| Description of significant restrictions on entity's ability to access or use assets and settle liabilities of group | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of significant restrictions (for example, statutory, contractual and regulatory restrictions) on the entity's ability to access or use the assets and settle the liabilities of the group, such as (a) those that restrict the ability of a parent or its subsidiaries to transfer cash or other assets to (or from) other entities within the group; and (b) guarantees or other requirements that may restrict dividends and other capital distributions being paid, or loans and advances being made or repaid, to (or from) other entities within the group. [Refer: Subsidiaries [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на съществените ограничения на достъпа на предприятието до активи на групата или тяхното ползване и на способността на предприятието за уреждане на задължения на групата | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на съществените ограничения (например законови, договорни и регулаторни) на достъпа на предприятието до активи или тяхното ползване и на способността на предприятието за уреждане на задължения на групата, като такива а) които ограничават възможността на предприятие майка или неговите дъщерни предприятия да прехвърлят парични средства или други активи към (или от) други предприятия в групата; и б) гаранции или други изисквания, които могат да ограничат изплащането на дивиденти и други разпределения от капитала или предоставянето/погасяването на заеми и авансови плащания към (или от) други предприятия в групата. [вж. Дъщерни предприятия [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis podstatných omezení schopnosti účetní jednotky ohledně přístupu nebo užívání aktiv a vypořádání závazků skupiny | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis podstatných omezení (např. zákonných, smluvních a regulačních omezení) schopnosti účetní jednotky ohledně přístupu nebo užívání aktiv a vypořádání závazků skupiny, jako jsou a) ta, která omezují schopnost mateřského podniku nebo jeho dceřiného podniku poskytovat hotovost nebo jiná aktiva jiným účetním jednotkám skupiny (nebo je od těchto účetních jednotek získávat); a b) záruky nebo další požadavky, které mohou omezovat vyplácení dividend a dalšího kapitálu nebo poskytování či splácení úvěrů a záloh mezi účetní jednotkou a jinými účetními jednotkám v rámci skupiny. [Odkaz: Dceřiné podniky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelse af væsentlige begrænsninger af virksomhedens mulighed for at få adgang til eller anvende aktiver og betale koncernens gæld | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelsen af væsentlige begrænsninger (f.eks. vedtægtsbestemte, kontraktlige og lovbestemte begrænsninger) af virksomhedens mulighed for at få adgang til eller anvende koncernens aktiver eller betale dens gæld, som f.eks. a) dem, der begrænser en modervirksomheds eller dens dattervirksomheders mulighed for at overføre likvide midler eller andre aktiver til (eller fra) andre virksomheder i koncernen, og b) garantier eller andre krav, der kan begrænse udbetalingen af dividender og andre former for udlodning, eller der kan begrænse optagelsen af lån og eller gennemførelsen af forskudsbetalinger til (eller fra) andre virksomheder i koncernen. [Reference: dattervirksomheder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή σημαντικών περιορισμών στην ικανότητα της οικονομικής οντότητας να έχει πρόσβαση ή να χρησιμοποιεί περιουσιακά στοιχεία και να ρυθμίζει υποχρεώσεις του ομίλου | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή των σημαντικών περιορισμών (π.χ. νομοθετικών, συμβατικών και κανονιστικών περιορισμών) στην ικανότητα της οικονομικής οντότητας να έχει πρόσβαση ή να χρησιμοποιεί τα περιουσιακά στοιχεία και να ρυθμίζει τις υποχρεώσεις του ομίλου, όπως α) εκείνους που περιορίζουν την ικανότητα μιας μητρικής ή των θυγατρικών της να μεταφέρουν μετρητά ή άλλα περιουσιακά στοιχεία σε (ή από) άλλες οικονομικές οντότητες εντός του ομίλου· και β) εγγυήσεις ή άλλες απαιτήσεις που ενδέχεται να περιορίζουν τα μερίσματα και άλλες διανομές κεφαλαίου που καταβάλλονται ή δάνεια και προκαταβολές που καταβάλλονται ή επιστρέφονται σε (ή από) άλλες οικονομικές οντότητες εντός του ομίλου. [Παραπομπή: Θυγατρικές [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Wesensart und des Umfangs maßgeblicher Beschränkungen der Möglichkeit eines Unternehmens, Zugang zu Vermögenswerten der Gruppe zu erlangen oder diese zu verwenden und Schulden der Gruppe zu begleichen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung wesentlicher Beschränkungen (zum Beispiel gesetzlicher, vertraglicher und regulatorischer Beschränkungen) der Möglichkeit des Unternehmens, Zugang zu Vermögenswerten der Gruppe zu erlangen oder diese zu verwenden und Schulden der Gruppe zu begleichen, so wie a) diejenigen, die die Möglichkeiten eines Mutterunternehmens oder seiner Tochterunternehmen beschränken, Zahlungsmittel oder andere Vermögenswerte zu (oder von) anderen Unternehmen innerhalb der Gruppe zu übertragen; und b) Garantien oder andere Anforderungen, die Dividenden oder andere vorzunehmende Kapitalausschüttungen oder Darlehen sowie Vorauszahlungen, die anderen Unternehmen der Gruppe zu gewähren (oder von ihnen zu erhalten) sind u. U. einschränken. [Siehe: Tochterunternehmen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de las restricciones significativas sobre la capacidad de la entidad para acceder a los activos del grupo o utilizarlos y liquidar sus pasivos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de las restricciones significativas (por ejemplo, de tipo legal, contractual o reglamentario) sobre la capacidad de la entidad para acceder a los activos del grupo o utilizarlos y liquidar sus pasivos, como: a) aquellas que limiten la capacidad de una dominante o de sus dependientes para transferir efectivo u otros activos a (o desde) otras entidades pertenecientes al mismo grupo; y b) las garantías u otras exigencias que puedan limitar el pago de dividendos o de otras distribuciones de capital, o bien de préstamos o anticipos a (o desde) otras entidades pertenecientes al mismo grupo. [Referencia: Dependientes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste oluliste piirangute kirjeldus, mis mõjutavad võimalust saada juurdepääs kontserni varadele või neid kasutada ning kontserni kohustisi arveldada | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste oluliste piirangute (nt seadusandlikud, lepingulised ja regulatiivsed) kirjeldus, mis mõjutavad tema võimalust saada juurdepääs kontserni varadele või neid kasutada ning kontserni kohustisi arveldada, näiteks a) need, mis piiravad emaettevõtja või tema tütarettevõtjate võimalust kanda muudele kontserni kuuluvatele üksustele üle või saada neilt raha või muud vara; ja b) garantiid või muud nõuded, mis võivad piirata makstavaid dividende või muid kapitali väljamakseid, või laenud ja ettemaksed, mida antakse või makstakse tagasi kontsernisiseselt. [Viide: tütarettevõtjad [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus niiden merkittävien rajoitusten luonteesta ja laajuudesta, jotka koskevat yhteisön kykyä päästä käsiksi konsernin varoihin tai käyttää niitä ja sen kykyä maksaa konsernin velkoja | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus merkittävistä rajoituksista (esim. lakiin, sopimukseen tai määräykseen perustuvat), jotka koskevat yhteisön kykyä päästä käsiksi konsernin varoihin tai käyttää niitä ja kykyä maksaa konsernin velkoja, kuten (a) rajoitukset, jotka rajoittavat emoyrityksen tai sen tytäryritysten kykyä siirtää käteisvaroja tai muita varoja muille konserniin kuuluville yhteisöille (tai näiltä itselleen); ja (b) takaukset tai muut vaatimukset, jotka voivat rajoittaa osinkojen maksamista tai muuta pääoman jakamista taikka lainojen tai ennakkojen myöntämistä tai takaisinmaksua muille konserniin kuuluville yhteisöille (tai näiltä yhteisölle). [Viittaus: Tytäryritykset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des restrictions importantes qui limitent la faculté de l’entité d’accéder aux actifs du groupe ou de les utiliser et de régler les passifs du groupe | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des restrictions importantes (par exemple, les restrictions de nature légale, réglementaire ou contractuelle) qui limitent la faculté de l’entité d’accéder aux actifs du groupe ou de les utiliser et de régler les passifs du groupe, telles que a) les restrictions qui limitent la faculté d’une société mère ou de ses filiales de transférer de la trésorerie ou d’autres actifs vers (ou depuis) d’autres entités au sein du groupe; et b) les garanties ou autres obligations pouvant constituer une restriction au paiement de dividendes et aux autres distributions prélevées sur les capitaux propres, ou à l’attribution ou au remboursement de prêts et d’avances à (par) d’autres entités du groupe. [Voir: Filiales [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis značajnih ograničenja sposobnosti subjekta da pristupi imovini grupe ili je upotrebljava te podmiruje obveze grupe | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis važnih ograničenja (na primjer, zakonska, ugovorna i regulatorna ograničenja) sposobnosti subjekta da pristupi imovini grupe ili je upotrebljava te podmiruje obveze grupe, kao što su (a) ona koja ograničavaju sposobnost matičnog društva ili njegovih društava kćeri da prenose novac ili drugu imovinu na druge subjekte u grupi (ili iz njih); i (b) jamstva ili druge obveze temeljem kojih može biti zabranjena isplata dividende ili drugih isplata iz kapitala ili odobravanje kredita ili predujmova drugim subjektima unutar grupe ili primanje navedenog od njih. [Referenca: Društva kćeri [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gazdálkodó egységnek a csoport eszközeihez való hozzáférésére vagy azok használatára, valamint a csoport kötelezettségei teljesítésére vonatkozó képességeire vonatkozó jelentős korlátozások ismertetése | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A gazdálkodó egység azon képességére vonatkozó (például jogszabályon, szerződésen vagy felügyeleti intézkedésen alapuló) jelentős korlátozások ismertetése, hogy hozzáférjen a csoport eszközeihez, illetve azokat használja, valamint hogy teljesítse a csoport kötelezettségeit, úgymint: a) azok, amelyek az anyavállalat vagy annak leányvállalatai azon képességét korlátozzák, hogy a csoporton belüli egyéb gazdálkodó egységek részére pénzeszközöket vagy egyéb eszközöket adjanak át (illetve az ilyen egységektől pénzeszközöket vagy egyéb eszközöket vegyenek át); valamint b) azok a garanciák vagy egyéb követelmények, amelyek korlátozhatják az osztalékfizetéseket vagy egyéb tőkefelosztásokat, illetve a csoport gazdálkodó egységei közötti kölcsönök és előlegek ki-, illetve visszafizetését. [Hivatkozás: Leányvállalatok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione delle restrizioni significative alla capacità dell'entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione delle restrizioni significative (per esempio restrizioni legali, contrattuali e normative) alla capacità dell'entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo, come a) quelle che limitano la capacità di una controllante o delle sue controllate di trasferire disponibilità liquide o altre attività ad (oppure da) altre entità nel gruppo e b) garanzie o altre disposizioni che possono limitare i dividendi e le altre distribuzioni di capitale corrisposte, oppure i prestiti e le anticipazioni concessi o rimborsati ad (o da) altre entità nel gruppo. [Rif: Controllate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ūkio subjekto gebėjimo gauti grupės turtą arba juo naudotis, taip pat vykdyti grupės įsipareigojimus reikšmingų apribojimų aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašomi ūkio subjekto gebėjimo gauti grupės turtą arba juo naudotis, taip pat vykdyti grupės įsipareigojimus reikšmingi apribojimai (pavyzdžiui, nustatyti įstatuose, sutartyse ir teisės aktuose), kaip antai a) patronuojančiosios įmonės ar jos patronuojamųjų įmonių gebėjimo perleisti grynuosius pinigus ar kitą turtą kitiems grupės ūkio subjektams (arba priimti juos iš kitų grupės ūkio subjektų) apribojimai; ir b) garantijos arba kiti reikalavimai, kuriais gali būti apribotas dividendų mokėjimas ir kitoks kapitalo paskirstymas arba paskolų ir išankstinių mokėjimų atlikimas ar grąžinimas kitiems grupės ūkio subjektams (arba gavimas iš jų). [Žr. Patronuojamosios įmonės [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par būtiskiem ierobežojumiem, kuri saistīti ar uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par būtiskiem ierobežojumiem (piemēram, statūtos, līgumā un regulējumā noteiktiem ierobežojumiem) saistībā ar uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības, piemēram, a) tādiem, kas ierobežo mātesuzņēmuma vai tā meitasuzņēmumu spēju nodot naudu vai citus aktīvus citiem grupas uzņēmumiem (vai no citiem grupas uzņēmumiem); un b) garantijām vai citām prasībām, kas var ierobežot dividenžu un citas kapitāla ienākumu sadales izmaksu vai aizņēmumu un avansu veikšanu vai atmaksu citiem grupas uzņēmumiem (vai no citiem grupas uzņēmumiem); [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni ta’ restrizzjonijiet sinifikanti fuq il-kapaċità tal-entità li tikseb aċċess jew tuża l-assi u ssalda l-obbligazzjonijiet tal-grupp | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni ta’ restrizzjonijiet sinifikanti (pereżempju, restrizzjonijiet statutorji, kuntrattwali u regolatorji) fuq il-kapaċità tal-entità li tikseb aċċess jew tuża l-assi u ssalda l-obbligazzjonijiet tal-grupp, bħal (a) dawk li jirrestrinġu l-kapaċità ta’ kumpanija omm jew tas-sussidjarji tagħha li jittrasferixxu l-flus jew assi oħrajn lil (jew minn) entitajiet oħrajn fil-grupp; u (b) garanziji jew rekwiżiti oħrajn li jistgħu jirrestrinġu milli jitħallsu d-dividendi u distribuzzjonijiet oħrajn ta’ kapital, jew li jsiru jew jitħallsu lura s-self u l-avvanzi, lil (jew minn) entitajiet oħrajn fil-grupp. [Refer: Sussidjarji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van significante restricties op het vermogen van de entiteit om toegang te krijgen tot of gebruik te maken van verplichtingen van de groep en deze af te wikkelen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van significante restricties (bijvoorbeeld wettelijke, contractuele en regelgevende restricties) op het vermogen van de entiteit om toegang te krijgen tot of gebruik te maken van de activa en de verplichtingen van de groep af te wikkelen, zoals a) degene die het vermogen van een moedermaatschappij of haar dochterondernemingen om geldmiddelen of andere activa over te dragen naar (of van) andere entiteiten binnen de groep beperken; en b) garanties of andere vereisten die beperkingen kunnen inhouden voor de uitbetaling van dividenden en andere kapitaaluitkeringen, dan wel voor de verstrekking of terugbetaling van leningen en voorschotten aan (of door) andere entiteiten binnen de groep. [Zie: dochterondernemingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis znaczących ograniczeń możliwości dostępu aktywów lub ich używania oraz rozliczania zobowiązań grupy przez jednostkę | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis znaczących ograniczeń (np. statutowe, umowne i regulacyjne) możliwości dostępu aktywów lub ich używania oraz rozliczania zobowiązań grupy, takich jak a) ograniczenie możliwości transferu środków pieniężnych lub innych aktywów przez jednostkę dominującą lub jej jednostki zależne do (lub z) innych jednostek w ramach grupy; oraz b) gwarancje lub inne wymogi, które mogą ograniczać wypłatę dywidendy i inne rodzaje dystrybucji kapitału lub wypłatę albo spłatę pożyczek i zaliczek innym jednostkom (lub przez inne jednostki) w grupie. [Zob.: jednostki zależne [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição das restrições significativas na capacidade da entidade de aceder ou utilizar ativos e de liquidar passivos do grupo | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição das restrições significativas (por exemplo, restrições estatutárias, contratuais e regulamentares) na capacidade da entidade de aceder ou utilizar os ativos e de liquidar os passivos do grupo, tais como (a) as restrições na capacidade de uma entidade-mãe ou respetivas subsidiárias de transferir ativos em numerário ou outros para (ou de) outras entidades no grupo; e (b) garantias ou outros requisitos que possam restringir o pagamento de dividendos e outras distribuições de capital ou a concessão ou reembolso de empréstimos ou de adiantamentos a (ou por) outras entidades do grupo. [Consultar: Subsidiárias [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea restricțiilor semnificative privind capacitatea entității de a accesa și de a utiliza activele grupului și de a deconta datoriile grupului | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea restricțiilor semnificative (de exemplu, restricții statutare, contractuale sau reglementare) privind capacitatea entității de a utiliza activele grupului sau de a deconta datoriile grupului, precum: (a) cele care restricționează capacitatea unei societăți-mamă sau a filialelor acesteia de a transfera numerar sau active către (sau de la) alte entități din cadrul grupului și (b) garanțiile sau alte dispoziții care ar putea restricționa plata dividendelor sau a altor distribuiri de capital sau efectuarea sau rambursarea de împrumuturi și avansuri către (sau de la) alte entități din cadrul grupului. [Referințe: filiale [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis významných obmedzení v schopnosti účtovnej jednotky mať prístup k aktívam skupiny alebo využívať ich a vyrovnávať záväzky skupiny | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis významných obmedzení (napríklad zákonné, zmluvné a regulačné obmedzenia) schopnosti účtovnej jednotky mať prístup k aktívam skupiny alebo využívať ich a vyrovnávať záväzky skupiny, ako sú a) tie, ktoré obmedzujú schopnosť materskej spoločnosti alebo jej dcérskych spoločností previesť peňažné prostriedky alebo iné aktíva na iné účtovné jednotky (alebo z týchto účtovných jednotiek) v rámci skupiny; a b) záruky alebo iné požiadavky, ktoré môžu obmedziť vyplácanie dividend alebo rozdelenia iného kapitálu alebo úvery a preddavky platené alebo splácané ostatným účtovným jednotkám (alebo inými účtovnými jednotkami) v rámci skupiny. [Odkaz: Dcérske spoločnosti [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis večjih omejitev zmožnosti podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis večjih omejitev (na primer zakonske, pogodbene in regulativne omejitve) zmožnosti podjetja za dostopanje do sredstev ali njihovo uporabo in poravnavo obveznosti skupine, kot so (a) tiste, ki omejujejo zmožnost obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij za prenos denarja ali drugih sredstev na druga podjetja v skupini (ali z njih); in (b) jamstva ali druge zahteve, ki lahko omejijo dividende in druge razdelitve kapitala, ki se plačujejo, ali posojila in predujme, ki se dajejo ali vračajo drugim podjetjem v skupini ali ki jih druga podjetja v skupini plačujejo, dajejo ali vračajo. [glej: Odvisna podjetja [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av betydande begränsningar för företagets förmåga att få åtkomst till eller använda tillgångar och reglera en koncerns skulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av betydande begränsningar (till exempel lagstadgade, avtalsbetingade och tillsynsmässiga begränsningar) av företagets förmåga att få åtkomst till eller använda tillgångar och reglera koncernens skulder, exempelvis a) sådana som begränsar ett moderföretags eller dess dotterföretags förmåga att överlåta kontanter eller andra tillgångar till (eller från) andra företag inom koncernen, och b) garantier eller andra krav som kan begränsa utdelningar eller andra kapitalfördelningar som betalas, eller lån eller förskott som görs eller betalas till (eller från) andra företag inom koncernen. [Se: Dotterföretag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |