Disclosure of additional information representative of risk exposure arising from contracts within scope of IFRS 17 during period [text block]

NameDisclosureOfAdditionalInformationRepresentativeOfRiskExposureArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17DuringPeriodExplanatory
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:textBlockItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Disclosure of additional information representative of risk exposure arising from contracts within scope of IFRS 17 during period [text block]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The disclosure of additional information that is representative of the entity's risk exposure arising from contracts within the scope of IFRS 17 during the period, if the information disclosed about the entity’s exposure to risk at the end of the reporting period is not representative.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Оповестяване на допълнителна информация, която е представителна за изложеността на риск, възникващ от договори от обхвата на МСФО 17 през периода [text block]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Оповестяване на допълнителна информация, която е представителна за изложеността на предприятието на риск, възникващ от договори от обхвата на МСФО 17 през периода, ако оповестената информация за изложеността му на риск към края на отчетния период не е представителна.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zveřejnění dodatečných informací reprezentativních pro expozici vůči riziku, které vyplývá ze smluv spadajících do rozsahu působnosti standardu IFRS 17 během období [text block]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zveřejnění dodatečných informací, které jsou reprezentativní pro expozici účetní jednotky vůči riziku, které vyplývá ze smluv spadajících do rozsahu působnosti standardu IFRS 17 během daného období, pokud zveřejněné informace o expozici účetní jednotky vůči riziku na konci účetního období nejsou reprezentativní.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Supplerende oplysninger, som er repræsentative for risikoeksponering, der hidrører fra kontrakter inden for anvendelsesområdet for IFRS 17 [text block]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Supplerende oplysninger, som er repræsentative for virksomhedens risikoeksponering, der hidrører fra kontrakter inden for anvendelsesområdet for IFRS 17 i løbet af perioden, såfremt oplysningerne om virksomhedens eksponering for risici ved regnskabsårets afslutning ikke er repræsentative.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Γνωστοποίηση συμπληρωματικών πληροφοριών αντιπροσωπευτικών της έκθεσης σε κίνδυνο που απορρέει από συμβόλαια που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΔΠΧΑ 17 κατά τη διάρκεια της περιόδου [text block]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η γνωστοποίηση συμπληρωματικών πληροφοριών που είναι αντιπροσωπευτικές της έκθεσης της οικονομικής οντότητας σε κίνδυνο που απορρέει από συμβόλαια που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΔΠΧΑ 17 κατά τη διάρκεια της περιόδου, εάν οι πληροφορίες που έχουν γνωστοποιηθεί σχετικά με την έκθεση της οικονομικής οντότητας σε κίνδυνο στο τέλος της περιόδου αναφοράς δεν είναι αντιπροσωπευτικές.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Angabe zusätzlicher Informationen, die für die aus Verträgen im Anwendungsbereich von IFRS 17 resultierenden Risiken repräsentativ sind [text block]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Angabe der zusätzlichen Informationen, die für die aus Verträgen im Anwendungsbereich von IFRS 17 resultierenden Risiken während der Berichtsperiode repräsentativ sind, sofern die offengelegten Informationen über die Risikoposition des Unternehmens zum Ende der Berichtsperiode nicht repräsentativ sind.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Revelación de información adicional representativa de la exposición al riesgo que surge de contratos incluidos en el alcance de la NIIF 17 [bloque de texto]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Revelación de información adicional que sea representativa de la exposición al riesgo de la entidad que surge de contratos incluidos en el alcance de la NIIF 17 durante el ejercicio, si la información revelada sobre la exposición al riesgo de la entidad al final del ejercicio sobre el que se informa no es representativa.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Täiendava sellise teabe avalikustamine, mis iseloomustab IFRS 17 rakendusalasse kuuluvatest lepingutest tulenevat riskile avatust asjaomasel perioodil [text block]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Täiendava sellise teabe avalikustamine, mis iseloomustab IFRS 17 rakendusalasse kuuluvatest lepingutest tulenevat üksuse riskile avatust asjaomasel perioodil, kui aruandeperioodi lõpus avalikustatud teave üksuse riskile avatuse kohta ei iole representatiivne.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lisätiedot, jotka antavat edustavan kuvan altistumisesta IFRS 17:n soveltamisalaan kuuluvista sopimuksista aiheutuville riskeille kauden aikana [text block]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lisätiedot, jotka antavat edustavan kuvan yhteisön altistumisesta IFRS 17:n soveltamisalaan kuuluvista sopimuksista aiheutuville riskeille kauden aikana, jos esitetyt tiedot yhteisön altistumisesta riskille raportointikauden päättymispäivänä eivät anna edustavaa kuvaa.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations supplémentaires représentatives de l’exposition au risque résultant de contrats relevant du champ d’application d’IFRS 17 pendant la période [text block]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations supplémentaires représentatives de l’exposition au risque de l’entité résultant de contrats relevant du champ d’application d’IFRS 17 pendant la période de reporting, si les informations fournies concernant l’exposition au risque de l’entité à la fin de la période ne sont pas représentatives.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objavljivanje dodatnih informacija reprezentativnih za izloženost rizicima koji proizlaze iz ugovora obuhvaćenih područjem primjene MSFI-ja 17 tijekom razdoblja [text block]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objavljivanje dodatnih informacija koje su reprezentativne za izloženost subjekta rizicima koji proizlaze iz ugovora obuhvaćenih područjem primjene MSFI-ja 17 tijekom razdoblja ako objavljene informacije o izloženosti subjekta riziku na kraju izvještajnog razdoblja nisu reprezentativne.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az időszak alatt az IFRS 17 standard hatókörébe tartozó szerződésekből eredő kockázati kitettség tekintetében reprezentatív további információk közzététele [text block]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység időszak alatti, az IFRS 17 standard hatókörébe tartozó szerződésekből eredő kockázati kitettsége tekintetében reprezentatív további információk közzététele, ha a gazdálkodó egység beszámolási időszak végi kockázati kitettségéről közzétett információ nem reprezentatív.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Comunicazione di informazioni aggiuntive rappresentative dell'esposizione al rischio derivante dai contratti rientranti nell'ambito di applicazione dell'IFRS 17 nel corso dell'esercizio di riferimento [text block]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La comunicazione di informazioni aggiuntive che siano rappresentative dell'esposizione dell'entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell'ambito di applicazione dell'IFRS 17 nel corso dell'esercizio, nei casi in cui le informazioni su tale esposizione comunicate alla data di chiusura di detto esercizio non sono rappresentative.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildomos informacijos, reprezentatyviai atspindinčios galimą riziką, atsirandančią dėl sutarčių, patenkančių į 17-ojo TFAS taikymo sritį, per laikotarpį, atskleidimas [text block]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atskleidžiama papildoma informacija, reprezentatyviai atspindinti ūkio subjekto galimą riziką, atsirandančią dėl sutarčių, patenkančių į 17-ojo TFAS taikymo sritį, per laikotarpį, jeigu atskleista informacija apie ūkio subjekto galimą riziką ataskaitinio laikotarpio pabaigoje yra nereprezentatyvi.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildu informācijas atklāšana par pakļautību riskiem, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata periodā [text block]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildu informācijas atklāšana par uzņēmuma pakļautību riskiem, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata periodā, ja uzrādītā informācija par uzņēmuma pakļautību riskiem pārskata perioda beigās nav reprezentatīva.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Divulgazzjoni ta’ informazzjoni addizzjonali rappreżentattiva tal-iskopertura għar-riskju li tirriżulta minn kuntratti fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-IFRS 17 matul il-perjodu [text block]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-divulgazzjoni ta’ informazzjoni addizzjonali li tkun rappreżentattiva tal-iskopertura għar-riskju tal-entità li tirriżulta minn kuntratti fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-IFRS 17 matul il-perjodu, jekk l-informazzjoni divulgata dwar l-iskopertura tal-entità għar-riskju fi tmiem il-perjodu tar-rapportar ma tkunx rappreżentattiva.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aanvullende informatieverschaffing die representatief is voor de blootstellingen aan risico tijdens de periode die voortvloeien uit binnen het toepassingsgebied van IFRS 17 vallende contracten [text block]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De aanvullende informatieverschaffing die representatief is voor de blootstelling aan risico van de entiteit die voortvloeit uit binnen het toepassingsgebied van IFRS 17 vallende contracten tijdens de periode, indien de verstrekte informatie over de blootstelling van risico van de entiteit aan het einde van de verslagperiode niet representatief is.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ujawnienie dodatkowych informacji reprezentatywnych dla ekspozycji na ryzyko wynikające z umów objętych zakresem MSSF 17 w danym okresie [text block]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ujawnienie dodatkowych informacji reprezentatywnych dla ekspozycji jednostki na ryzyko wynikające z umów objętych zakresem MSSF 17 w danym okresie, jeśli ujawnione informacje na temat ekspozycji jednostki na ryzyko na koniec okresu sprawozdawczego nie są reprezentatywne.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Divulgação de informação adicional representativa da exposição ao risco decorrente de contratos abrangidos pela IFRS 17 durante o período [text block]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A divulgação de informação adicional que seja representativa da exposição ao risco da entidade decorrente de contratos abrangidos pela IFRS 17 durante o período, caso a informação divulgada acerca da exposição da entidade ao risco no final do período de relato não seja representativa.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prezentarea informațiilor suplimentare reprezentative pentru expunerea la risc care decurge din contractele care intră sub incidența IFRS 17 în cursul perioadei [text block]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prezentarea informațiilor suplimentare care sunt reprezentative pentru expunerea entității la risc care decurge din contractele care intră sub incidența IFRS 17 în cursul perioadei, în cazul în care informațiile prezentate cu privire la expunerea la risc a entității la sfârșitul perioadei de raportare nu sunt reprezentative.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zverejňovanie dodatočných informácií, ktoré sú reprezentatívne pre rizikovú expozíciu vyplývajúcu zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 počas obdobia [text block]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zverejňovanie dodatočných informácií, ktoré sú reprezentatívne pre rizikovú expozíciu účtovnej jednotky vyplývajúcu zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 počas obdobia, ak informácie zverejňované o expozícii účtovnej jednotky voči riziku na konci obdobia vykazovania nie sú reprezentatívne.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razkritje dodatnih informacij, ki predstavljajo izpostavljenost tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, v obdobju [text block]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razkritje dodatnih informacij, ki predstavljajo izpostavljenost podjetja tveganju, ki izhaja iz pogodb iz področja uporabe MSRP 17, v obdobju, če informacije o izpostavljenosti podjetja tveganju, razkrite na koncu poročevalskega obdobja, tega ne predstavljajo ustrezno.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplysningar om ytterligare information som är representativ för riskexponering som härrör från avtal som faller inom tillämpningsområdet för IFRS 17 under perioden [text block]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplysningarna om ytterligare information som är representativ för företagets riskexponering som härrör från avtal som faller inom tillämpningsområdet för IFRS 17 under perioden, om den information som lämnas om företagets exponering för risk vid rapportperiodens slut inte är representativ.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph123http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_123&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600