Expropriation of major assets by government [member]

NameExpropriationOfMajorAssetsByGovernmentMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Expropriation of major assets by government [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for expropriation of major assets by government. [Refer: Government [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Изземване на важни активи от държавата [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава изземването на важни активи от държавата. [вж. Държава [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vyvlastnění důležitých aktiv státem [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje vyvlastnění důležitých aktiv státem. [Odkaz: Stát [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Offentlig myndigheds ekspropriering af væsentlige aktiver [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for en offentlig myndigheds ekspropriering af væsentlige aktiver. [Reference: myndighed [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Απαλλοτρίωση κύριων περιουσιακών στοιχείων από το κράτος [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την απαλλοτρίωση κύριων περιουσιακών στοιχείων από το κράτος. [Παραπομπή: Δημόσιο [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Enteignung von bedeutenden Vermögenswerten durch die öffentliche Hand [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für die Enteignung von bedeutenden Vermögenswerten durch die öffentliche Hand. [Siehe: Öffentliche Hand [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Expropiación de activos significativos por parte de administraciones públicas [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la expropiación de activos significativos por parte de administraciones públicas. [Referencia: Administraciones públicas [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suuremate varade sundvõõrandamine valitsuse poolt [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab suuremate varade sundvõõrandamine valitsuse poolt. [Viide: valitsus [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Julkisen vallan toteuttamat omaisuuden pakkolunastukset [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa julkisen vallan toteuttamia omaisuuden pakkolunastuksia. [Viittaus: Julkinen valta [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Expropriation par les pouvoirs publics d’actifs importants [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente l’expropriation par les pouvoirs publics d’actifs importants. [Voir: Autorité publique [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Díshealbhú mórshócmhainní ag an rialtas [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do dhíshealbhú sócmhainní móra ag an rialtas. [Féach: Rialtas [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izvlaštenje značajne imovine koje provodi država [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava izvlaštenje značajne imovine koje provodi država. [Refer.: Država [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jelentősebb eszközök állami kisajátítása [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a jelentősebb eszközöknek az állam által történő kisajátítását jelöli. [Hivatkozás: Kormányzat [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Espropri di importanti attività da parte delle autorità pubbliche [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica gli espropri di importanti attività da parte delle autorità pubbliche. [Rif: Pubblico [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vyriausybės atliekamas pagrindinio turto nusavinimas [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo vyriausybės atliekamą pagrindinio turto nusavinimą. [Žr. Vyriausybė [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Galveno aktīvu piespiedu atsavināšana, ko veic valsts [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ar šo elementu apzīmē galveno aktīvu piespiedu atsavināšanu, ko veic valsts. [Skatīt: Valsts [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Esproprjazzjoni ta’ assi maġġuri mill-gvern [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-esproprjazzjoni ta’ assi maġġuri mill-gvern. [Refer: Gvern [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Onteigening van belangrijke activa door de overheid [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft de onteigening van belangrijke activa door de overheid aan. [Zie: overheid [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Konfiskata kluczowych aktywów przez państwo [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza konfiskatę kluczowych aktywów przez państwo. [Zob.: rząd [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Desapropriação dos principais ativos pelo governo [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa a desapropriação dos principais ativos pelo governo. [Consultar: Governo [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Exproprierea de către guvern a unor active importante [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă exproprierea de către guvern a unor active importante. [Referințe: guvern [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vyvlastnenie dôležitého majetku vládou [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje vyvlastnenie dôležitého majetku vládou. [Odkaz: Štát [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Državna razlastitev večjih sredstev [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni državne razlastitve večjih sredstev. [glej: Država [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Statlig expropriering av större tillgångar [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för statlig expropriering av större tillgångar. [Se: Den offentliga sektorn [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number10http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph22http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=10&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_22_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef