| Dividends received from associates, classified as investing activities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The cash inflow representing dividends received from associates, classified as investing activities. [Refer: Associates [member]; Dividends received] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дивиденти, получени от асоциирани предприятия и класифицирани като инвестиционни дейности | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Входящият паричен поток, представляващ дивидентите, получени от асоциирани предприятия и класифицирани като инвестиционни дейности. [вж. Асоциирани предприятия [member]; Получени дивиденти] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendy přijaté z přidružených podniků, klasifikované jako investiční činnosti | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Peněžní přítok představující dividendy přijaté z přidružených podniků klasifikovaný jako investiční činnosti. [Odkaz: Přidružené podniky [member]; Přijaté dividendy] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Modtaget udbytte fra associerede virksomheder, klassificeret som investeringsaktivitet | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pengestrømmen fra udbytte modtaget fra associerede virksomheder, klassificeret som investeringsaktivitet. [Reference: associerede virksomheder [member], modtaget udbytte] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μερίσματα εισπραχθέντα από συγγενείς επιχειρήσεις, που κατατάσσονται ως επενδυτικές δραστηριότητες | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Οι ταμειακές εισροές που αντιπροσωπεύουν μερίσματα εισπραχθέντα από συγγενείς επιχειρήσεις, που κατατάσσονται ως επενδυτικές δραστηριότητες. [Παραπομπή: Συγγενείς επιχειρήσεις [member]· Εισπραχθέντα μερίσματα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Von assoziierten Unternehmen erhaltene Dividenden, als Investitionstätigkeit eingestuft | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der als Investitionstätigkeit eingestufte Mittelzufluss aus von assoziierten Unternehmen erhaltenen Dividenden. [Siehe: Assoziierte Unternehmen [member]; Erhaltene Dividenden] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendos cobrados de asociadas, clasificados como actividades de inversión | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La entrada de efectivo por dividendos cobrados de asociadas, clasificada como actividades de inversión. [Referencia: Asociadas [miembro]; Dividendos cobrados] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sidusettevõtjatelt saadud dividendid, liigitatud investeerimistegevuseks | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sidusettevõtjatelt saadud dividende kajastav raha laekumine, liigitatud investeerimistegevuseks. [Viide: sidusettevõtjad [member]; saadud dividendid] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osakkuusyrityksiltä saadut osingot, luokiteltu kuuluviksi investointeihin | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osakkuusyrityksiltä saaduista osingoista tuleva rahavirta, joka on luokiteltu investointeihin kuuluvaksi. [Viittaus: Osakkuusyritykset [member]; Saadut osingot] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendes reçus d’entreprises associées, classés dans les activités d’investissement | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Entrées de trésorerie représentant des dividendes reçus d’entreprises associées, classés dans les activités d’investissement. [Voir: Entreprises associées [member]; Dividendes reçus] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividende primljene od pridruženih društava, klasificirane kao ulagačke aktivnosti | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Novčani priljev koji predstavlja dividende primljene od pridruženih društava, klasificirane kao ulagačke aktivnosti. [Referenca: Pridružena društva [member]; Primljene dividende] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Társult vállalkozásoktól kapott osztalék, befektetési tevékenységként besorolva | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A társult vállalkozásoktól kapott osztalékból származó, befektetési tevékenységként besorolt pénzbevétel. [Hivatkozás: Társult vállalkozások [member]; Kapott osztalék] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendi ricevuti dalle società collegate, classificati come attività di investimento | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| I flussi finanziari in entrata che rappresentano i dividendi ricevuti dalle società collegate, classificati come attività di investimento. [Rif: Società collegate [member]; Dividendi ricevuti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iš asocijuotųjų įmonių gauti dividendai, priskiriami prie investicinės veiklos | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pinigų įplaukos, kurios yra iš asocijuotųjų įmonių gauti dividendai, priskiriami prie investicinės veiklos. [Žr. Asocijuotosios įmonės [member]; Gauti dividendai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| No asociētajiem uzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ienākošā naudas plūsma, kuru veido no asociētajiem uzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Saņemtās dividendes] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendi riċevuti minn kumpaniji assoċjati, ikklassifikati bħala attivitajiet ta’ investiment | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-dħul ta’ flus li jirrappreżenta d-dividendi riċevuti minn kumpaniji assoċjati, ikklassifikat bħala attivitajiet ta’ investiment. [Refer: Kumpaniji assoċjati [member]; Dividendi riċevuti] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ontvangen dividenden uit hoofde van geassocieerde deelnemingen, geclassificeerd als investeringsactiviteiten | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De kasinstroom die ontvangen dividenden uit hoofde van geassocieerde deelnemingen vertegenwoordigt, geclassificeerd als investeringsactiviteiten. [Zie: geassocieerde deelnemingen [member]; ontvangen dividenden] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dywidendy otrzymane od jednostek stowarzyszonych zaklasyfikowane jako działalność inwestycyjna | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wpływ środków pieniężnych z tytułu dywidend otrzymanych od jednostek stowarzyszonych zaklasyfikowany jako działalność inwestycyjna. [Zob.: jednostki stowarzyszone [member]; dywidendy otrzymane] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendos recebidos de associadas, classificados como atividades de investimento | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| As entradas de caixa que representam os dividendos recebidos de associadas, classificadas como atividades de investimento. [Consultar: Associadas [member]; Dividendos recebidos] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividende încasate de la entitățile asociate clasificate drept activități de investiție | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Intrările de numerar provenite din dividendele încasate de la entitățile asociate clasificate drept activități de investiție. [Referințe: entități asociate [member]; dividende încasate] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividendy prijaté od pridružených podnikov, klasifikované ako investičné činnosti | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prílev peňažných prostriedkov vo forme dividend prijatých od pridružených podnikov, klasifikovaných ako investičné činnosti. {Odkaz: pridružené podniky [member]; prijaté dividendy} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dividende, prejete od pridruženih podjetij, razvrščene kot naložbene aktivnosti | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Denarni pritok iz dividend, prejetih od pridruženih podjetij, razvrščenih kot naložbene aktivnosti. [glej: Pridružena podjetja [member]; Prejete dividende] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mottagna utdelningar från intresseföretag, klassificerade som investeringsverksamhet | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kassainflödet som representerar mottagna utdelningar från intresseföretag, klassificerade som investeringsverksamhet. [Se: Intresseföretag [member]; Mottagna utdelningar] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |