| Direct operating expense from investment property not generating rental income | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direct operating expense from investment property not generating rental income | en | http://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of direct operating expenses (including repairs and maintenance) arising from investment property that did not generate rental income during the period recognised in profit or loss. [Refer: Investment property] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Преки оперативни разходи за инвестиционните имоти, които не генерират приходи от наем | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на преките оперативни разходи, включително ремонти и поддръжка, за инвестиционните имоти, които не са генерирали приходи от наем, признати в печалбата или загубата през периода [вж. Инвестиционни имоти] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Přímé provozní náklady z investičního nemovitého majetku negenerujícího nájemné | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka přímých provozních nákladů (včetně oprav a údržby) vzniklých z investičního nemovitého majetku, který negeneroval nájemné v průběhu období, vykázaná v hospodářském výsledku. [Odkaz: Investiční nemovitý majetek] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direkte driftsomkostninger tilknyttet investeringsejendomme, hvorfra virksomheden ikke har opnået lejeindtægter | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af direkte driftsomkostninger (herunder reparationer og vedligeholdelse) tilknyttet investeringsejendomme, hvorfra virksomheden ikke har opnået lejeindtægter i regnskabsåret, som er indregnet i resultatet. [Reference: investeringsejendomme] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Άμεσα λειτουργικά έξοδα από επενδύσεις σε ακίνητα που δεν δημιούργησαν μισθωτικά έσοδα | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των άμεσων λειτουργικών εξόδων (συμπεριλαμβανομένων των επισκευών και της συντήρησης) που προκύπτουν από επενδύσεις σε ακίνητα που δεν δημιούργησαν μισθωτικά έσοδα από ενοίκια κατά τη διάρκεια της περιόδου τα οποία αναγνωρίζονται στα αποτελέσματα. [Παραπομπή: Επενδύσεις σε ακίνητα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direkte betriebliche Aufwendungen für als Finanzanlage gehaltene Immobilien, die keine Mieterträge erzielen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag betrieblicher Aufwendungen (einschließlich Reparaturen und Instandhaltung), die denjenigen als Finanzanlage gehaltenen Immobilien direkt zurechenbar sind, mit denen während der Berichtsperiode keine in der Gewinn- und Verlustrechnung erfassten Mieteinnahmen erzielt wurden. [Siehe: Als Finanzanlage gehaltene Immobilien] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gastos directos de explotación de inversiones inmobiliarias que no generan ingresos por rentas | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los gastos directos de explotación (incluyendo reparaciones y mantenimiento) relacionados con las inversiones inmobiliarias que no hayan generado ingresos por rentas durante el ejercicio reconocidos en el resultado. [Referencia: Inversiones inmobiliarias] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Renditulu mitteandva kinnisvarainvesteeringu otsesed tegevuskulud | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellistest kinnisvarainvesteeringust tulenevate otseste tegevuskulude (sealhulgas remondi- ja hoolduskulud) summa, mis ei andnud perioodi jooksul kasumiaruandes kajastatud renditulu. [Viide: kinnisvarainvesteeringud] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Välittömät hoitokulut (korjaukset ja huolto mukaan lukien) sijoituskiinteistöistä, jotka eivät ole kerryttäneet vuokratuottoa | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisista sijoituskiinteistöistä johtuvien tulosvaikutteisesti kirjattujen välittömien hoitokulujen määrä (korjaukset ja huolto mukaan lukien), jotka eivät ole kerryttäneet vuokratuottoa kaudella. [Viittaus: Sijoituskiinteistöt] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Charges opérationnelles directes des immeubles de placement ne générant pas de revenus locatifs | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des charges opérationnelles directes (y compris les réparations et la maintenance) occasionnées par les immeubles de placement qui n’ont pas généré de revenus locatifs au cours de la période, comptabilisées en résultat. [Voir: Immeubles de placement] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izravni rashodi poslovanja povezani s ulaganjem u nekretnine kojim se ne ostvaruju prihodi od najma | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos izravnih rashoda poslovanja (uključujući popravke i održavanje) koji proizlaze iz ulaganja u nekretnine kojima nisu ostvareni prihodi od najma tijekom razdoblja i priznaju se u dobiti ili gubitku. [Referenca: Ulaganja u nekretnine] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bérleti bevételt nem termelő befektetési célú ingatlannal kapcsolatos közvetlen működési költség | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A tárgyidőszakban bérleti bevételt nem termelő befektetési célú ingatlanokkal kapcsolatos közvetlen működési költségek (ideértve a javítások és karbantartás költségét) eredményben megjelenített összege. [Hivatkozás: Befektetési célú ingatlan] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Costi operativi diretti connessi all'investimento immobiliare che non ha prodotto ricavi da canoni | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei costi operativi diretti (incluse le riparazioni e la manutenzione) connessi all'investimento immobiliare che non ha prodotto ricavi da canoni nel corso dell'esercizio nell'utile (perdita) d'esercizio. [Rif: Investimenti immobiliari] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiesioginės veiklos sąnaudos, atsirandančios dėl investicinio turto, iš kurio negaunama nuomos pajamų | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiesioginių veiklos sąnaudų (įskaitant remonto ir eksploatacijos), susidarančių dėl investicinio turto, iš kurio per laikotarpį nebuvo gauta nuomos pajamų, suma, pripažinta pelnu arba nuostoliais. [Žr. Investicinis turtas] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma, kas nerada nomas ienākumus | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiešo pamatdarbības izdevumu summa (ieskaitot remontu un uzturēšanu), kas rodas no ieguldījuma īpašuma, kurš attiecīgajā periodā neradīja nomas ienākumus, ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spiża operatorja diretta mill-proprjetà għall-investiment li ma tiġġenerax introjtu mill-kiri | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ spejjeż operatorji diretti (inklużi tiswijiet u manutenzjoni) li jinħolqu mill-proprjetà għall-investiment li ma ġġeneratx introjtu mill-kiri matul il-perjodu rikonoxxut fi profitt jew telf. [Refer: Proprjetà għall-investiment] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Directe exploitatielasten uit hoofde van vastgoedbeleggingen die geen huurinkomsten hebben gegenereerd | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan directe exploitatielasten (met inbegrip van reparatie en onderhoud) die voortvloeien uit vastgoedbeleggingen die tijdens de periode geen huurinkomsten hebben gegenereerd die zijn opgenomen in winst of verlies. [Zie: vastgoedbeleggingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bezpośrednie koszty operacyjne dotyczące nieruchomości inwestycyjnej nieprzynoszącej przychodów z czynszów | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota bezpośrednich kosztów operacyjnych (łącznie z kosztami napraw i utrzymania) dotyczących nieruchomości inwestycyjnej, która w danym okresie nie przyniosła przychodów z czynszów ujęte w wyniku finansowym. [Zob.: nieruchomości inwestycyjne] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Despesas operacionais diretas da propriedade de investimento não geradora de rendimentos de rendas | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia das despesas operacionais diretas (incluindo reparações e manutenção) decorrentes da propriedade de investimento que não gerou rendimentos de rendas durante o período reconhecidos nos resultados. [Consultar: Propriedades de investimento] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cheltuieli directe de exploatare aferente investițiilor imobiliare care nu generează venituri din chirii | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul cheltuielilor directe de exploatare (inclusiv cele de reparație și întreținere) rezultate din investițiile imobiliare care nu au generat venituri din chirii în cursul perioadei recunoscute în profit sau pierdere. [Referințe: investiții imobiliare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Priame prevádzkové náklady z investičného nehnuteľného majetku, ktorý nevytvára výnosy z prenájmu | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výška priamych prevádzkových nákladov (vrátane opráv a údržby) vznikajúcich z investičného nehnuteľného majetku, ktorý počas obdobia nevytváral výnosy z prenájmu vykazované vo výsledku hospodárenia. [Odkaz: investičný majetok] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neposredni poslovni odhodki za naložbene nepremičnine, ki ne ustvarjajo prihodkov od najemnin | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek neposrednih poslovnih odhodkov (vključno s popravili in vzdrževanjem), ki izhajajo iz naložbenih nepremičnin, ki v obdobju niso ustvarile prihodkov od najemnin, pripoznanih v poslovnem izidu. [glej: Naložbene nepremičnine] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direkta kostnader för förvaltningsfastigheter som inte genererar hyresintäkter | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Direkta kostnader (inklusive kostnader för reparationer och underhåll) för de förvaltningsfastigheter som inte genererade hyresintäkter under perioden som redovisas i resultatet. [Se: Förvaltningsfastigheter] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |