| De beschrijving van de omstandigheden en belangrijkste voorwaarden voor de directe opeisbaarheid van de schulden die anders pas over 12 maanden na balansdatum opgeëist hadden kunnen worden. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der direkten Eintreibbarkeit von langfristigen Verbindlichkeiten | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description of immediate exigibility of non-current liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de l'exigibilité directe des dettes à long terme | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van directe opeisbaarheid van langlopende schulden | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wichtigste Bedingungen in Bezug auf die Fälligkeit der Schulden, die ungefähr (NL: "bij benadering") direkt oder kurzfristig fällig werden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Important conditions regarding exigibility of payables directly or in short term | en | http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Principales conditions relatives à l'exigibilité des dettes arrivant à échéance immédiatement ou à court terme | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Belangrijkste voorwaarden ten aanzien van de opeisbaarheid van de schulden die bij benadering direct of op korte termijn opeisbaar worden | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |