Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements in statement of financial position

NameNetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements in statement of financial positionenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements in statement of financial positionenhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The net amount of financial assets that are subject either to offsetting or to an enforceable master netting arrangement or similar agreement, presented in the statement of financial position. [Refer: Financial assets]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Нетни финансови активи, които са предмет на прихващане по подлежащи на принудително изпълнение рамкови споразумения за нетиране или подобни договорености в отчет за финансовото състояниеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Нетната сума на финансови активи, които са предмет на прихващане по пподлежащи на принудително изпълнение рамкови споразумения за нетиране или подобни договорености, представена в отчета за финансовото състояние. [вж. Финансови активи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čistá finanční aktiva, na která se vztahuje započtení, vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohodycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čistá částka finančních aktiv, na která se vztahuje započtení, vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody, vykázaná ve výkazu o finanční pozici. [Odkaz: Finanční aktiva]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nettobeløb for finansielle aktiver, der modregnes eller falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, præsenteret i opgørelsen af finansiel stillingdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nettobeløbet for finansielle aktiver, der modregnes eller falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, præsenteret i opgørelsen af finansiel stilling. [Reference: finansielle aktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Καθαρά χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που υπόκεινται σε συμψηφισμό, εκτελεστές συμφωνίες-πλαίσια συμψηφισμού ή παρόμοιες συμφωνίες στην κατάσταση οικονομικής θέσηςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το καθαρό ποσό των χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων που υπόκεινται είτε σε συμψηφισμό είτε σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία, το οποίο παρουσιάζεται στην κατάσταση οικονομικής θέσης. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nettobeträge der finanziellen Vermögenswerte, die einer Saldierung, rechtlich durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarungen oder ähnlichen Vereinbarungen unterliegen, in der Bilanzdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Nettobetrag der angesetzten finanziellen Vermögenswerte, die entweder einer Saldierung oder einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen. [Siehe: Finanzielle Vermögenswerte]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Activos financieros netos objeto de compensación, acuerdos de compensación contractual legalmente exigibles o acuerdos similares en el estado de situación financieraeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe neto de los activos financieros objeto de compensación o de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar, presentado en el estado de situación financiera. [Referencia: Activos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finantsseisundi aruandes netofinantsvarad, mille suhtes kohaldatakse tasaarvestust, täitmisele pööratavaid põhitasaarvelduskokkuleppeid või sarnaseid kokkuleppeidethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Netofinantsvarade summa, milles suhtes rakendatakse kas saldeerimist või täitmisele pööratavaid põhitasaarvelduskokkuleppeid või sarnast kokkulepet, mis on kajastatud finantsseisundi aruandes. [Viide: finantsvara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Taseessa esitetyt nettomääräiset rahoitusvarat, jotka kuitataan tai joita koskevat toimeenpantavissa olevat yleiset nettoutusjärjestelyt tai vastaavanlaiset sopimukset fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Taseessa esitetty sellaisten rahoitusvarojen nettomäärä, jotka joko kuitataan tai joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus. [Viittaus: Rahoitusvarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actifs financiers nets faisant l’objet d’une compensation, accords de compensation globale exécutoires ou accords similaires dans l’état de la situation financièrefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant net d’actifs financiers faisant l’objet d’une compensation ou soumis à un accord de compensation globale exécutoire ou un accord similaire, présentés dans l’état de la situation financière. [Voir: Actifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Neto financijska imovina koja podliježe prijeboju, izvršivim okvirnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima u izvještaju o financijskom položajuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Neto iznos financijske imovine koja podliježe prijeboju ili izvršivim okvirnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima i koja je prezentirana u izvještaju o financijskom položaju. [Referenca: Financijska imovina]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beszámítás, érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező nettó pénzügyi eszközök a pénzügyi helyzetre vonatkozó kimutatásbanhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon pénzügyi eszközöknek a pénzügyi helyzetre vonatkozó kimutatásban szerepeltetett nettó összege, amelyek beszámítás, érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képezik. [Hivatkozás: Pénzügyi eszközök]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziariaithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare netto delle attività finanziarie soggette a compensazione o a un accordo quadro di compensazione esecutivo o a un accordo similare, presentate nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. [Rif: Attività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Grynasis finansinis turtas, kuriam taikoma užskaita, vykdytinos bendrosios tarpusavio užskaitos sutartys ar panašūs susitarimai, finansinės būklės ataskaitojelthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Grynoji finansinio turto, kuriam taikoma arba užskaita, arba vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas, suma, pateikiama finansinės būklės ataskaitoje. [Žr. Finansinis turtas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas ieskaits — saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatālvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Neto summa finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas vai nu ieskaits, vai arī saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Assi finanzjarji netti soġġetti għal tpaċija, arranġamenti ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehimiet simili fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarjamthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont nett ta’ assi finanzjarji li huma soġġetti għal tpaċija jew għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehim simili, ippreżentati fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja. [Refer: Assi finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Netto financiële activa onderhevig aan saldering, afdwingbare „master netting”-overeenkomsten of vergelijkbare overeenkomsten, gepresenteerd in het overzicht van de financiële positienlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het nettobedrag aan financiële activa die onderhevig zijn aan saldering of aan een afdwingbare „master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst, gepresenteerd in het overzicht van de financiële positie. [Zie: Financiële activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktywa finansowe netto, które są objęte kompensowaniem, egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, wykazywane w sprawozdaniu z sytuacji finansowejplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota netto aktywów finansowych, które są objęte albo kompensowaniem, albo egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, wykazywana w sprawozdaniu z sytuacji finansowej. [Zob.: aktywa finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ativos financeiros líquidos sujeitos a compensação, acordos principais de compensação obrigatórios ou acordos análogos na demonstração da posição financeirapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia líquida dos ativos financeiros sujeitos a compensação ou a um acordo principal de compensação obrigatório ou acordo análogo apresentados na demonstração da posição financeira. [Consultar: Ativos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Active financiare nete care fac obiectul compensării, al unor contracte de compensare globală executorii sau al unor acorduri similare în situația poziției financiarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul net al activelor financiare care fac obiectul compensării sau al unui contract de compensare globală executoriu sau al unui acord similar, prezentat în situația poziției financiare. [Referințe: active financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čisté finančné aktíva, ktoré podliehajú započítaniu, vymáhateľným hlavným dohodám o vzájomnom započítaní alebo podobným dohodám vo výkaze finančnej situácieskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čistá suma finančných aktív, ktoré podliehajú započítaniu alebo vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode, prezentovaná vo výkaze finančnej situácie. [Odkaz: finančné aktíva]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čista finančna sredstva, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorov, v izkazu finančnega položajaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čisti znesek finančnih sredstev, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, predstavljen v izkazu finančnega položaja. [glej: Finančna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella nettotillgångar som kan kvittas, rättsligt bindande ramavtal om nettning eller liknande avtal i rapporten över finansiell ställningsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nettobeloppet för redovisade finansiella tillgångar som antingen kan kvittas eller omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller liknande avtal som presenteras i rapporten över finansiell ställning. [Se: Finansiella tillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph13Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_13C_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario