Reserve of finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss [member]

NameReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Reserve of finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a component of equity representing the accumulated finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss. [Refer: Insurance finance income (expenses); Reinsurance contracts held [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Резерв от финансови приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, изключени от печалбата или загубата [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава компонент на собствения капитал, представляващ натрупаните финансови приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, изключени от печалбата или загубата. [вж. Финансови приходи (разходи) по застраховки; Държани презастрахователни договори [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fond finančních výnosů (nákladů) z držených zajistných smluv, které byly vyloučeny z hospodářského výsledku [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje složku vlastního kapitálu představující akumulované finanční výnosy (náklady) z držených zajistných smluv, které byly vyloučeny z hospodářského výsledku. [Odkaz: Příjmy (náklady) z pojistného plnění; Držené zajistné smlouvy [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserve for finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra resultatet [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et egenkapitalelement, der repræsenterer de akkumulerede finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra resultatet. [Reference: finansielle forsikringsindtægter (-udgifter), indgåede reassurancekontrakter [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αποθεματικό χρηματοοικονομικών εσόδων (εξόδων) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει ένα στοιχείο των ιδίων κεφαλαίων που αντιπροσωπεύει τα σωρευμένα χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης· Διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rücklage für Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für eine Eigenkapitalkomponente, die die kumulierten Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen darstellt, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden. [Siehe: Versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen); Gehaltene Rückversicherungsverträge [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserva de ingresos (gastos) financieros procedentes de contratos de reaseguro mantenidos que se excluyen del resultado [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a un componente del patrimonio neto correspondiente a los ingresos (gastos) financieros acumulados procedentes de contratos de reaseguro mantenidos que se excluyen del resultado. [Referencia: Ingresos (gastos) financieros de seguros; Contratos de reaseguro mantenidos [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sõlmitud edasikindlustuslepingutest tuleneva sellise finantstulu (-kulu) reserv, mis jäetakse välja kasumiaruandest [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab omakapitali komponenti, mis on sõlmitud edasikindlustuslepingutest tulenev akumuleeritud finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest. [Viide: kindlustuse finantstulu (-kulu); sõlmitud edasikindlustuslepingud [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvien tulosvaikutteisesti kirjaamattomien rahoitustuottojen (tai -kulujen) rahasto [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa oman pääoman erää, joka edustaa kertyneitä, vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvia tulosvaikutteisesti kirjaamattomia rahoitustuottoja (tai -kuluja). [Viittaus: Vakuutukseen liittyvät rahoitustuotot (tai -kulut); vakuutuksenottajana tehdyt jälleenvakuutussopimukset [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Produits financiers (ou charges financières) résultant de traités de réassurance détenus exclus du résultat net [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente une composante des capitaux propres représentant les produits financiers (ou charges financières) cumulés résultant de traités de réassurance détenus exclus du résultat net. [Voir: Produits financiers (ou charges financières) d’assurance; Traités de réassurance détenus [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cúlciste ioncaim (speansais) airgeadais ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do chomhpháirt de chothromas lena léirítear an t‑ioncam (speansais) airgeadais charntha ó chonarthaí athárachais arna sealbhú a eisiatar ó bhrabús nó caillteanas. [Féach: Ioncam airgeadais árachais (speansais); Conarthaí athárachais arna sealbhú [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva prihoda (rashoda) od financiranja iz ugovora o reosiguranju koje se drži isključenih iz dobiti ili gubitka [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava komponentu kapitala koja predstavlja akumulirane prihode (rashode) od financiranja iz ugovora o reosiguranju koje se drži isključene iz dobiti ili gubitka. [Refer.: Prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja; Ugovori o reosiguranju koje se drži [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható pénzügyi bevételekkel (ráfordításokkal) kapcsolatos tartalékok [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a saját tőke azon összetevőjét jelöli, amely a tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható felhalmozott pénzügyi bevételeket (ráfordításokat) foglalja magában. [Hivatkozás: Biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások); Tartott viszontbiztosítási szerződések [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riserva di ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari accumulati derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansinių pajamų (sąnaudų) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamų į pelną arba nuostolius, rezervas [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo nuosavybės komponentą, atitinkantį sukauptas finansines pajamas (sąnaudas) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamas į pelną arba nuostolius. [Žr. Draudimo finansinės pajamos (sąnaudos); Turimos perdraudimo sutartys [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos finanšu ienākumus (izdevumus) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riżerva ta’ introjtu (spejjeż) finanzjarju minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma esklużi mill-profitt jew telf [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta komponent ta’ ekwità li jirrappreżenta l-introjtu (spejjeż) finanzjarju akkumulat minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma esklużi mill-profitt jew telf. [Refer: Introjtu (spejjeż) finanzjarju tal-assigurazzjoni; Kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserve voor financieringsbaten (-lasten) uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een component van het eigen vermogen aan die de geaccumuleerde verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten) uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten vertegenwoordigt die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten. [Zie: verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten); aangehouden herverzekeringscontracten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerwa z tytułu przychodów (kosztów) finansowych z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączona z wyniku finansowego [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza składnik kapitału własnego odpowiadający skumulowanym przychodom (kosztom) finansowym z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączonym z wyniku finansowego. [Zob.: przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia; Posiadane umowy reasekuracji [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserva de receitas (despesas) financeiras de contratos de resseguro detidos excluídas dos resultados [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa uma componente do capital próprio que representa as receitas (despesas) financeiras acumuladas de contratos de resseguro detidos excluídas dos resultados. [Consultar: Receitas (despesas) financeiras de seguros; Contratos de resseguro detidos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva din veniturile (cheltuielile) financiare din contractele de reasigurare deținute excluse din profit sau pierdere [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă o componentă a capitalurilor proprii care constă în veniturile (cheltuielile) financiare acumulate din contractele de reasigurare deținute excluse din profit sau pierdere. [Referințe: venituri (cheltuieli) financiare legate de asigurări; contracte de reasigurare deținute [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva príjmov (výdavkov) financovania zo zaistných zmlúv v držbe vyňatá z výsledku hospodárenia [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zložku vlastného imania, ktorá predstavuje príjmy (výdavky) financovania zo zaistných zmlúv v držbe vyňaté z výsledku hospodárenia. [Odkaz: Príjmy (výdavky) financovania poistenia; Zaistné zmluvy v držbe [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserv av finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för en komponent i eget kapital som utgörs av ackumulerade finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet. [Se: Finansiella intäkter (kostnader) från försäkringsavtal; Innehavda återförsäkringsavtal [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2023-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph108http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_108&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200b
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000
ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200