expected to be settled wholly within twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related services. [Refer: Accruals classified as current] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Начисления на краткосрочни доходи на наетите лица | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на начисленията за доходите на наетите лица (различни от доходите при прекратяване на трудовите правоотношения), които се очаква да бъдат уредени изцяло в рамките на дванадесет месеца след края на годишния отчетен период, през който наетите лица оказват свързаните услуги. [вж. Начисления, класифицирани като текущи] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Krátkodobé výdaje příštích období na zaměstnanecké požitky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka krátkodobých výdajů příštích období na zaměstnanecké (jiné než požitky při ukončení pracovního poměru), u nichž se očekává, že budou zcela vypořádány do dvanácti měsíců od konce účetního období, ve kterém zaměstnanci poskytli účetní jednotce příslušné služby. [Odkaz: Výdaje příštích období klasifikované jako krátkodobé] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Periodiseringer vedrørende kortsigtede personaleydelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Størrelsen af periodiserede beløb vedrørende personaleydelser (bortset fra fratrædelsesgodtgørelser), som forfalder inden for tolv måneder efter det regnskabsår, hvor de ansatte har udført de tilknyttede arbejdsydelser. [Reference: periodiseringer klassificeret som kortfristede] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Δεδουλευμένα για βραχυπρόθεσμες παροχές σε εργαζομένους | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των δεδουλευμένων για βραχυπρόθεσμες παροχές σε εργαζομένους (άλλες εκτός από παροχές εξόδου από την υπηρεσία) που πρέπει να διακανονιστούν εντός δώδεκα μηνών από το τέλος της ετήσιας περιόδου αναφοράς στην οποία οι εργαζόμενοι παρέχουν τις σχετικές υπηρεσίες. [Παραπομπή: Δεδουλευμένα που κατατάσσονται ως κυκλοφορούντα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Abgrenzungen für kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Abgrenzungen für Leistungen an Arbeitnehmer (mit Ausnahme von Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses), bei denen davon auszugehen ist, dass sie innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die Arbeitnehmer die betreffenden Arbeitsleistungen erbringen, vollständig abgegolten werden. [Siehe: Als kurzfristig eingestufte Abgrenzungen] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acumulaciones (devengos) en concepto de retribuciones a corto plazo a los empleados | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de las acumulaciones (devengos) en concepto de retribuciones a los empleados (distintas de las indemnizaciones por cese) que se espera liquidar íntegramente en los doce meses siguientes al cierre del ejercicio anual sobre el que se informa en el que los empleados han prestado los correspondientes servicios. [Referencia: Acumulaciones (devengos) clasificadas como corrientes] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lühiajaliste töötajatele makstavate hüvitiste viitvõlad | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lühiajaliste töötajatele makstavate hüvitiste viitvõlgade summa (muud kui töösuhte lõpetamise hüvitised), mis makstakse eeldatavasti tervenisti välja 12 kuu jooksul pärast selle aastase aruandeperioodi lõppu, mil töötajad olid asjakohases tööalases teenistuses. [Viide: viitvõlad, mis on liigitatud lühiajaliseks] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lyhytaikaisia työsuhde-etuuksia koskevat siirtovelat (menojäämä) | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Työsuhde-etuuksia (muita kuin työsuhteen päättämiseen liittyviä etuuksia) koskevat siirtovelat (menojäämä), jotka odotetaan maksettavan kokonaisuudessaan kahdentoista kuukauden kuluessa sen tilikauden päättymisestä, jonka aikana työntekijät suorittavat asianomaisen työn. [Viittaus: Lyhytaikaisiksi luokitellut siirtovelat (menojäämä)] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avantages du personnel à court terme à payer | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant à payer au titre des avantages du personnel (autres que les indemnités de cessation d’emploi) dont le règlement intégral est attendu dans les douze mois qui suivent la clôture de l’exercice au cours duquel les membres du personnel ont rendu les services correspondants. [Voir: Charges à payer classées en éléments courants] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Unaprijed obračunata kratkoročna primanja zaposlenika | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos unaprijed obračunatih primanja zaposlenika (osim otpremnina) za koje se očekuje da će troškovi biti u cijelosti namireni u roku od dvanaest mjeseci nakon kraja godišnjeg izvještajnog razdoblja u kojemu zaposlenici obavljaju odgovarajući rad. [Referenca: Unaprijed obračunate obveze klasificirane kao kratkoročne] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rövid lejáratú munkavállalói juttatások elhatárolásai | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az olyan (a végkielégítéstől eltérő) munkavállalói juttatások elhatárolt összege, amelyeket várhatóan teljes egészében kifizetnek azon éves beszámolási időszak végét követő tizenkét hónap eltelte előtt, amely alatt a munkavállalók a kapcsolódó szolgálatot teljesítették. [Hivatkozás: Rövid lejáratúként besorolt elhatárolások] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Costi maturati (ratei) riferiti a benefici a breve termine per i dipendenti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei costi maturati (ratei) riferiti a benefici per i dipendenti (diversi dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro) che si prevede siano liquidati interamente entro dodici mesi dal termine dell'esercizio nel quale i dipendenti hanno prestato la relativa attività lavorativa. [Rif: Costi maturati (ratei passivi) classificati come correnti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Trumpalaikės sukauptos išmokos darbuotojams | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sukauptų išmokų darbuotojams (išskyrus išeitines išmokas), kurių visa suma turi būti išmokėta per dvylika mėnesių po metinio ataskaitinio laikotarpio, per kurį darbuotojas atliko susijusį darbą, pabaigos, suma. [Žr. Sukauptos sumos, priskiriamos prie trumpalaikių sumų] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Darbinieku īstermiņa pabalstu uzkrātās saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzkrāto saistību summa darbinieku pabalstiem (kas nav darba attiecību izbeigšanas pabalsti), kurus paredzēts pilnībā nomaksāt divpadsmit mēnešu laikā pēc tā perioda beigām, kurā darbinieki veic attiecīgos pakalpojumus. [Skatīt: Uzkrātās saistības, kas klasificētas kā pārskata perioda] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Benefiċċji tal-impjegati b’terminu qasir dovuti | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ dovuti għall-benefiċċji tal-impjegati (minbarra l-benefiċċji tat-terminazzjoni tal-impjieg) li mistennija jiġu saldati kompletament fi żmien tnax-il xahar wara t-tmiem tal-perjodu tar-rapportar annwali li fih l-impjegati jagħtu s-servizzi relatati. [Refer: Dovuti kklassifikati bħala kurrenti] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Overlopende posten voor kortetermijnpersoneelsbeloningen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan overlopende posten voor personeelsbeloningen (met uitzondering van ontslagvergoedingen) die naar verwachting volledig zullen zijn vereffend binnen twaalf maanden na het einde van de jaarlijkse verslagperiode waarin de werknemers de gerelateerde prestaties hebben verricht. [Zie: overlopende posten die zijn geclassificeerd als kortlopend] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rozliczenia międzyokresowe krótkoterminowych świadczeń pracowniczych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota międzyokresowych rozliczeń świadczeń pracowniczych (innych niż świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy), co do których oczekuje się, że zostaną rozliczone w ciągu dwunastu miesięcy od zakończenia rocznego okresu sprawozdawczego, w którym pracownicy wykonywali związaną z nimi pracę. [Zob.: rozliczenia międzyokresowe zaklasyfikowane jako krótkoterminowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acréscimos de benefícios dos empregados a curto prazo | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos acréscimos para benefícios dos empregados (que não sejam benefícios de cessação) que devam ser liquidados na totalidade até doze meses após o fim do período de relato anual em que os empregados prestam o serviço em causa. [Consultar: Acréscimos classificados como correntes] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angajamente contabile pentru beneficiile pe termen scurt ale angajaților | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul angajamentelor contabile pentru beneficiile angajaților (altele decât compensațiile pentru încetarea contractului de muncă) care se așteaptă să fie decontate integral în termen de douăsprezece luni de la sfârșitul perioadei anuale de raportare în care angajații prestează serviciile aferente. [Referințe: angajamente contabile clasificate drept datorii curente] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výdavky budúcich období na krátkodobé zamestnanecké požitky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma výdavkov budúcich období na krátkodobé zamestnanecké požitky (iné ako požitky vyplývajúce z ukončenia pracovného pomeru), pri ktorých sa očakáva, že budú úplne vysporiadané do dvanástich mesiacov po skončení ročného obdobia vykazovania, v ktorom zamestnanci poskytovali súvisiace služby. [Odkaz: Časové rozlíšenie nákladov klasifikovaných ako krátkodobé] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vnaprej vračunani stroški kratkoročnih zaslužkov zaposlencev | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek vnaprej vračunanih stroškov zaslužkov zaposlencev (razen odpravnin), za katere se pričakuje, da bodo v celoti poravnani v dvanajstih mesecih po koncu letnega poročevalskega obdobja, v katerem so zaposlenci opravljali zadevno delo. [glej: Vnaprej vračunani stroški, razvrščeni kot kratkoročni] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kortfristiga ersättningar till anställda, upplupna | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för upplupna kostnader för ersättningar till anställda (med undantag för ersättningar vid uppsägning) som förväntas regleras helt inom tolv månader efter utgången av den rapportperiod under vilken de anställda utför tjänsterna. [Se: Upplupna kostnader/intäkter som klassificeras som kortfristiga] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |